Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

កោះ និងសមុទ្រជាមួយ Tran Dang Khoa

អនុស្សាវរីយ៍ និងការឆ្លុះបញ្ចាំងរបស់កវី ត្រឹន ដាំង ខៅ ដែលជាអ្នកស្រឡាញ់សមុទ្រ និងជាអ្នកនិពន្ធដ៏មានស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រលើប្រធានបទសមុទ្រ និងកោះ។

Báo Nông nghiệp và Môi trườngBáo Nông nghiệp và Môi trường30/06/2026

១.

កវី ត្រឹន ដាំង ខៅ បានជួបខ្ញុំនៅក្នុងបន្ទប់សាមញ្ញមួយនៅជាន់ទី 5 នៃសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម (ផ្ទះលេខ 9 ផ្លូវង្វៀន ឌីញ ចៀវ ទីក្រុងហាណូយ )។ ទោះបីជាលោកបានចូលនិវត្តន៍ និងទទួលបានប្រាក់សោធននិវត្តន៍នៅថ្ងៃទី 1 ខែឧសភា ឆ្នាំមុនក៏ដោយ លោក ត្រឹន ដាំង ខៅ នៅតែកាន់តំណែងជាអនុប្រធានអស់រយៈពេលជាងមួយឆ្នាំ ពីព្រោះលោកត្រូវរង់ចាំរហូតដល់សមាជដើម្បីប្រគល់ថវិកាដែលនៅសល់។ លោកក៏បានប្រគល់ការិយាល័យអនុប្រធានទៅឱ្យទីភ្នាក់ងារនេះវិញ ហើយឥឡូវនេះលោកចែករំលែកបន្ទប់ជាមួយនិពន្ធនាយកនៃទស្សនាវដ្តី Writers & Life ជាកន្លែងដែលលោកធ្លាប់បម្រើការជានិពន្ធនាយក។ ជាអកុសល ទស្សនាវដ្តីនេះបានបញ្ឈប់ប្រតិបត្តិការអស់រយៈពេលជិតមួយឆ្នាំកន្លះ ដោយរង់ចាំការរៀបចំរចនាសម្ព័ន្ធឡើងវិញ។

Nhà thơ Trần Đăng Khoa. Ảnh: Tùng Đinh.

កវី Tran Dang Khoa ។ រូបថត៖ Tung Dinh។

ស្ថានភាពដែលលោក ត្រឹន ដាំង ខៅ បានពិពណ៌នាមកខ្ញុំ គឺស្រដៀងគ្នាទៅនឹងអ្វីដែលបានកើតឡើងជាងដប់ឆ្នាំមុន នៅពេលដែលលោកបានលាលែងពីតំណែងជាអនុលេខានៃគណៈកម្មាធិការបក្ស នៃវិទ្យុសំឡេងវៀតណាម ទោះបីជាយោងតាមបទប្បញ្ញត្តិរបស់គណៈកម្មាធិការបក្សនៃប្លុកភ្នាក់ងារកណ្តាលនៅពេលនោះ លោកនៅតែមានពេល 18 ខែដើម្បីឈានដល់អាយុចូលនិវត្តន៍ក៏ដោយ។ បន្ទាប់មក លោកត្រូវបានផ្តល់បន្ទប់មួយ រថយន្តមួយ និងឋានៈជាបុគ្គលិកធម្មតា ហើយត្រូវបានផ្ទេរទៅធ្វើការនៅសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម។

ត្រឡប់មកព្រឹកនេះវិញ ក្នុងវ័យជិត ៧០ ឆ្នាំ លោក Tran Dang Khoa នៅតែមានភាពរីករាយ និងពោរពេញដោយថាមពល។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា “បញ្ហាសមុទ្រ និងកោះដែលអ្នកបានលើកឡើងគឺល្អណាស់។ នេះជាប្រធានបទសំខាន់មួយនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍។ វាជាប្រធានបទដែលមានសារៈសំខាន់ជាសកល។ ស្នាដៃដ៏អស្ចារ្យជាច្រើន ដែលជាស្នាដៃបុរាណរបស់ពិភពលោក បានសរសេរអំពីប្រធានបទនេះ៖ ‘បុរសចំណាស់ និងសមុទ្រ’, ‘Robinson Crusoe’, ‘Twenty Thousand Leagues Under the Sea’, ‘The Captain and the Lieutenant’, ‘Treasure Island’, ‘Titanic’ និងច្រើនទៀត។ ច្រើនណាស់។ យើងកំពុងស្ថិតក្នុងយុគសម័យនៃវឌ្ឍនភាព ជាយុគសម័យនៃការធ្វើសមាហរណកម្ម។ ទិវាកំណាព្យឆ្នាំរបស់ សមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ក៏ជា ‘មុនសមុទ្រធំ’ ផងដែរ។ លោកផ្ទាល់បានសរសេរច្រើនអំពីសមុទ្រ និងកោះ។ តាំងពីកុមារភាពរបស់លោក នៅពេលដែលលោកជាទាហានជើងទឹក រហូតមកដល់ពេលនេះ សមុទ្រ និងកោះតែងតែមានវត្តមាននៅក្នុងចិត្តរបស់លោក”។

