Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

祈り - バッハ・マイの詩

Báo Thanh niênBáo Thanh niên21/07/2024

Nguyện cầu - thơ của Bách Mỵ- Ảnh 1.

イラスト:ヴァン・グエン

シャクナゲの花で覆われた丘は今日の午後目覚めたばかりです。

乾いた夏の歌の下で

三日月は灰色の雲の後ろに隠れています。

聖なる森は、丘の麓に憧れを抱きます。


残りわずかの一日が私の手の中にあります。

静かに散りゆく花々の最後の季節とともに。

森はとても深く、高く緑が残っており、懐かしい思い出を呼び起こします。

そして人間は、あまりにも人間的であるため、鳥の嘆きを理解することができません。


孤独が支配する。

色褪せた美しさ

午後遅くに列から外れる人たち。

夕日と土砂降りの雨の美しい音が聞こえます。


夏が来たら木を抱きしめましょう。

灼熱の太陽の下、目的もなく漂うことができます。

人間の苦しみの記憶

つかの間の雨の記憶

無知な希望の中で子供を漂流させる。


花が目覚める前に

すべてが始まった。

数え切れないほどの展示の中で

深い川に太陽が輝いています。

私にはまだ母がいるような気がします。

頭の上の髪の毛

太陽を慕う心。

この世では人々は祈りを捧げます。

出典: https://thanhnien.vn/nguyen-cau-tho-cua-bach-my-185240720192221464.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じトピック

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

企業

時事問題

政治体制

地方

商品

Happy Vietnam
玄関先に紫色の花

玄関先に紫色の花

情熱

情熱

ホアティエンの故郷の黄金の季節。

ホアティエンの故郷の黄金の季節。