午後遅く、国道9号線沿いの国立殉教者墓地に物思いにふけりながら立ち、遠くに見える深い緑のチュオンソン山脈を見上げていると、風に乗って歌声が響いてきた。「田舎の娘が国を救うために旅立つ/彼女の髪は緑で豊か/彼女の手は岩を砕いて道を切り開く/困難は退き、彼女の前進のために道を譲る」…午後の墓地の雰囲気は和らぎ、プルメリアの花の香りがこの神聖な場所に漂っていた。私は、今日の国の平和のために命を落とした、国の傑出した息子や娘たちへの後悔、追悼、そして誇りを感じた。

イラスト:N. DUY
私はダン・トゥイ・トラム医師兼殉教者の日記を読み、1969年7月14日の日記で彼女が母親にこう打ち明けた理由を理解しました。「…明日、勝利の歌声に包まれる中、私はここにいないでしょう。祖国のために人生を捧げたことを誇りに思います。もちろん、私を含め皆が血と骨を流して勝ち取った平和で幸せな生活を続けることができなくなるのは、悔やまれます。でも、それが何だというのでしょう?私のような何百万人もの人々が、一日たりとも幸せを味わうことなく倒れていったのですから、何を後悔するというのでしょう?」
ダン・トゥイ・トラムは平和を強く願う女性だった。彼女は国の平和と独立のために戦うべく、南へと向かった。
さらに重要なのは、この日記が過去35年間に辿ってきた道のりは、平和への強い願望を反映しているということだ。日記を書いていた人物は戦争に参加しており、戦争の恐ろしい記憶が生涯にわたって彼を苦しめ続けたのだ。
記憶の領域を吹き抜ける風は、時とともに絶え間なく吹き続ける。戦争の痛みと喪失から立ち上がった私たちは、平和の価値をより一層大切にする。私はクアンチ古城を何度も訪れたが、そのたびに、城を守るための激しい戦いの最中に殉教者レ・ビン・チュンとレ・ヴァン・フインが家族に宛てた二通の手紙を読むと、涙を抑えることができない。
古代城塞の麓の草は、7月になってもなお青々と茂っている。おそらく、人生は目に見えない価値観によって育まれているのだろう。だからこそ、今日、タチハン川を眺める人々は、ランタン祭りで川を照らすろうそくを通して感謝の気持ちを表し、平和への希望を抱いているのだ。
タチハン川だけではありません。この偉大な人々や豊かな歴史を持つ土地では、流れるすべての川に、驚くべき奇跡の伝説が刻まれています。ここでは、クアベトへと流れるヒエウザン川について触れたいと思います。この川には、大越の領土拡大に身を捧げた高潔な女性、フエン・チャン公主の足跡が残されています。また、オラウ川には、この川岸で生まれ、水浴びをし、育った女性たちの、数え切れないほどの切なくも感動的な恋物語の痕跡が残されています。
かつては輝きに満ちていた人生も、やがて塵と化し、後には悲痛なラブストーリーだけが残る。まるでベンハイ川に架かるヒエンルオン橋のように。ただ長く広い川に、わずかな櫂が漕がれるだけなのに、何十年にもわたって別れの痛みを運んできたのだ。
過去、現在、そして未来において、ヒエンルオン橋とベンハイ川は、統一への願望を体現する記念碑として、またベトナムの人々が世界中の人類に送る平和のメッセージを伝える存在として、常に高くそびえ立つと私は信じています。
そして今日の勝利の歌には、流血の時代を生きた若者たちの誇りが今もなお響き渡っている。「我々は人生を後悔することなく生きた/(20代の若者が人生を後悔しないわけがないだろう?)/しかし、もし皆が20代を後悔するなら、祖国には何が残るだろうか?/草はとても生き生きとして暖かいね、愛しい人よ…?」( Thanh Thảo)。
「その通り!今日の午後と同じように、国道9号線の殉教者墓地からヒエウ川まで、そしてヒエンルオン橋のたもとまで、風は絶え間なく吹き続けている。それは記憶の風、過去の風であり、平和への切望を漲らせているのだ。」
アン・カン
ソース






コメント (0)