«សមុទ្រ និងកោះគឺជាប្រធានបទគ្មានទីបញ្ចប់ ប៉ុន្តែការសរសេរអំពីពួកវាឱ្យបានល្អមិនមែនជារឿងងាយស្រួលនោះទេ» អតីតកុមារដ៏ប៉ិនប្រសប់ខាងកំណាព្យបាននិយាយដោយស្ងប់ស្ងាត់។ សូម្បីតែរឿងសាមញ្ញបំផុត គឺការថតរូបសមុទ្រ និងកោះក៏ពិបាកដែរ ពីព្រោះគ្រប់ទីកន្លែងមើលទៅដូចគ្នា។ ទោះបីជាកវី ហ៊ូ ធីញ មានប្រយោគដ៏ល្អមួយថា «សមុទ្រមានកោះ សមុទ្រជៀសវាងការធ្វើម្តងទៀត» សូម្បីតែមានកោះក៏ដោយ សមុទ្រ និងកោះទាំងអស់គឺដូចគ្នា។ ពួកវានៅតែធ្វើម្តងទៀត។ វាពិបាកណាស់។ ដោយចំណាយពេលរបស់យើង ខ្ញុំបានសួរគាត់អំពីប្រលោមលោកខ្នាតតូចរបស់គាត់ «កោះលិច» ដែលជាសៀវភៅដែលបានបង្កើតកំណត់ត្រាពិសេសមួយ។ បោះពុម្ពលើកដំបូងក្នុងឆ្នាំ ២០០០ ឥឡូវនេះវាមានអាយុ ២៦ ឆ្នាំហើយ ហើយនៅឆ្នាំ ២០២៥ វាត្រូវបានបោះពុម្ពឡើងវិញជាង ៥០ ដងរួចទៅហើយ។

Trần Đăng Khoa và ký ức biển đảo. Ảnh: Tùng Đinh.

ត្រឹនដាំងខៅ និងអនុស្សាវរីយ៍អំពីសមុទ្រ និងកោះ។ រូបថត៖ ទុងឌីញ។

លោក Tran Dang Khoa បាននិយាយថា ទោះបីជាវាត្រូវបានគេហៅថាប្រលោមលោកក៏ដោយ តាមពិតវាជារឿងពិតដែលលោកមិនបានប្រឌិត ឬប្រឌិតឡើងនោះទេ។ រឿងនេះកើតឡើងនៅលើកោះលិចទឹក។ តាមពិតទៅ វាគឺជាកោះ Thuyen Chai ដែលបច្ចុប្បន្នគ្រាន់តែជាថ្មប៉ប្រះទឹកក្រោមទឹក នៅតែលិចទឹកប្រហែល 3 ម៉ែត្រក្រោមនីវ៉ូទឹកសមុទ្រ។ ទាហានបានដំឡើងតង់នៅលើសមុទ្រដើម្បីការពារវា។ ប៉ុន្តែលោកមិនត្រឹមតែសរសេរអំពីកោះលិចទឹកនោះទេ លោកក៏បានសរសេរអំពីកោះខាងលើទឹកផងដែរ។ ទាហាននៅលើកោះលិចទឹកបានហៅវាថា រាជធានី Truong Sa។ រាជធានី Truong Sa គឺជាកោះតូចមួយ។ វាតូចណាស់ដែលពិបាកសម្រាប់មនុស្សក្នុងការស្រមៃ។ ដល់កម្រិតដែលកវីម្នាក់ក្រោយមកបានលាន់មាត់ថា៖ «កោះនេះតូចណាស់ អ្នកអាចបញ្ចប់វាក្នុងមួយប្រយោគ»។ លោក Tran Dang Khoa បានទៅទស្សនាកោះតូចមួយដែលលោកបានបញ្ចប់វាមុនពេលដែលលោកអាច «និយាយពាក្យមួយម៉ាត់»។ វាគ្រាន់តែជាដីខ្សាច់ប្រៃតូចមួយ មានទំហំប៉ុនថាសសម្ងួតស្រូវ ដែលមានកន្លែងគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់ដំឡើងតង់បណ្ដោះអាសន្ន។

លោក Tran Dang Khoa បានរៀបរាប់ថា “ឧត្តមសេនីយ៍ Giap Van Cuong មេបញ្ជាការកងទ័ពជើងទឹក ក៏បានមកទីនេះ ហើយបានចំណាយពេលមួយយប់នៅលើកោះនេះក្នុងអំឡុងពេលល្បាតសមុទ្រ។ ‘ពិបាកទេបងប្អូន?’ មេបញ្ជាការបានសួរទាហានវ័យក្មេងម្នាក់ដែលមានសក់ពណ៌ក្រហមភ្លឺដូចបង្គាស្ងោរ ស្បែកខ្មៅស្រអែម និងរាងកាយរឹងមាំដូចដុំដែកដែលត្រូវបានដុតក្នុងភ្លើង។ ទាហានវ័យក្មេងនោះសើចថា ‘រាយការណ៍ជូនលោក លោកមិនអីទេ!’”

«អ្វីៗនៅទីនេះកម្រមានណាស់» មេបញ្ជាការនិយាយដោយសោកសៅ។ «ប៉ុន្តែអ្វីក៏ដោយដែលអ្នកត្រូវការបំផុត អ្វីក៏ដោយដែលបន្ទាន់បំផុត គ្រាន់តែប្រាប់ខ្ញុំដោយផ្ទាល់។ មេបញ្ជាការនឹងធ្វើអ្វីគ្រប់យ៉ាងដើម្បីជួយអ្នក»។

«ដូច្នេះ ប៉ា សូមឲ្យប៉ាប្រាប់ការពិត!» «មែនហើយ ប៉ាត្រូវតែនិយាយការពិត!» មេបញ្ជាការញញឹម។ «ប្រាកដណាស់ ប៉ាមិនទាន់ធំល្មមហ៊ានប្រឈមមុខនឹងព្យុះភ្លៀង ដើម្បីមកទីនេះជាមួយអ្នកទាំងអស់គ្នាទេ តែបែរជាស្តាប់ការកុហករបស់ឯងទៅវិញ? ប៉ុន្តែឯងមិនអាចរិះគន់ខ្ញុំថាមានចិត្តរ៉ូមែនទិកបានទេ... ឯងជាមនុស្សល្ងង់! ប៉ាថែមទាំងមានចិត្តរ៉ូមែនទិកជាងឯងទៅទៀត!»

