この新機能は、モバイル端末での多言語会話において、より自然で、より速く、より分かりやすいコミュニケーション体験を実現することを約束します。具体的には、Gemini 3.5 Live Translateは70以上の言語を自動的に検出でき、AndroidとiOSの両方のGoogle翻訳アプリに統合されています。

Google翻訳のライブ翻訳機能がベトナム語に対応しました。
写真:K.ヴァン
今回のアップデートの目玉の一つは、不自然な間を最小限に抑え、よりスムーズで、実際の会話に近い翻訳体験を実現した点です。従来の翻訳システムとは異なり、Gemini 3.5では、話者のイントネーション、リズム、ピッチを維持しながら、わずか数秒の遅延で連続翻訳が可能です。
Google翻訳の利便性を向上させます。
Gemini 3.5 Live Translateは、旅行、外国人との会話、勉強、電話、会議など、さまざまな場面で非常に役立ちます。Gemini 3.5は、手動設定なしで複数の言語に対応し、騒がしい環境でも効果的に動作します。
Gemini 3.5 Live Translateを使用するには、Google翻訳アプリを開き、左下隅にある「Live Translate」オプションを選択するだけです。この機能はヘッドホンでの使用を想定して設計されており、よりプライベートで自然な形で翻訳を聞くことができます。

リアルタイム翻訳は、Googleが最近発表したGemini 3.5モデルに基づいています。
写真:K.ヴァン
Android版では、Googleは「聞く」モードも導入し、ヘッドホンを使わずにスマートフォンのスピーカーから直接翻訳を聞くことができるようにした。
さらに、Gemini 3.5のライブ翻訳機能がGoogle Meetに統合され、対応言語が70言語以上に拡大し、1つの会議内で2,000種類以上の言語の組み合わせが可能になります。これは、Google Meetの翻訳機能を英語だけでなく、様々な国の参加者との会議におけるコミュニケーションを向上させる上でも大きな前進となります。この新機能は、一部のGoogle Workspaceエンタープライズ顧客向けに先行公開され、年内に一般展開される予定です。
出典:https://thanhnien.vn/google-dich-tren-iphone-va-android-lot-xac-voi-gemini-185260611100104247.htm







