កន្លែង​ដែល​ស្ត្រី​ពិការ​នោះ​រស់​នៅ សូម្បី​តែ​សំឡេង​មាន់​រងាវ​ក៏​បន្លឺ​ឡើង​ក្រៀម​ក្រំ និង​ស្ងាត់​ឈឹង។ រាល់ពេលដែលកូនអ្នកភូមិជិតខាងត្រូវឆ្លងកាត់ជម្រាលភ្នំមូអ៊ូ ពួកគេរក្សាភាពស្ងៀមស្ងាត់ ព្រោះខ្លាចថាប្រសិនបើពួកគេឮសំឡេង "ខ្មោចដើមឈើ" នៅលើជម្រាលភ្នំនឹងលោតចេញមកទាញពួកគេចូលទៅក្នុងគុម្ពោត។ កុមារម្នាក់ៗនឹងដើរដោយក្បាលចុះ ប្រសិនបើពួកគេធ្លាក់ចូលទៅក្នុងវាលទំនាបដោយចៃដន្យនោះ គ្មាននរណាម្នាក់នៅទីនោះដើម្បីទាញពួកគេឡើងនោះទេ។ ក្នុងរដូវច្រូតកាត់ សត្វព្រាបកម្រនឹងឈប់ដើរលេង ពីរបីដងដើម្បីហៅមិត្តរួមរបស់វា បន្ទាប់មកផ្លុំស្លាប ហើយហើរទៅវាលបន្ទាប់។

ខ្ទម​របស់​ស្ត្រី​ដែល​មិន​ចេះ​និយាយ​នោះ​តូច ប៉ុន្តែ​ទីធ្លា​ខាង​មុខ​គឺ​ទូលាយ។ នៅក្នុងទីធ្លា នាងបានដាក់ធ្នើរធ្វើអំពីឈើប្រណិត បង្ហាញរបស់របរផ្សេងៗដូចជា ស្ករគ្រាប់ ប្រេងសំខាន់ៗ បារី... ពេលខ្លះបន្លែពីរបីបាច់ដែលនាងដាំនៅក្នុងសួនច្បារ ឬមឹកដែលត្រូវបានសត្វឃ្មុំខាំ។ អ្វីក៏ដោយដែលមនុស្សត្រូវការ នាងមានគ្រប់បែបយ៉ាង តាំងពីម្ជុល និងអំបោះ រហូតដល់ប្រេងកាត ទឹកខ្មេះ ស្ករ... អ្នកភូមិភាគច្រើនរស់នៅត្រើយម្ខាងនៃជម្រាលភ្នំ ដូច្នេះកម្រមាននរណាម្នាក់មកឈប់ក្បែរនាងនៅពេលឆ្លងកាត់។

ជម្រាល Mu U មាន​តែ​សំឡេង​ជើង​មនុស្ស​ពេល​ផ្សារ​បើក​នៅ​ពេល​ព្រឹក​ព្រលឹម។ ផ្សារបណ្ដោះអាសន្ននៅផ្នែកម្ខាងទៀតនៃជម្រាលភ្នំមានធ្នើរតែពីរបីប៉ុណ្ណោះ ដែលគ្របដណ្ដប់ដោយក្រណាត់ជ័រ។ ដើម្បីទៅផ្សារ ប្រជាជនមកពីភូមិជិតខាងតែងតែឆ្លងកាត់ជម្រាលនេះ ដើម្បីជៀសវាងផ្លូវវែងឆ្ងាយ។ ពេលខ្លះពួកគេបានឈប់នៅហាងរបស់នាងដើម្បីផឹកតែមួយពែង ឬអង្គុយដើម្បីគេចពីព្រះអាទិត្យ។ រាល់​ពេល​មាន​ភ្ញៀវ​មក​ដល់ ស្ត្រី​ពិការ​ក៏​សប្បាយ​ចិត្ត​ជា​ខ្លាំង។ នាង​កាន់​កៅអី​ឲ្យ​ភ្ញៀវ​យ៉ាង​លឿន ហើយ​ធ្វើ​តែ​។ ក្នុង​រដូវក្តៅ ភ្ញៀវ​បែកញើស​ជោកជាំ នាង​បាន​កាន់​កង្ហារ​ស្លឹកត្នោត​ឱ្យ​ជិត ហើយ​កង្ហារ​ឱ្យ​គេ​។ ផ្សារបានបិទ ជម្រាល Mu U ត្រូវបានបោះបង់ចោលម្តងទៀត ហាងរបស់នាងមានពន្លឺថ្ងៃរាយប៉ាយពីរបីរាំ ហើយបន្ទាប់មកបាត់ទៅព្រះអាទិត្យពេលរសៀល។