ទាហានវ័យក្មេងបានសម្លឹងមើលសក់ពណ៌សរបស់មេបញ្ជាការ ហើយញញឹមដោយស្លូតត្រង់ថា៖ «បើដូច្នោះ ខ្ញុំស្នើរឿងនេះដល់លោកប៉ា! លើកក្រោយលោកប៉ាមកកោះនេះ សូមនាំក្មេងស្រីពីរបីនាក់មកជាមួយយើងផង...» ទាហានវ័យក្មេងស្រាប់តែមានអារម្មណ៍ភ្ញាក់ផ្អើលដោយការសម្លឹងមើលដ៏ភ្ញាក់ផ្អើលរបស់មេបញ្ជាការ។ «ប៉ុន្តែខ្ញុំបានសុំលោកប៉ាជាមុនសិន ដូច្នេះលោកប៉ាត្រូវតែអត់ទោសឱ្យខ្ញុំ ហើយកុំរិះគន់ខ្ញុំថាមានចិត្តរ៉ូមែនទិក! លោកប៉ាចង់ស្តាប់ចម្រៀងមែនទេ? លោកប៉ាចង់មើលក្រុមវប្បធម៌មែនទេ? ទេ ទេ!» ទាហាននោះនិយាយដោយពិបាក។ «ខ្ញុំមិនហ៊ានសុំអ្វីដែលហួសហេតុពេកទេ! ក្រុមវប្បធម៌ហាក់ដូចជាហួសហេតុពេក! ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យអ្នកនាំក្មេងស្រីពីរបីនាក់មកជួយធ្វើការងារផ្ទះ! ពួកគេមិនចាំបាច់ច្រៀង ចម្អិន ឬធ្វើអ្វីផ្សេងទៀតទេ។ យើងនឹងមើលថែអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ យើងគ្រាន់តែសុំឱ្យពួកគេពាក់អាវកប្បាសពណ៌ស និងខោសូត្រពណ៌ខ្មៅ ដើរលេងជុំវិញកោះ ដើម្បីយើងអាចកោតសរសើរពួកគេ និង «កែតម្រូវ» ភ្នែករបស់យើង។ ពីព្រោះដូចដែលអ្នកអាចមើលឃើញ ភ្នែករបស់យើងហត់នឿយរួចទៅហើយ!» មេបញ្ជាការសើចយ៉ាងរីករាយ។ ទាហានវ័យក្មេងក៏សើចដែរ។ Trần Đăng Khoa មិនដែលឮការសន្ទនាចម្លែកបែបនេះពីមុនមកទេ។

ក្រោយមក ដូចដែលទាហានវ័យក្មេងរូបនេះប្រាថ្នា ក្មេងស្រីៗបានមកលេងកោះនេះម្តងមួយៗ។ មិនមែនក្រុមផ្គត់ផ្គង់ទេ ប៉ុន្តែជាក្រុមអ្នកកម្សាន្តស្រីដ៏ស្រស់ស្អាត និងមានការតុបតែងខ្លួនយ៉ាងល្អ។ ពួកគេម្នាក់ៗមើលទៅគួរឲ្យស្រលាញ់ ក្រអូប និងភ្លឺចែងចាំងដូចនាងមច្ឆា។ ពួកគេបានច្រៀង រាំ និងដេរសម្លៀកបំពាក់ឲ្យទាហាន។ ទាហានជាច្រើន សូម្បីតែមានសម្លៀកបំពាក់ថ្មីៗក៏ដោយ ក៏ពួកគេលួចហែកសម្លៀកបំពាក់ទាំងនោះចោល ហើយសុំឲ្យក្មេងស្រីៗជួសជុលវាដែរ។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក រាល់ពេលដែលមេបញ្ជាការមកលេងកោះនេះ ទាហានទាំងនោះត្រូវបានទទួលពិធីជប់លៀងយ៉ាងប្រណីត។

ប៉ុន្តែនោះជារឿងសម្រាប់ពេលក្រោយ។ នៅរសៀលនោះ ដូចដែលគាត់ធ្លាប់បានប្រាប់លោក Tran Dang Khoa ជាឯកជន គាត់បាននិយាយថា គាត់មានការពិបាកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងដោយត្រូវធ្វើរឿងដ៏លំបាកបំផុតក្នុងជីវិតរបស់គាត់ក្នុងនាមជាឧត្តមសេនីយ៍ គឺការកាត់ផ្តាច់ការឈប់សម្រាករបស់ទាហាន។ នៅពេលនោះ ទាហានខ្លះបានស្នាក់នៅលើកោះនេះរយៈពេលបួនឆ្នាំ សូម្បីតែជិតដប់ឆ្នាំក្នុងមួយពេលក៏ដោយ មិនដូចក្រោយមកទេ នៅពេលដែលទាហានស្នាក់នៅលើកោះនេះត្រឹមតែពីរឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ ហើយកោះនេះខ្វះអ្វីៗទាំងអស់។ មេបញ្ជាការបាននិយាយថា "ខ្ញុំមិនចង់ធ្វើទារុណកម្មអ្នកទេ។ ប៉ុន្តែនេះជាមាតុភូមិរបស់យើង ជាសាច់ឈាមរបស់យើង។ តើខ្សាច់មួយក្តាប់តូចនេះមានតម្លៃប៉ុន្មាន? ប៉ុន្តែយើងមិនត្រឹមតែការពារខ្សាច់មួយក្តាប់តូចនេះ និងថ្មស្ងួតមួយចំនួនតូចប៉ុណ្ណោះទេ យើងកំពុងការពារសមុទ្រ។ ការបាត់បង់កោះមានន័យថាបាត់បង់សមុទ្រ ហើយសមុទ្រព័ទ្ធជុំវិញយើងពីខាងជើងទៅខាងត្បូង។ សត្រូវរបស់យើងទាំងអស់មកពីសមុទ្រ។ បារាំងបានចូលមកយើងតាមរយៈកំពង់ផែ អាមេរិកក៏បានចូលមកតាមកំពង់ផែផងដែរ។ យើងនៅជិតភ្នំ និងទន្លេ ប៉ុន្តែពួកឈ្លានពានអូម៉ាញីក៏បានចូលមកយើងតាមរយៈមាត់ទន្លេបាចដាងផងដែរ។ ដូច្នេះយើងត្រូវតែការពារកោះ និងសមុទ្រ។ មិនថាវាពិបាកយ៉ាងណាក៏ដោយ យើងត្រូវតែការពារពួកគេ។ ទោះបីជាយើងស្លាប់ក៏ដោយ យើងត្រូវតែការពារពួកគេ"។

