Le Loi通り26番地にあるフランス風のヴィラです。写真: ゴック・ホア

「初めて会った」のは、彼が政治局員と中央宣伝部長を退き、フエの一般市民に戻った時だった。当時、彼は「詩の中にしか顔を出さない」という、私が新聞に掲載したインタビュー記事のタイトルにあるように、静かに人目を忍んで暮らしていた。

その間、仕事柄、 フエ出身の多くの作家、詩人、画家、研究者の方々と出会い、語り合い、意見交換し、親しい友人となるという幸運に恵まれました。年齢差は40歳ほどありましたが、彼らは私にとって洗練された魅力的なフエを体現する存在でした。もし彼らがいつか様々な形でこの世を去れば、フエはもっと静かになるだろうとさえ思えるほどです。

そのアイデアがきっかけとなり、私は会話形式で一連の記事のアウトラインを練り上げました。フエの人々全員、そして現在フエに住んでいる人々で、書籍や新聞で取り上げるべきだと感じた人々にインタビューを行いました。このシリーズは後に『フエの興味深い人々との対話』として出版され、2014年に24名を特集しました。この本は後に増刷が予定されており、これまで取り上げることができなかった、フエ内外に住む約15名の方々にもインタビューする予定です。

この復刻版は二重のプロジェクトでもあります。フエの竹紙工芸の創始者であるアーティスト、ハイバン氏は、本書に掲載する写真の代わりに各登場人物の竹紙画を制作し、出版記念会と合わせて登場人物の絵画展を開催する計画を立てていました。原稿は完成し、出版社もこの計画に同意し、展覧会と出版記念会の会場も、本書の登場人物であるティク・ハイアン師によって選定されました。しかし、アーティスト、ハイバン氏は絵画制作プロジェクトを延期し続け、数年にわたってプロジェクトが滞っていました。

Le Loi通り26番地にあるフランス風のヴィラです。写真: ゴック・ホア

この本はまだ再版されていませんが、間もなく、私の本に登場する多くの登場人物はもはや現実のものではありません。今では時折、かつて賑わっていた香水河畔のカフェ「ガーデン・オブ・パラダイス」の菩提樹の下で、かつての友人であるホー・タン・ファンと物思いにふける夢を見ることがあります。紫色のドレスを着て長髪をしていたオーナーはもういない「ディス・アフタヌーン」というカフェで、画家のヴォ・スアン・フイと哲学を論じる夢を見ることもあります。テト(旧正月)のたびに、ヴィダーにある彼の家の前のサポジラの木の下で、詩人のトラン・ヴァン・サオと座っている夢を見ることもあります…。

2022年に、当時トゥアティエン・フエ省人民委員会(現フエ市)委員長を務めていたクアンチ省党委員会書記のグエン・ヴァン・フオン氏が、 ホーチミン市からフエの「引っ越し名人」グエン・ヴァン・ク氏を雇い、レ・ロイ通り26番地にあったフランスの別荘をフォン川の向かいの空き地に移転させるという、非常にありがたい決断を下したことを思い出します。

以前、レ・ロイ通り26番地の高級ホテルと商業施設の建設計画を含む、フエ市香水河両岸の詳細な都市開発計画に基づき、レ・ロイ通り26番地のフランス風ヴィラは取り壊しが予定されていました。このヴィラは、市内で保存、修復、振興が予定されている27棟のフランス風ヴィラのリストには含まれていませんでしたが、グエン・ヴァン・フオン氏は「フエ市の発展の過程で、その『魂』を守りたいという思いから」、このヴィラを残すことを決定しました。

しかし、様々な客観的・主観的な理由により、それから3年以上が経過した現在もなお、この別荘は「奇跡の人」グエン・ヴァン・ク氏がフエに何度も調査に訪れたにもかかわらず、未だに移転されていません。最近、この別荘は高級ホテルと商業施設を建設するプロジェクトの敷地内に区画され、元の場所に維持される可能性が高いという情報が出ています。

レ・ロイ通り26番地の別荘の物語を思い出すと、多くの人々、特に市のトップリーダーたちが、フエの魂を有形文化遺産を通して守ろうとしたが、幾多の困難に直面したことを改めて思い出す。また、フエの「魂」は建築物だけでなく、詩人グエン・コア・ジエムをはじめとする、生き生きとした人々、そして「フエの興味深い人々との対話」という書籍プロジェクトで紹介されている多くの故人や生者によっても創造されていると言えるだろう。いつか完全版が復刊されることを、私は今も願っている。

しかし、建築物の「魂」を保存することさえ難しいのであれば、人間の「魂」を保存することはさらに困難です。

ホアン・ヴァン・ミン

出典: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/nhung-hon-via-cua-do-thi-hue-161212.html