ស្ត្រីគឃ្លើនរូបនេះ រស់នៅទីនោះយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់អស់ជាច្រើនឆ្នាំ រហូតអ្នកភូមិលែងនឹកឃើញ ពួកគាត់គ្រាន់តែចាំថា រដូវទឹកជំនន់ឆ្នាំនោះ នៅពេលយប់ទឹកទន្លេបានហក់ឡើងភ្លាមៗ ហើយជន់លិចទ្វារភូមិពាក់កណ្តាល។ លុះ​ព្រឹក​ឡើង​ពេល​ទឹក​ស្រក អ្នក​ភូមិ​បាន​ឃើញ​ស្ត្រី​ម្នាក់​ដេក​ផ្កាប់មុខ​នៅ​ចិញ្ចើមផ្លូវ ដោយ​នៅ​តែ​កាន់​ថង់​ក្រណាត់​។ ដោយ​គិត​ថា​នាង​ស្លាប់​ហើយ អ្នក​ភូមិ​បាន​នាំ​នាង​ទៅ​កាន់​ទីធ្លា​ផ្ទះ​សហគមន៍ ដើម្បី​រង់ចាំ​ការ​បញ្ចុះ។ ដោយ​នឹក​ស្មាន​មិន​ដល់ នាង​នៅ​តែ​មាន​ដង្ហើម ហើយ​ថ្ងៃ​បន្ទាប់​នាង​អាច​អង្គុយ​ញ៉ាំ​បបរ​មួយ​ចាន។ ស្ត្រី​នោះ​បាន​ភ្ញាក់​ពី​ដំណេក ប៉ុន្តែ​អាច​និយាយ​មិន​បាន​មួយ​ម៉ាត់។ អ្នក​ភូមិ​សម្រុក​ទៅ​ទីធ្លា​ផ្ទះ​សហគមន៍ ដើម្បី​មើល​នារី​ស្រស់​ស្អាត​ដែល​មក​ពី​ណា​មក​ណា។ នាងមិនបាននិយាយអ្វីទេ គ្រាន់តែសរសេរឈ្មោះនៅលើដី ហើយសុំស្នាក់នៅទីនេះ ព្រោះគ្រួសាររបស់នាងបានទៅបាត់ ហើយផ្ទះរបស់នាងក៏ត្រូវទឹកលិចបាត់ទៅហើយ។ អ្នកភូមិអាណិតនាងណាស់ ហើយបានសង់ខ្ទមឱ្យនាងនៅលើជម្រាលភ្នំមូអ៊ូ។ ក្មេងៗក្នុងភូមិមិនហ៊ានទៅទីនោះនៅពេលយប់ទេ ព្រោះគេនិយាយពាក្យចចាមអារ៉ាមថានៅជើងភ្នំមូអ៊ូ មានខ្មោចច្រើនណាស់ ដែលហើរមកព្រលប់នៅវាលស្រែពេលយប់។