ចំពោះ​ការ​ឈប់​សម្រាក​របស់​អ្នក​វិញ យើង​មិន​ប្រកាន់​ទាល់​តែ​សោះ។ ប៉ុន្តែ​ទីស្នាក់ការ​បញ្ជាការ​គឺ​ក្រីក្រ​ពេក។ ប្រទេស​ទាំងមូល​ក៏​ក្រីក្រ​ដែរ។ ការ​ឲ្យ​ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​អ្នក​រាល់​គ្នា​ឈប់​សម្រាក​ធ្វើ​ឲ្យ​ទីស្នាក់ការ​បញ្ជាការ​ចំណាយ​ប្រេង​ឥន្ធនៈ 20 តោន​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ​ទាំង​មូល​របស់​កប៉ាល់​ទៅ​មក។ ហើយ​ប្រេង​ឥន្ធនៈ​នោះ​ត្រូវ​ទិញ​ពី​បរទេស ហើយ​វា​ថ្លៃ​ណាស់។

អ្នកប្រហែលជាចូលចិត្តផងដែរ
ណែនាំឯកសារជិត ២០០ អំពីកោះប៉ារ៉ាសែល និងស្ព្រាតលី។
ណែនាំឯកសារជិត ២០០ អំពីកោះប៉ារ៉ាសែល និងស្ព្រាតលី។ឯកសារ ផែនទី រូបភាព និងសម្ភារៈតំណាងជិត ២០០ ត្រូវបានជ្រើសរើសសម្រាប់ដាក់តាំងបង្ហាញនៅក្នុងការតាំងពិព័រណ៍ "Hoang Sa, Truong Sa - សមុទ្រ និងកោះពិសិដ្ឋ" ដែលបានបើកសម្ពោធនៅថ្ងៃទី ១៥ ខែមិថុនា។
ចែករំលែកសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះសមុទ្រ និងកោះនានានៃស្រុកកំណើតរបស់យើងនៅខេត្តដាក់ឡាក់។
ចែករំលែកសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះសមុទ្រ និងកោះនានានៃស្រុកកំណើតរបស់យើងនៅខេត្តដាក់ឡាក់។នៅព្រឹកថ្ងៃទី១០ ខែមិថុនា នៅខេត្តដាក់ឡាក់ សាលាបណ្ឌិតសភាកងទ័ពជើងទឹក សហការជាមួយនាយកដ្ឋានឃោសនាការ និងចលនាមហាជននៃគណៈកម្មាធិការបក្សខេត្តដាក់ឡាក់ បានរៀបចំបទបង្ហាញស្តីពីសមុទ្រ និងកោះរបស់វៀតណាម នៅក្នុងសន្និសីទសង្ខេបរបស់គណៈកម្មាធិការបក្សខេត្ត។
ដើម្បីរក្សាមរតកនៃសារព័ត៌មានឱ្យនៅរស់រវើកក្នុងយុគសម័យឌីជីថល។
ដើម្បីរក្សាមរតកនៃសារព័ត៌មានឱ្យនៅរស់រវើកក្នុងយុគសម័យឌីជីថល។សារមន្ទីរសារព័ត៌មានវៀតណាមបច្ចុប្បន្នមានឯកសារ និងវត្ថុបុរាណជិត ៤០,០០០ ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីសម័យកាលជាងមួយសតវត្សរ៍នៃសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍របស់វៀតណាម។ ក្រៅពីការថែរក្សាអនុស្សាវរីយ៍សារព័ត៌មាន សារមន្ទីរកំពុងបង្កើតថ្មីជាលំដាប់នូវសកម្មភាពរបស់ខ្លួន ដើម្បីនាំយកបេតិកភណ្ឌសារព័ត៌មានឱ្យកាន់តែខិតជិតសាធារណជនក្នុងបរិបទនៃការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថល។

អង្គុយក្បែរមេបញ្ជាការលើខ្សាច់ក្តៅឧណ្ហៗ ទោះបីជាព្រះអាទិត្យលិចយូរមកហើយក៏ដោយ ទាហានវ័យក្មេងមកពីង៉េអានពិតជាចាត់ទុកមេបញ្ជាការថាជាសមមិត្តជិតស្និទ្ធម្នាក់។ គាត់បានអង្រួនជង្គង់មេបញ្ជាការថា៖ «លោកឪពុក តើលោកគិតយ៉ាងណាចំពោះនគររបស់យើង?» ភ្នែករបស់មេបញ្ជាការបានសម្លឹងមើលទៅលើដីខ្សាច់ទទេ បន្ទាប់មកទៅកាន់តង់បណ្តោះអាសន្នដែលកំពុងបក់បោកក្នុងខ្យល់ ដូចជាសេះដែលមិនទាន់បានបង្កាត់ពូជ ងើបឡើងដូចជាចង់រំដោះខ្លួនចេញពីច្រវាក់ដែករបស់វា ហើយរត់គេចខ្លួនទៅតាមខ្យល់ដ៏ខ្លាំង។ ស្រស់ស្អាត មានសណ្តាប់ធ្នាប់។ វិន័យយោធាពិតប្រាកដ។

