Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ハンマーを販売していない市場を「ハンマー市場」と呼ぶことはできるだろうか?

「市場」はあらゆる市場を指す一般的な用語です。それなら、「野菜市場」「肉市場」「果物市場」などと言えばいいのではないでしょうか?

ZNewsZNews24/05/2026

「マーケットプレイス」とは、あらゆる市場を指す一般的な用語です。なぜ市場が一般的に「マーケットプレイス」と呼ばれるのか、疑問に思う人もいるかもしれません。布市場や魚市場のように、ハンマーがたくさん売られている場所だからでしょうか?

アン・チーの『東西物語』によると、「búa」(ハンマー)という言葉は、中国語に由来するベトナム語で、店や商売の場所を意味する。 ハティン省では、今でも小さな市場を「búa」と呼んでいる。

つまり、「chợ búa」は単なる複合語であり、同じまたは似た意味を持つ2つの単語から作られた単語を意味します。同様に、「bếp nấu」(台所)、「bến bãi」(埠頭)、「tàu bè」(船)なども複合語として使われます。

したがって、ハンマーを販売していない市場であっても、「ハンマー市場」と呼ぶことができる。もっとも、家庭用品を販売していない市場は稀である。

出典:https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
国民の誇り

国民の誇り

真実の太陽は、心を通して輝く。

真実の太陽は、心を通して輝く。

CON VỀ TẾT NGOẠI

CON VỀ TẾT NGOẠI