このプロジェクトは、読書文化への新たなアプローチを切り開くことが期待されています。従来の書籍を通して文化に触れるのではなく、人々は南ベトナム文化に関する生きた知識を持つ「生身の人々」と出会い、直接対話する機会を得られるようになるでしょう。
イベントで講演したグエンアンニンデジタルライブラリーのクアック・トゥ・グエット博士は、「人間図書館」というアイデアは、デジタルライブラリー構築の過程から自然に生まれたものだと述べた。当初、彼女はベトナム南部を専門とする大規模な物理図書館を構想していたが、後に若者のデジタルプラットフォームへの強い移行を認識し、グエンアンニンデジタルライブラリーを設立するに至ったという。
2年以上の運営を経て、新たな疑問が浮上しました。若者たちは、単に読書をするだけでなく、知識を体験し、知識と直接対話するにはどうすればよいのでしょうか?この疑問から、「ヒューマンライブラリー」モデルが生まれました。これは、デンマークのヒューマンライブラリー(2000年)に着想を得たものですが、ベトナム南部で静かに文化的な価値を守り、創造している一般の人々に焦点を当てることで、ベトナム独自の形にアレンジされています。
クアック・トゥ・グエット氏によると、ここは「本のない図書館」であり、南部地域の声や文化生活を反映した、実話を保存する場所だという。

一般的なトークショーとは異なり、「人間の書」の朗読会は、参加者同士の深い交流を促すため、各回約20名に限定されています。参加者はただ話を聞くだけでなく、直接質問したり、意見を交換したり、議論したりすることで、物語の内容を共同で「再創造」していきます。
これらの「書籍」を選定する基準もまた独特です。人気度ではなく、物語の価値、信憑性、そして広範な影響力の可能性に基づいて選ばれます。主催者は、日常の物語を直接調査し、深く掘り下げ、広く共有できる知識を抽出するための「文化的鉱脈」を探し出すプロセスとして捉えなければなりません。
「ヒューマンライブラリー」の最初の「生きた本」は、セシル・ゴック・スオン・ペルーという若いデザイナーで、参加型デザインのアプローチを通してベトナム南西部地域の文化を探求するプロジェクト「カオス」に取り組んでいる。
ブイ・トラン・フオン先生の指導の下、ゴック・スオンさんの物語は、現地調査、職人たちとの出会い、そして先住民の知識にアクセスするための信頼関係の構築といった彼女の旅を中心に展開する。彼女によれば、最も価値のあるものは収集した資料ではなく、地域社会がプロジェクトチームに寄せる信頼のレベルにあるという。
議論の中で、多くの人が、職人世代の高齢化に伴い伝統的な価値観が失われる恐れがあり、文化的な断絶のリスクがあることを懸念していると述べた。
ゴック・スオン氏は、今日最大の課題は、徐々に失われつつあるあらゆる知識を記録し保存する時間が不足していることだと考えている。しかし、文化を「枠にはめる」のではなく、グループは柔軟なアプローチを選択した。つまり、中核となる価値観を維持しつつ、新しい状況に適応していくというアプローチだ。例えば、伝統工芸の素材を変えながらも、特徴的な宗教的要素はそのまま残している。
教育者のブイ・トラン・フオン氏は、この試みを、単に言葉を読むだけでなく、「人を読む」「人生を読む」という読書文化の概念を広げる上で、非常に有望な試みだと考えている。彼女は、このモデルが今後も発展を続け、多くの新たな「人々の本」が生まれ、近代化とデジタル化が進む中で、ベトナム南部のコミュニティの知識を豊かにし、文化的アイデンティティを強化することに貢献することを期待している。
出典:https://congluan.vn/ra-mat-mo-hinh-thu-vien-nguoi-tai-tp-hcm-10339139.html







コメント (0)