«គ្រាន់តែកាន់ដៃគ្នាបែបនេះគឺល្អណាស់ហើយ» សំឡេងរបស់មេបញ្ជាការស្រាប់តែប្រែជាសោកសៅ។ «ជាការពិតណាស់ វាជាការងារដ៏លំបាកមួយ! អ្នកទាំងអស់គ្នាបានរងទុក្ខវេទនាច្រើនណាស់! ខ្ញុំដឹងហើយ! ប៉ុន្តែជាអកុសល នេះជាស្រុកកំណើតរបស់យើង ជាទឹកដីដូនតារបស់បុព្វបុរសរបស់យើង ដូច្នេះទោះបីជាវាគ្រាន់តែជាថ្ម គ្រួស ខ្យល់ និងខ្សាច់បែបនេះក៏ដោយ យើងត្រូវតែការពារវា មិនបោះបង់មួយអ៊ីញ មិនលែងមួយមីលីម៉ែត្រទេ ទោះបីជាវាមានន័យថាលះបង់ជីវិត និងឈាមរបស់យើងក៏ដោយ...»

«បាទ/ចាស៎ ខ្ញុំយល់ហើយ! ខ្ញុំយល់ហើយ លោកប៉ា!» មេបញ្ជាការឱបស្មារបស់ទាហានវ័យក្មេងមកពីង៉េអាន ដែលត្រូវបានកម្ដៅថ្ងៃ និងខ្យល់បក់បោក។ ភ្នែករបស់គាត់ស្រាប់តែហូរទឹកភ្នែក។ ទាហានវ័យក្មេងក៏ចាប់ដៃដ៏រដុប និងស្លេកស្លាំងរបស់មេបញ្ជាការយ៉ាងណែនថា៖ «កុំបារម្ភអី លោកប៉ា! យើងធ្លាប់នៅទីនេះហើយ! យើងអាចស៊ូទ្រាំនឹងការលំបាកណាមួយបាន! គ្មានសត្រូវណាអាចលួចកោះរបស់យើងបានទេ។ ធានា! ប៉ុន្តែវាជាការពិត លោកប៉ា។ វាពិបាក និងលំបាកខ្លាំងណាស់។ ពេលខ្លះ ពេលខ្ញុំហត់ពេក ខ្ញុំថែមទាំងគិតថា ប្រហែលជាយើងគួរតែលាក់កោះនេះសម្រាប់ពេលនេះ!»

មេបញ្ជាការមានការភ្ញាក់ផ្អើលថា៖ «កំពុងលាក់កោះនេះមែនទេ? តើអ្នកកំពុងនិយាយអ្វីចម្លែក? តើអ្នកនឹងលាក់វាដោយរបៀបណា?» ទាហានវ័យក្មេងបានឆ្លើយដោយរីករាយថា៖ «សូមអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំខ្ចីប៉ែលរបស់អ្នកឥឡូវនេះ លោកប៉ា»។ ហើយនៅព្រឹកព្រលឹមបន្ទាប់ នៅពេលដែលមេបញ្ជាការបានត្រឡប់ទៅកោះវិញតាមទូក គាត់បានរកឃើញយុវជននោះគ្មានអាវ កំពុងលេងទឹកជាមួយប៉ែលរបស់មេបញ្ជាការ។ ប៉ុន្តែជំនួសឱ្យការដួសខ្សាច់ហើយចាក់វាចូលទៅក្នុងសមុទ្រ គាត់បានប្រើចំណុចទាញប៉ែលដើម្បីគាស់ថ្មផ្កាថ្មដែលលិចនៅក្រោមទឹកជាច្រើនម៉ែត្រ បន្ទាប់មកយកវាឡើងយ៉ាងប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយដាក់ជុំវិញគល់កោះដើម្បីការពារខ្សាច់មិនឱ្យបក់ចេញ។ «តើអ្នកកំពុងធ្វើអ្វី? កំពុងលាក់កោះនេះមែនទេ?» មេបញ្ជាការបានសួរ។ «លោកម្ចាស់ ខ្ញុំកំពុងពង្រីក... ទឹកដី!» ទាហានសើចចំអក មុខរបស់គាត់ភ្លឺរលោងដោយទឹក។ «តាមពិតទៅ ខ្ញុំគ្រាន់តែ 'ទម្លាក់យុថ្កា' ដើម្បីកុំឱ្យប្រទេសនេះរសាត់បាត់ទៅ!»

Nhà thơ Trần Đăng Khoa trò chuyện với Báo Nông nghiệp và Môi trường. Ảnh: Tùng Đinh.

កវី ត្រឹន ដាំង ខៅ ថ្លែងសុន្ទរកថាជាមួយកាសែតកសិកម្ម និងបរិស្ថាន។ រូបថត៖ ទុង ឌិញ។

២.