ផ្ទះរបស់ Cai ក៏ស្ថិតនៅលើជម្រាល Mu U ដែរ ផ្ទះរបស់នាងត្រូវបានបំបែកចេញពីផ្ទះរបស់លោកស្រី Nu ដោយសួនច្បារដ៏ធំមួយ។ រាល់ពេលដែលឪពុកម្តាយនាងទៅវាលស្រែ Cai នឹងលើករបង ហើយលួចទៅផ្ទះស្ត្រីដែលគគ្រិច។ រាល់ពេលដែលគាត់ឈរនៅខាងក្រៅទ្វាររង់ចាំនាងចេញមកក្រៅ ហើយកាន់ដៃគាត់ដើម្បីនាំគាត់ចូល។ ជាធម្មតានាងមិនបាច់រង់ចាំយូរទេ។ ពេលឃើញ Cai មិនថានាងរើសស្លឹកតែ ហាលត្រី ឬដេរប៊ីប៊ីទេ នាងឈប់នៅទីនោះ ក្រោកឈរ នាំនាងចូល ហើយឱ្យនាងអង្គុយលើគ្រែឬស្សីក្បែរភ្លើង។ Cai កំពុងរង់ចាំរឿងនោះ នាងបានអង្គុយលើគ្រែដោយស្តាប់បង្គាប់ដោយឈរលើគ្រែមើលជីដូនរបស់នាងដែលស្រក់ទឹកភ្នែកជាមួយនឹងដបស្ករគ្រាប់ ស្រា និងបារី។ ម្ដាយ​របស់​នាង​បាន​និយាយ​ថា កាល​នាង​នៅ​ក្មេង​នាង​ស្អាត​ណាស់។ បន្ទាប់ពីទឹកជំនន់ បុរសជាច្រើននៅក្នុងភូមិបានសុំនាងរៀបការជាមួយពួកគេ ប៉ុន្តែនាងគ្រាន់តែគ្រវីក្បាល ហើយនៅលីវ។ មុខរបស់នាងនៅតែស្រស់ស្អាត សុភាព និងទាក់ទាញ នាង​មាន​កម្ពស់​រាង​ស្លីម ដើរ​យ៉ាង​ស្រួល និង​ទន់ភ្លន់ ហើយ​មើល​ទៅ​ខុស​ពី​ស្ត្រី​ចំណាស់​ដែល​ឧស្សាហ៍​ព្យាយាម​ក្នុង​ភូមិ។

ក្នុង​រដូវ​ក្ដៅ ស្ត្រី​ស្លេក​ស្លាំង​ស្លៀក​តែ​យ៉ែម។ ខោទ្រនាប់ពណ៌កន្លាត និងខោសូត្រពណ៌ខ្មៅ។ អង្គុយនៅលើរានហាលកំពុងសិតសក់ នាងមើលទៅហាក់ដូចជាទើបតែចេញពីរឿងនិទាន។ ក្រៅ​ពី​ហាងឆេង និង​បញ្ចប់​នៅ​លើ​ធ្នើរ វត្ថុ​របស់​នាង​មាន​តែ​ទូឈើ​ចាស់ គ្រែ​ឬស្សី និង​ជើង​កាមេរ៉ា​សម្រាប់​ចម្អិន​អាហារ​បី​ជើង។ នៅក្នុងផ្ទះបាយតែងតែមានឆ្នាំងបាយតូចមួយចាន និងត្រីប្រឡាក់មួយចាន ដែលនាងប្រឡាក់ម្តងហើយម្តងទៀតរហូតទាល់តែប្រឡាក់។ ពី​មួយ​ថ្ងៃ​ទៅ​មួយ Cai បាន​មើល​ឃើញ​ថា អាហារ​របស់​លោក​យាយ​គឺ​ដូច​គ្នា។

រាល់ពេលដែល Cai មកដល់ នាងកាន់ដៃរបស់គាត់ ឱនវាយូរ អង្អែលវា ច្របាច់វា បន្ទាប់មកយកវាមកច្រមុះរបស់នាង ដើម្បីហិតក្លិន។ ជីដូនរបស់ Cai បានទទួលមរណៈភាពនៅពេលដែលនាងនៅក្នុងផ្ទៃម្តាយរបស់នាងនៅឡើយ ដូច្នេះហើយបានជានាងស្រលាញ់ជីដូនដែលមិនចេះនិយាយរបស់នាងខ្លាំងណាស់។ វាអង្គុយស្ងៀម ភ្នែកខ្មៅសម្លឹងមើលពាងស្ករគ្រាប់ និងស្ករដូង។ រាល់ពេលដែលនាងហិតដៃគាត់ចប់ នាងនឹងប្រញាប់ទៅធ្នើរ ហើយបើកពាងស្ករគ្រាប់ដូងយ៉ាងញាប់ដៃញាប់ជើង ដើម្បីយកវាខ្លះ។ នាង​ក៏​ស្រួល​រើស​ចេក​ទុំ​ពី​បាច់​ព្យួរ​នៅ​មុខ​ហាង។

