Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

古い屋根の下で、香ばしくて美味しい煮込み肉の鍋。

2018年、我が家は以前の家から約500メートル離れた場所に新しい家に引っ越しました。貯金のおかげで、新しい家は以前の家よりも広く、床は光沢のあるターコイズブルーのタイル張りになりました。

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/12/2025

mái ấm - Ảnh 1.

イラスト写真:TTD

家の前には広い庭があります。近所の人が結婚式を挙げる時は、そこに車を停めてあげることもあります。右側には、父が建てた物置小屋があります。家の裏手にあるキッチンも拡張され、以前よりずっと広くなりました。薪ストーブは電気ストーブに交換しました。

しかし、テト(旧正月)が近づくたびに、コンロで湯気を立てる煮込み肉の鍋を見ると、昔の日々、何年も前に住んでいたあの小さな家の素朴な温かさへの郷愁がこみ上げてくる。あの家は、古びた板を継ぎ合わせただけの造りだった。

家の一部は私の家族が建て、残りは叔父叔母や近所の人たちが寄付してくれました。建築業者は一切雇わず、地域の人々の親切と寛大さだけを頼りに家を建てました。当時は生活が苦しく、他人の土地に住んでいたため、家は今ほど広々として快適ではありませんでした。

床がかなり高かったのを覚えています。祖母はその床下で鶏を飼っていました。毎年テト(旧正月)になると、祖母はその卵を使って肉を煮込んでいました。鉛のワイヤーで組み立て直された古いコンロで、煮込んだ肉の入った鍋が勢いよく煮え立ち、その香りと熱が家中に広がり、早春の冷え込みを吹き飛ばしてくれました。

私たち子供たちはその料理が大好きでした。それはテト(ベトナムの旧正月)の時期にしか食べられない、おばあちゃんの愛情が込められた珍しいご馳走だったんです。だから私たちはみんな、テトを心待ちにしていました。

家の前には小さな中庭があった。祖母はそこに唐辛子、レモン、カスタードアップル、ネギの株、ノコギリコリアンダー、そして大きな杏の木など、数種類の植物を植えていた。テト(旧正月)の前夜、私たちは竹製のベッドに祖母の隣に横になり、もち米の餅が入った鍋を見守っていた。

彼女は低くかすれた声で、昔のことを話してくれた。彼女と夫が初めてここに来た時のこと、茅葺きの家で初めてテト(旧正月)を祝った時のこと、そして私たちの両親の子供時代の話まで。

風がレモンのほのかな香りを運び、数輪の梅の花が彼女の白髪に舞い落ちた。もち米の餅が入った鍋は、まだ赤い火の上でコトコトと煮立っていた。私たちはいつの間にか眠りに落ちていた。耳に残ったのは、彼女の語る物語だけだった。

旧正月の初日の朝、小さな家はますます窮屈に感じられた。前庭には車を停めるスペースがなかった。新年の挨拶に来た叔父と叔母は、車を隣の家に停めなければならなかった。祖母は子供たちと孫たちに囲まれて座っていた。裕福ではなかったが、祖母は一人ひとりに新年の贈り物をした。

誰も額面を気にせず、誰がより少ないかを比べることもなかった。皆が願っていたのは、彼女が永遠に自分たちと一緒にいてくれることだけだった。当時、叔父のベイの息子であるタムはとてもいたずら好きだった。誰が彼に教えたのか、あるいは彼自身が考え出したのかは分からないが、彼は彼女に次のような言葉を贈った。その言葉に家族全員が笑いすぎて口が痛くなった。

「ええ、あなたたちに100年の幸せと、白髪になるまで末永く幸せな人生を共に送ってほしいと願っています!」

後になって分かったのですが、彼は結婚式で司会者の挨拶をただ繰り返していただけだったのです。司会者がどの結婚式でも同じ挨拶をして観客から拍手喝采を浴びているのを見て、真似をしたのでした。今でもその話になると、二児の父である彼は恥ずかしさで顔を赤らめます。

新年の挨拶を交わした後、皆で一緒に食事をした。おなじみの正月料理の中でも、おばあちゃんの豚肉と卵の煮込みはいつだって一番人気で、誰もがその味を心待ちにしていた。木造の家は一気に賑やかになった。会話に叫び声や呼び声が混じり合った。