នៅក្នុងពិធីជប់លៀងតែព្រឹកមិញនេះ នៅសមាគមអ្នកនិពន្ធវៀតណាម ក្រៅពីខ្ញុំ និងលោក ត្រឹន ដាំង ខៅ ក៏មានវត្តមានលោក ង្វៀន ជូ ញ៉ាក់ ដែលជាមិត្តភក្តិផ្នែកអក្សរសាស្ត្រ និងជាមិត្តភក្តិជិតស្និទ្ធរបស់អតីតអ្នកនិពន្ធកំណាព្យកុមារដ៏ឆ្នើមរូបនេះផងដែរ។ យោងតាមលោក ញ៉ាក់ សំណេររបស់លោក ត្រឹន ដាំង ខៅ អំពីសមុទ្រ និងកោះ គឺជាករណីពិសេសមួយនៅក្នុងអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមសម័យទំនើប។

លោក Nguyen Chu Nhac ជឿជាក់ថា គុណសម្បត្តិដ៏ធំបំផុតរបស់លោក Tran Dang Khoa ស្ថិតនៅត្រង់ថា កវីរូបនេះមិនត្រឹមតែសរសេរពីការស្រមើស្រមៃ ឬការយល់ចិត្តប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងមកពីបទពិសោធន៍ជីវិតពិតដ៏ជ្រាលជ្រៅរបស់ទាហានកងទ័ពជើងទឹកម្នាក់ដែលបានទៅទស្សនាកោះ Truong Sa ច្រើនដងចាប់តាំងពីដើមឆ្នាំបន្ទាប់ពីការបង្រួបបង្រួមប្រទេសជាតិ។

តាមគំនិតរបស់ ង្វៀន ជូ ញ៉ាក់ (Nguyen Chu Nhac) លោក ត្រឹន ដាំង ខូ (Tran Dang Khoa) គឺជាអ្នកនិពន្ធសហសម័យដ៏លេចធ្លោបំផុតម្នាក់ នៅពេលនិយាយអំពីសមុទ្រ ទាំងកំណាព្យ និងសំណេរ។

សំណេររបស់លោកមានភាពត្រឹមត្រូវដ៏កម្រ ពីព្រោះនៅពីក្រោយពាក្យនីមួយៗ គឺជាបទពិសោធន៍ជីវិតដែលប្រមូលបានក្នុងរយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំនៃការតភ្ជាប់ជាមួយសមុទ្រ កោះ និងទាហាន។ នេះជាអ្វីដែលធ្វើឱ្យស្នាដៃរបស់លោកមានទម្ងន់ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកអានមានអារម្មណ៍ដូចដង្ហើមនៃជីវិតនៅក្នុងកន្លែងដ៏លំបាក និងបក់បោកដោយខ្យល់ទាំងនេះ។

ជាពិសេស នៅពេលពិភាក្សាអំពីស្នាដៃ "Sunken Island" លោក Nguyen Chu Nhac បានសរសើរពាក្យសរសើរជាច្រើន។ យោងតាមលោក ទោះបីជាវាមានប្រវែងខ្លីក៏ដោយ សៀវភៅនេះមានអានុភាពខាងភាសា និងបញ្ញាយ៉ាងច្រើន។ គុណភាពកំណាព្យដ៏មានស្រាប់របស់លោក Tran Dang Khoa ធ្វើឱ្យការពិពណ៌នាអំពីទេសភាពសមុទ្រ អារម្មណ៍ និងការពណ៌នាអំពីមនុស្សមានភាពស្រទន់ និងរំជួលចិត្ត។ អ្នករិះគន់រូបនេះបានស្រមៃមើល "Sunken Island" ជារឿងភាគច្រើន ដែលជំពូកនីមួយៗគឺជាការសម្តែងដែលមានតួអង្គ និងស្ថានភាពខុសៗគ្នា ប៉ុន្តែមានទំនាក់ទំនងគ្នាយ៉ាងជិតស្និទ្ធ។ ចំណុចមួយដែលធ្វើឲ្យលោកចាប់អារម្មណ៍គឺរបៀបដែលលោក Tran Dang Khoa បានប្រើភាពកំប្លុកកំប្លែងដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងពីការពិត។ ក្នុងចំណោមការលំបាក ការខ្វះខាត និងគ្រោះថ្នាក់នៅលើកោះដាច់ស្រយាលនេះ អ្នកនិពន្ធមិនបានធ្លាក់ចូលទៅក្នុងរឿងភាគបែបមនោសញ្ចេតនាទេ ប៉ុន្តែបានជ្រើសរើសសម្លេងដ៏ប៉ិនប្រសប់ ជួនកាលលេងសើច។

Trần Đăng Khoa là cây bút xuất sắc về biển đảo. Ảnh: Tùng Đinh.

ត្រឹន ដាំង ខៅ គឺជាអ្នកនិពន្ធដ៏ឆ្នើមម្នាក់លើសមុទ្រ និងកោះ។ រូបថត៖ ទុង ឌីញ។

លោក Nguyen Chu Nhac បានលើកឡើងជាពិសេសអំពីរូបភាពនៃ "ជ្រូក" ដែលជាឆ្កែមួយក្បាល ជាតួអង្គត្លុកនៅក្នុងល្ខោនប្រជាប្រិយ Cheo ដែលរួមចំណែកដល់ភាពរស់រវើក និងការតភ្ជាប់នៃសាច់រឿងនៃស្នាដៃនេះ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ យោងតាមលោក Nguyen Chu Nhac តម្លៃដ៏យូរអង្វែងនៃ *កោះលិចទឹក* មិនត្រឹមតែស្ថិតនៅក្នុងសិល្បៈនិទានរឿងរបស់វានោះទេ។ លោកអះអាងថា ខណៈពេលដែលកំណាព្យរបស់លោក Tran Dang Khoa អំពីសមុទ្របានធ្វើឱ្យមានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងទូលំទូលាយទៅលើសាធារណជន អត្ថបទសំណេររបស់លោកនៅក្នុង *កោះលិចទឹក* មានទម្ងន់បញ្ញាពិសេសមួយ។ អ្នកនិពន្ធមិនត្រឹមតែសរសើរទាហាន ឬសម្រស់នៃសមុទ្រ និងកោះប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងស៊ើបអង្កេតបញ្ហាទាក់ទងនឹងស្ថានភាពមនុស្សផងដែរ។