រសៀល។ ជម្រាល Mu U ត្រូវបានបោះបង់ចោល។ ស្ត្រី​ពិការ​អង្គុយ​ដេរ​អាវ​យ៉ាង​ស្រួល។ ពី​ចម្ងាយ​ឮ​សំឡេង​មាន់​ក្អែក​ពេល​ថ្ងៃត្រង់ ម្ដងម្កាល​ក៏​មាន​សំឡេង​រទេះ​ក្របី​រត់​មក​តាម។ រសៀលនេះមិនឃើញ Cai មកលេងទេ នាងស្ងាត់ស្ងៀមរៀបចំម្ជុល និងអំបោះ ដើម្បីបំបាត់ភាពអផ្សុក។ រនាំងមឹកនៅខាងមុខផ្ទះគឺមិនមានរដូវទេ ដោយបន្សល់ទុកតែស្លឹកឈើជ្រុះស្ងួតនៅខាងមុខរានហាល។ នាងឈប់ដេរ ក្រោកឈរ ដាល់ខ្នង ឈឺខ្នង រួចយកដើមដូងចេញ ទៅរានហាល ដើម្បីបោសស្លឹក ក្រែងលោក Cai រត់ទៅជាន់លើ ហើយបាក់ដូចកន្ទក់។ បន្ទាប់​ពី​បោស​ហើយ នាង​ក៏​ពឹង​លើ​អំបោស​មើល​ទៅ​ផ្ទះ Cai ។ ម្ខាងទៀតនៃរបងស្ងាត់។ ប្រហែល Cai បានចុះទៅភូមិលេងជាមួយក្មេងៗផ្សេងទៀត។ ខ្យល់​ត្រជាក់​បាន​នាំ​ក្លិន​ភ្លើង។ ប្រហែលជាឪពុករបស់នាងកំពុងសម្អាតសួនច្បារម្តងទៀត ហើយដុតស្លឹកឈើ។ គិត​ដូច្នេះ​ហើយ នាង​ក៏​អោន​ចុះ ហើយ​ប្រមូល​ស្លឹក​ស្ងួត​ដែល​នៅ​សេសសល់​ដាក់​នៅ​ជ្រុង​មួយ រង់ចាំ​ពេល​ព្រលប់​ដុត​វា​ចោល ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​មូស។ ក្លិន​ឆេះ​ផ្ទះ​របស់ Cai កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើងៗ។ នាង​ឈប់ ហើយ​លើក​របង​ឡើង​ទៅ​មើល។

នៅក្នុងសួនច្បារ Lu ឆ្កែរត់ជុំវិញទីធ្លាដោយកន្ទុយរបស់វាកោង។ ឃើញ​នាង​វា​គ្រវី​កន្ទុយ ហើយ​យំ​ដូច​ចង់​ប្រាប់​នាង​ថា​មាន​អ្វី​ខុស​នៅផ្ទះ ។ ផ្សែងហុយចេញពីខាងក្នុងផ្ទះ Cai ។ មុនពេលនាងយល់ពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើង លូបានរត់ឡើង ហើយកោសជើងរបស់នាងដោយស្រែកថ្ងូរ។ ស្រាប់តែ​នាង​ដឹង​ថា «​អូ​ទេ ម្តាយ​របស់ Cai បាន​ទៅ​វាល ហើយ​ភ្លេច​ពន្លត់​ភ្លើង​»​។ នាង​ប្រញាប់​ចូល​ផ្ទះ​ខាងក្នុង​ពោរពេញ​ដោយ​ផ្សែង ភ្លើង​បាន​ឆេះ​ដំបូល​ផ្ទះ​រាលដាល​ដល់​សួនច្បារ​ខាងក្រោយ​ឆេះ​យ៉ាង​សន្ធោសន្ធៅ​។ នាង​បាន​ទៅ​កាន់​ពាង​ទឹក ហើយ​គប់​ធុង​ទឹក​ទៅ​លើ​ភ្លើង ប៉ុន្តែ​ហួស​ពេល​ហើយ ភ្លើង​ក៏​ឆាប​ឆេះ ។ ដោយ​ភ័យ​ស្លន់ស្លោ នាង​ស្រាប់តែ​ឮ​សំឡេង​ស្រែក។

“ជួយខ្ញុំផង!”