「お母さん、ご飯もう一杯ちょうだい!」

「おばあちゃん、私も食べたい!おばあちゃんの豚肉の煮込みは本当に美味しいよ!」

肉の煮込みに旨味が染み込むにつれ、白米の入った鍋は徐々に空になっていった。老婆の細く骨ばった手は、疲れを知らないかのように、次から次へとご飯をすくい続けた。孫たちが美味しそうに食べる様子を見て、歯のない唇から笑い声が漏れた。家族全員が一緒に笑った。皆の顔に幸せが満ち溢れていた。煮込んだ肉と卵の香りが家中に漂っていた。

今では彼女は亡くなってしまったけれど、家はもう窮屈ではなく、新しい庭は広くなった。あの頃の煮込み肉の匂い、古い薪ストーブの暖かさ、彼女の人を惹きつける笑い声…それらすべてが、今も私の記憶の中に鮮明に残っている。

笑い声と会話に満ちた家族の再会の食事は、まるで昨日のことのようだ。そのすべてが、私の心に一生残る温かく美しい思い出となるだろう。

だから、思い出すたびに、彼女がまだここにいるかのように、言い表せないほどの安らぎを感じ、思わず微笑んでしまう。薪火で炊いた湯気の立つご飯の鍋のそばで、彼女の細い手がご飯をすくい、歯のない笑顔を浮かべる。そして、愛情を込めて建てられた古い木造の家には、愛情の香りが漂う豚肉と卵の煮込み鍋があった。

読者の皆様には、作文コンテストへのご参加をお願いいたします。

暖かい春の日

旧正月を祝う特別な企画として、トゥオイチェー紙はINSEEセメント社との提携により、「春の住まい」作文コンテストへの参加を読者の皆様に呼びかけています。温かく居心地の良いあなたの家、その特徴、そして忘れられない思い出をぜひ共有してください。

祖父母や両親、そしてあなた自身が生まれ育った家、あなたが自ら建てた家、小さな家族と初めてテト(旧正月)を祝った家…これらすべてをコンテストに応募し、全国の読者に紹介することができます。

記事「暖かい春の家」は、過去にいかなる執筆コンテストにも応募されたことがなく、またいかなるメディアやソーシャルネットワークにも掲載されたことがないものでなければなりません。著作権は著者に帰属し、編集委員会は編集権を有します。記事がトゥオイチェー誌に掲載される場合、著者は印税を受け取ります。

このコンテストは2025年12月1日から2026年1月15日まで開催され、年齢や職業を問わず、すべてのベトナム国民の参加を歓迎します。

ベトナム語の記事「春の日の温かい家」は、最大1,000語です。写真や動画の添付を推奨します(著作権のないソーシャルメディアからの写真や動画は受け付けません)。紛失防止のため、応募はメールのみで受け付けます。 郵送での応募は​​受け付けておりません。

応募作品は、メールアドレス maiamngayxuan@tuoitre.com.vn までお送りください。

著者は、主催者が連絡を取り、印税や賞金を送付できるよう、住所、電話番号、メールアドレス、銀行口座番号、および市民識別番号を提供する必要があります。

トゥオイチェー新聞社のスタッフおよび従業員とその家族は、「春の温かい家」作文コンテストに参加できますが、賞の対象とはなりません。選考委員会の決定は最終的なものです。

Mái nhà của ngoại trong mùa gió nắng - Ảnh 1.

春のシェルター賞授賞式と青少年向け春季特別版の発行

著名なジャーナリストや文化人、そしてトゥオイチェー紙の代表者で構成される審査委員会が、予備応募作品に基づいて審査を行い、賞を授与する。

授賞式とトゥオイチェー春号の発売記念イベントは、2026年1月末にホーチミン市のグエン・ヴァン・ビン書店通りで開催される予定です。

賞:

1等賞:1,000万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号

2等賞1名:700万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号

3等賞1名:500万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号

5つの特別賞:各200万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号。

読者投票賞10名様:各賞100万ベトナムドン+賞状、トゥオイチェー春号。

投票ポイントは投稿への反応に基づいて計算され、星1つ=15ポイント、ハート1つ=3ポイント、いいね1つ=2ポイントとなります。

本題に戻ります
TRINH THI NGOC

出典:https://tuoitre.vn/noi-thit-kho-thom-nong-mai-nha-cu-2025122413255058.htm


コメント (0)

ぜひコメントして、あなたの気持ちをシェアしてください!

同じカテゴリー

同じ著者

遺産

人物

ビジネス

時事問題

政治システム

地方

商品

Happy Vietnam
お子様と一緒にあらゆることを探求しましょう。

お子様と一緒にあらゆることを探求しましょう。

E洞窟、クアンビン省

E洞窟、クアンビン省

音楽家レ・ホアンによる竹笛の音色

音楽家レ・ホアンによる竹笛の音色