លោក ង្វៀន ជូ ញ៉ាក់ មានការរំជួលចិត្តជាពិសេសចំពោះអត្ថបទដែលពិពណ៌នាអំពីការលះបង់របស់ទាហានកងទ័ពជើងទឹក។ ការស្លាប់ទាំងនេះមិនត្រូវបានពិពណ៌នាតាមរបៀបសោកនាដកម្មធម្មតាទេ ប៉ុន្តែផ្ទុយទៅវិញជាមួយនឹងការឈឺចាប់ ទុក្ខព្រួយ និងអាំងតង់ស៊ីតេដ៏គួរឱ្យខ្លាច។ ព័ត៌មានលម្អិតទាំងនេះបង្កើតផលប៉ះពាល់ផ្លូវចិត្តយូរអង្វែងបន្ទាប់ពីអ្នកអានបិទសៀវភៅ។ យោងតាមលោក នេះគឺជាសញ្ញានៃស្នាដៃដែលមានជម្រៅមនុស្សធម៌យ៉ាងជ្រាលជ្រៅ និងភាពរស់រវើកយូរអង្វែង។

នៅក្នុងក្រសែភ្នែករបស់ ង្វៀន ជូ ញ៉ាក់ (Nguyen Chu Nhac) លោក ត្រឹន ដាំង ខូ (Tran Dang Khoa) ហាក់ដូចជាមិនត្រឹមតែជាកវីល្បីឈ្មោះប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជាអ្នកនិពន្ធសំណេរឈានមុខគេលើប្រធានបទសមុទ្រ និងកោះផងដែរ។ ចាប់ពីបទពិសោធន៍របស់ទាហានកងទ័ពជើងទឹក រហូតដល់ទេពកោសល្យផ្នែកភាសារបស់កវី លោកបានផ្លាស់ប្តូរការលំបាក ការខាតបង់ និងសម្រស់នៃសមុទ្រ និងកោះវៀតណាម ទៅជាសំណេរសិល្បៈដ៏សម្បូរបែប ពោរពេញដោយស្មារតីមនុស្សធម៌ ដែលបន្សល់ទុកនូវស្លាកស្នាមយ៉ាងជ្រាលជ្រៅដល់អ្នកអាន។

Nhà văn Nguyễn Chu Nhạc. Ảnh: Tùng Đinh.

អ្នកនិពន្ធ Nguyen Chu Nhac។ រូបថត៖ Tung Dinh។

វៀតណាមលើកទឹកចិត្តដល់អាជីវកម្មអាមេរិកឱ្យពង្រីកការវិនិយោគលើបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់។
វៀតណាមលើកទឹកចិត្តដល់អាជីវកម្មអាមេរិកឱ្យពង្រីកការវិនិយោគលើបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់។នៅព្រឹកថ្ងៃទី ២៦ ខែមិថុនា នៅទីស្នាក់ការរដ្ឋាភិបាល ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហូ ក្វឹកឌុង បានទទួលជួបលោក Jeff Place នាយកខ្សែសង្វាក់ផ្គត់ផ្គង់នៃក្រុមហ៊ុន Coherent Group (សហរដ្ឋអាមេរិក)។ ក្នុងជំនួបនេះ ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រីបានអះអាងថា វៀតណាមលើកទឹកចិត្តដល់អាជីវកម្មអាមេរិកឱ្យពង្រីកការវិនិយោគ ជាពិសេសនៅក្នុងឧស្សាហកម្មបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់ នវានុវត្តន៍ និងឧស្សាហកម្មអេឡិចត្រូនិក។
លើកទឹកចិត្ត​អាជីវកម្ម​អាមេរិក​ឲ្យ​ពង្រីក​ការវិនិយោគ​លើ​វិស័យ​បច្ចេកវិទ្យា​ខ្ពស់។
លើកទឹកចិត្ត​អាជីវកម្ម​អាមេរិក​ឲ្យ​ពង្រីក​ការវិនិយោគ​លើ​វិស័យ​បច្ចេកវិទ្យា​ខ្ពស់។ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហូ ក្វឹកឌុង បានមានប្រសាសន៍ថា វៀតណាមស្វាគមន៍ក្រុមហ៊ុនអាមេរិកក្នុងការបន្តពង្រីកប្រតិបត្តិការរបស់ពួកគេនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាម ជាពិសេសនៅក្នុងឧស្សាហកម្មបច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់ និងវិស័យដែលមានតម្លៃបន្ថែមខ្ពស់។
វៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិក ពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ ក្នុងការដោះស្រាយផលវិបាកនៃសង្គ្រាម។
វៀតណាម និងសហរដ្ឋអាមេរិក ពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការ ក្នុងការដោះស្រាយផលវិបាកនៃសង្គ្រាម។VTV.vn - រសៀលថ្ងៃទី ២២ ខែមិថុនា អគ្គលេខាធិការ និងជាប្រធានរដ្ឋវៀតណាម លោក To Lam បានទទួលជួបជាមួយលោក Hung Cao រដ្ឋមន្ត្រីស្តីទីនៃកងទ័ពជើងទឹកអាមេរិក។

៣.