វាជាសំឡេងរបស់ Cai នាងស្រឡាំងកាំង។ វាប្រែថា Cai នៅក្នុងផ្ទះ។ ចាប់ភួយនៅជ្រុងគ្រែ នាងក៏ប្រញាប់ទៅរក Cai ។ ក្នុង​ផ្សែង​យ៉ាង​ក្រាស់ នាង​បាន​ឃើញ​វា​អង្គុយ​ឱប​មុខ​វា​ទទេ។ ទើប​មាន​ពេល​សម្រាប់​គ្រប​វា​ដោយ​ភួយ នាង​យក​វា​ទៅ​ខាង​ក្រៅ។ នៅពេលនេះ ភ្លើងបានឡោមព័ទ្ធនាងគ្រប់ទិសទី។ នាងអស់កម្លាំង និងដួល ប៉ុន្តែនាងនៅតែរុំ Cai យ៉ាងតឹងនៅក្នុងភួយ ហើយដាក់ពីលើនាងដើម្បីគ្របនាង។ ភ្លើង​ឆេះ​រាលដាល​ដល់​ជីដូន និង​ចៅ​យ៉ាង​ក្តៅគគុក ។ នាង​មាន​ពេល​តែ​និយាយ​រអ៊ូ​ថា «ជួយ... ជួយ...» រួច​ក៏​ដួល​សន្លប់...

អ្នក​ភូមិ​មក​ដល់ ហើយ​ភ្លើង​ត្រូវ​បាន​ពន្លត់។ ផ្ទះ​របស់ Cai ត្រូវ​ភ្លើង​ឆេះ បន្សល់​ទុក​តែ​សំណង់​បាក់បែក។ មនុស្ស​ម្នា​បាន​ប្រទះ​ឃើញ​សព​ស្ត្រី​ពិការ​ដេក​ផ្កាប់មុខ​នៅ​មាត់​ទ្វារ លើ​ភ្លៅ Cai មាន​ពណ៌​ខ្មៅ​ដោយសារ​ផ្សែង សក់​នាង​កំពុង​ច្រៀង ។ វា​ភ័យ​ស្លន់ស្លោ ប៉ុន្តែ​មិន​បាន​យំ ឬ​និយាយ​អ្វី​មួយ​ម៉ាត់។

**

Cai អង្គុយលើឥដ្ឋដែលរឹងដូចថ្ម។ មុន​នឹង​ត្រូវ​គេ​វាយ​កម្ទេច​កន្លែង​នេះ​ជា​ខ្ទម​របស់​ស្ត្រី​ដែល​គ្មាន​ទីជម្រក។ គាត់​មើល​សត្វ​ក្រៀល​ហើរ​តាម​វាលស្រែ​ជិត​ខាង​ដោយ​មិនដឹង​ខ្លួន ហើយ​នៅ​ក្បែរ​នោះ​មាន​គោ​ស្គម​ពីរបី​ក្បាល​កំពុង​ដេក​ហាល​ថ្ងៃ​ទំពារ​ស្មៅ​ក្រោម​ដើម​ឈើ។ នៅក្នុងសួនច្បារ នៅសល់តែផ្កាដែលមានពន្លឺថ្ងៃតិចតួចប៉ុណ្ណោះ ដែលបន្សល់ទុកនៅក្រោមដើមត្របែកចុងរដូវ។ ខ្យល់​ពេល​រសៀល​ដ៏​ត្រជាក់​បាន​ធ្វើ​ឱ្យ​សក់​ដែល​ជាប់​នៅ​លើ​ថ្ងាស​របស់​គាត់​បក់​បោក។ ប្រហែលខ្យល់ក្រៀមក្រំ ខ្យល់កំព្រា។ នៅលើទីធ្លាឥដ្ឋនេះ ទើបតែថ្មីៗនេះមានហាងតូចមួយ ដែលស្ត្រីដែលមិនចេះនិយាយស្តីតែងតែអង្គុយសិតសក់របស់នាងនៅពេលថ្ងៃត្រង់រដូវក្តៅ។

