
3つの主要イベントが大きな注目を集めています。世界規模の作文コンクール「ベトナム ― 我が愛する祖国!」の展示会と授賞式、「ベトナム文化空間」の紹介、そしてベトナム語の保存と海外におけるベトナム文化の振興に関する国際セミナーです。このイベントは、在フランス・ベトナム文化センターが、海外におけるベトナム語とベトナム文化の保存に関するフォーラムと共同で主催します。
6月8日現在、国際創作コンテスト「ベトナム ― 我が愛する祖国!」の運営委員会は、ベルギー、ポーランド、台湾、ドイツ、オランダ、ハンガリー、日本、オーストリア、フランス、チェコ共和国、スイス、イタリアなどから、絵画、詩、散文、 ビデオ、マルチメディアプレゼンテーションなど、多様なジャンルの作品約70点を受け取った。審査員は、海外の大学でベトナム語を教える講師、ジャーナリスト、海外在住のベトナム文化専門家などで構成され、公平な審査を経て最優秀作品を選出し、賞を授与する。賞金総額は約3,000ユーロに上る。
フランスのベトナム文化センターでは、応募作品の展示に加え、絵画、お茶、書籍、アオザイ(ベトナムの伝統衣装)、非営利団体「WE LOVE PHO」の製品、ベトナムの手工芸品などの展示やプレゼンテーションを通して、活気に満ちたベトナム文化空間を楽しむ機会も提供されました。
セミナーの準備として、組織委員会はベトナム語とベトナム文化の専門家、教育者、コミュニティ活動家から20件以上の論文を受け取り、対面およびオンラインでの発表を希望する参加者から応募がありました。その中でも特に注目を集めたのは、現在海外でベトナム語を教えている講演者による論文で、例えば、グエン・ティ・マン氏(チェコ共和国)は「海外でのベトナム語教育におけるマインドマップの活用」、グエン・ティ・ラン・フオン氏(オランダ)は「海外におけるベトナム語の保存と発展におけるベトナム人家庭の親の役割 ― オランダのチューリップ・ベトナム語センターの実践」、レ・ティ・ビック・フオン氏(イタリア)は「ベトナム語教育における民謡の活用 ― イタリアにおけるベトナム文化振興活動」、ホアン・ティ・ホン・ハ氏(フランス)は「フランスにおけるベトナム語の教育と学習:正式な教育とコミュニティ実践のつながり」というモデルを紹介しました。
「海外におけるベトナム文化の保存」と題されたパネルディスカッションでは、 主権の保護、ソフトパワーの強化、ベトナム料理といったテーマが、多くの提出論文で主要な議題として取り上げられました。注目すべき論文には、「海外在住ベトナム人にとって、国際的な友人とのコミュニケーション手段としての料理」(Le Thi Tuyet Hanh、カナダ)、「ベトナム特産茶:文化と食文化の交流に関する考察と、フランスにおけるベトナム茶の風味の物語」(Vu Thi Thu Hang、フランス)、「文化の役割と主権保護の問題」(Tran Thu Dung、フランス)、「海外におけるベトナム語とベトナム文化の保存 ― ベトナムのソフトパワー強化の手段」(Mai Hai Lam、ポーランド)などがあります。
前述の一連の出来事は、ベトナム語への愛を広め、ベトナム文化を海外で称えるという、ベトナム人コミュニティの結束力を示す素晴らしい節目として期待されている。
ベトナム語の保存とベトナム文化の海外普及に関する国際セミナーには、ベトナム語とベトナム文化を研究する多くの外国人専門家が参加登録を行った。
具体的には、ラムドンにあるフランス語センターの創設者であり、ベトナムの文化観光に関する著書があり、フランス語圏の人々向けのベトナム語教師でもあるニコラ・レイモネリー氏が、「アンテナ・カリキュラム:フランス語圏の人々へのベトナム語教育のための特別な方法」というテーマで講演を行います。韓国からは、ソウル大学アジア史学科のベトナム史教授であるマルティン・グロスハイム氏が、「課外活動とベトナム史の授業を通じたベトナム語教育の経験」について発表します。
出典:https://www.sggp.org.vn/viet-nam-dat-nuoc-toi-yeu-post858415.html