ត្រឡប់​ទៅ​ប្រធានបទ​សមុទ្រ និង​កោះ​វិញ លោក Tran Dang Khoa បាន​ឆ្លុះបញ្ចាំង​ថា៖ សមុទ្រ​មាន​ភាព​កាច​សាហាវ ប៉ុន្តែ​តែងតែ​ស្រស់ស្រាយ ហើយ​មាន​អាថ៌កំបាំង​ជាច្រើន​រង់ចាំ​យើង​ស្វែងយល់ និង​ស្វែងយល់។ សមុទ្រ​គឺជា​ប្រធានបទ​គ្មាន​ទីបញ្ចប់​សម្រាប់​អក្សរសាស្ត្រ និង​សិល្បៈ ប៉ុន្តែ​តាមពិតទៅ អក្សរសាស្ត្រ និង​សិល្បៈ​វៀតណាម​មិនទាន់​បាន​បង្កើត​ស្នាដៃ​ជាច្រើន​ដែល​សក្តិសម​នឹង​ប្រធានបទ​សមុទ្រ និង​កោះ​នៅឡើយទេ។ និយាយ​ឲ្យ​សាមញ្ញ ប្រធានបទ​នេះ​គឺជា​កំណប់ទ្រព្យ​ដែល​មិនអាច​កាត់ថ្លៃ​បាន ប៉ុន្តែ​យើង​មិនទាន់​បាន​ទាញយក​ប្រយោជន៍​ពី​ទិដ្ឋភាព​ដ៏​មាន​តម្លៃ​បំផុត​របស់​វា​នៅឡើយ​ទេ។ ប្រហែលជា​កាសែត​កសិកម្ម និង​បរិស្ថាន​គួរតែ​រៀបចំ​ការប្រកួត​សរសេរ​ថ្នាក់ជាតិ​លើ​ប្រធានបទ​សមុទ្រ និង​កោះ​នេះ?

បន្ទាប់មក លោកបានពន្យល់ថា តម្លៃនៃសមុទ្រ ជាដំបូង និងសំខាន់បំផុត គឺជាប្រភពចិញ្ចឹមជីវិតដ៏យូរលង់ណាស់មកហើយ សម្រាប់ប្រជាជាតិមួយដែលមាន «ភ្នំបី និងសមុទ្របួន»។ សមុទ្រផ្តល់ឱ្យយើងនូវអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង ចាប់ពីបង្គា និងត្រី រហូតដល់គ្រាប់អំបិលគ្រប់គ្រាប់នៅគ្រប់ជ្រុងនៃផ្ទះរបស់យើង។ រួមជាមួយនឹងប្រភពចិញ្ចឹមជីវិតរបស់វា សមុទ្រ និងកោះក៏ជាផ្នែកសំខាន់មួយរបស់ប្រទេសផងដែរ ដែលបង្កើតបានជាព្រំដែនសមុទ្រ និងអធិបតេយ្យភាពជាតិដែលមិនអាចបំបែកបាន។

Trần Đăng Khoa nổi tiếng với các tác phẩm về biển đảo như tiểu thuyết Đảo chìm và bài thơ THơ tình người lính biển. Ảnh: Tùng Đinh.

លោក ត្រឹន ដាំង ខៅ មានភាពល្បីល្បាញដោយសារស្នាដៃរបស់លោកអំពីសមុទ្រ និងកោះនានា ដូចជាប្រលោមលោក *កោះលិច* និងកំណាព្យ *កំណាព្យស្នេហារបស់នាវិក*។ រូបថត៖ ទុង ឌីញ។

និង​មនោសញ្ចេតនា។ គុណភាព​មនោសញ្ចេតនា​នៃ​សមុទ្រ​នៅ​តែ​គ្មាន​ទីបញ្ចប់​រហូត​មក​ដល់​សព្វថ្ងៃ។ នៅ​ទីនោះ ឆ្ងាយ​ណាស់​នៅ​លើ​សមុទ្រ នៅ​តែ​ជា​ទាហាន​កោះ​ដែល​ការពារ​សមុទ្រ និង​មេឃ នៅ​កណ្តាល​រលក​ដ៏​ធំ​ល្វឹងល្វើយ ខណៈ​ដែល​ជនរួមជាតិ​របស់​យើង​នៅ​តែ​ទៅ​ទីនោះ​ជា​រៀងរាល់ថ្ងៃ​ដើម្បី​រក​ប្រាក់​ចិញ្ចឹមជីវិត ដោយ​ចូល​រួម​ចំណែក​ក្នុង​ការ​អភិរក្ស​ដែនទឹក​របស់​ប្រទេស​ជាតិ​យើង។

មេឃខាងលើប្រហែលជាលែងអាចទ្រអ្នកទៀតហើយ/លែងអាចទ្រសមុទ្រទៀតហើយ។ មានតែខ្ញុំនិងស្មៅ/ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំនៅតែចងចាំ/សមុទ្រនៅម្ខាង និងអ្នកនៅម្ខាងទៀត...

លោក ត្រឹន ដាំង ខៅ បានសូត្រប្រយោគមួយចំនួនដោយរីករាយពីកំណាព្យ "កំណាព្យស្នេហារបស់នាវិក" ដែលលោកផ្ទាល់បាននិពន្ធក្នុងឆ្នាំ ១៩៨១។

ប្រភព៖ https://nongnghiepmoitruong.vn/bien-dao-voi-tran-dang-khoa-d815273.html

និន្នាការតាមប្រភេទ

អានច្រើនបំផុត

Google Trends

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

Địa phương

ផលិតផល

Happy Vietnam
ពណ៌នៃកោះភាគខាងត្បូង

ពណ៌នៃកោះភាគខាងត្បូង

ថែរក្សាព្រលឹងនៃក្រណាត់ប្រ៊ូកាដ

ថែរក្សាព្រលឹងនៃក្រណាត់ប្រ៊ូកាដ

ពណ៌កែច្នៃឡើងវិញ – ស្ត្រីនៃក្រុម Cong Giao សហការគ្នាដើម្បីការពារបរិស្ថាន

ពណ៌កែច្នៃឡើងវិញ – ស្ត្រីនៃក្រុម Cong Giao សហការគ្នាដើម្បីការពារបរិស្ថាន