ពី​ចម្ងាយ​មាន​សំឡេង​មាន់​រងាវ។ ភ្លើង​ថ្ងៃ​នោះ​បាន​ឆេះ​ស្មៅ​ក្នុង​សួនច្បារ ដី​ត្រូវ​លិច ផ្កា​ស្មៅ​ដ៏​តូច​ទន់​ខ្សោយ​ដែល​នៅ​រស់​បាន​រង្គើរ​រង្គើ​ថ្នមៗ។ Cai នឹក​ឃើញ​មនុស្ស​ស្រី​ដែល​និយាយ​កុហក។ រហូត​ដល់​ស្លាប់​គ្មាន​អ្នក​ណា​ម្នាក់​នៅ​ក្នុង​ភូមិ​ស្គាល់​ឈ្មោះ​នាង​ទេ។ គេ​បាន​រក​ឃើញ​តែ​រូបថត​ស​ខ្មៅ​មិន​ច្បាស់ ជា​រូបថត​តែ​មួយ​គត់​ក្នុង​កាបូប​ដែល​នាង​កាន់​ជាមួយ​នាង​ថ្ងៃ​ដែល​នាង​រសាត់​ទៅ​ភូមិ។ នៅក្នុងរូបថតនោះ គឺជាគូស្នេហ៍វ័យក្មេងមួយគូ ស្ត្រីដែលមានមុខភ្លឺស្វាង កាន់កូននៅក្នុងដៃរបស់នាង សម្ងំនៅក្បែរប្តីរបស់នាង ដែលជាស្ត្រីគឃ្លើនកាលពីអតីតកាល។ អ្នក​ភូមិ​បាន​បញ្ចុះ​សព​ស្ត្រី​ពិការ​នៅ​ជើង​ភ្នំ Mu U ជា​កន្លែង​ដែល​នាង​បាន​មក និង​រស់នៅ​ជាច្រើន​ទសវត្សរ៍​មក​ហើយ។ ជម្រាលនៅតែសោកសៅ។

ដើម្បី​កុំ​ឲ្យ​នឹក​ឃើញ​ដល់​ទិដ្ឋភាព​សោកនាដកម្ម​ពី​អតីតកាល Cai និង​ឪពុក​ម្តាយ​របស់​នាង​បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ផ្លាស់​ទៅ​ភូមិ។ ថ្ងៃមួយគាត់បានឮឪពុកម្ដាយគាត់ពិភាក្សាគ្នាថា មួយឆ្នាំក្រោយមក គេនឹងនាំស្ត្រីគង្វាលនោះមកដេកនៅសួនច្បារវិញ ដើម្បីរក្សាភាពកក់ក្តៅរបស់នាង។ រាល់ពេលដែលគាត់ត្រឡប់មកពីសាលារៀនវិញ ដោយឆ្លងកាត់ជម្រាលភ្នំ Mu U នោះ Cai តែងតែឈប់ក្បែរផ្នូររបស់ស្ត្រីដែលមិនចេះនិយាយ។ គាត់បានទាញស្មៅយ៉ាងស្ងៀមស្ងាត់ ហើយខ្សឹបប្រាប់រឿងផ្ទះ និងថ្នាក់ដល់នាង។ ក្រឡេកមើលទៀនដែលធ្លាក់រាយប៉ាយជុំវិញផ្នូរ នឹកស្រក់ទឹកភ្នែកព្រោះនឹកគេ នឹកឆ្នាំងបាយតូច នឹកត្រីឆ្អើរ នឹកស្ករគ្រាប់ នឹកដៃដ៏វិសេសដែលកាន់នាង…

អ្នក​ភូមិ​នៅ​តែ​និយាយ​ពី​ស្ត្រី​ដែល​មិន​ចេះ​និយាយ។ Cai គឺជាមនុស្សតែម្នាក់គត់នៅក្នុងភូមិដែលបានលឺសំលេងរបស់នាងនៅពេលចុងក្រោយ។ សំឡេង​មនុស្ស​ស្រី​ដែល​នៅ​ស្ងៀម​អស់​មួយ​ជីវិត។ រាល់ពេលដែលនាងឆ្លងកាត់ជម្រាល Mu U ដោយឃើញពន្លឺថ្ងៃដ៏ក្រៀមក្រំបក់មកក្នុងខ្យល់បក់បោក Cai បានស្រមៃថាជើងស្រីដែលស្រពាប់ស្រពោនដើរមករកនាង ទាំងសក់ដែលរលាស់របស់នាង។ ភ្នែក​គាត់​ស្រវាំង…

Vu Ngoc Giao