សៀវភៅ Once Upon a Time in Cho Lon - រូបថត៖ HO LAM
ទំព័រនីមួយៗនៃសៀវភៅបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកនូវលំហ Cho Lon ដ៏អ៊ូអរ ផ្លូវតូចចង្អៀត អ្នកលក់ដូរតាមដងផ្លូវ ភោជនីយដ្ឋានដែលមានក្លិនក្រអូប រសជាតិប្លែក និងសហគមន៍ទាំងមូលដែលបានបង្កើតព្រលឹងវប្បធម៌នៃកន្លែងនេះ។
Cho Lon តំបន់ទីក្រុងដ៏ទាក់ទាញ
សម្រាប់ Pham Cong Luan, Cho Lon តែងតែជាតំបន់ទីក្រុងដ៏ទាក់ទាញ ទាំងធ្លាប់ស្គាល់ និងប្លែក៖
«ផ្លាកសញ្ញាមានទាំងអក្សរវៀតណាម និងចិន ផ្លូវមិនកកកុញ ហើយអ្នកថ្មើរជើងក៏មិនមានភាពមមាញឹកដូចនៅកណ្តាលទីក្រុងសៃហ្គនដែរ។
ដើរជុំវិញផ្លូវ Nguyen Trai និង Tran Hung Dao... ជាញឹកញយ នឹងមានសាលប្រជុំ វត្ត ឬប្រាសាទលេចឡើង។
ផ្លូវមួយចំនួននៅតែមានដើមឈើខ្ពស់ៗជាច្រើន។ ភោជនីយដ្ឋានមានមនុស្សកកកុញ សំឡេងច្រើន…»។
រឿងរ៉ាវដ៏ស្និទ្ធស្នាល និងស្និទ្ធស្នាលរបស់អ្នកស្រុក Cho Lon បង្ហាញថា ជនជាតិវៀតណាម និងចិន មានទំនាក់ទំនងស្រដៀងគ្នាច្រើន ដោយរស់នៅជាមួយគ្នានៅទីក្រុងនេះ ហើយបានចែករំលែករឿងរ៉ាវជាច្រើនអំពីស្រុកកំណើត និងអ្នកជិតខាង។
នៅក្នុងសៀវភៅនេះ អ្នកនិពន្ធបានចង្អុលបង្ហាញពីភាពខុសគ្នានៃវប្បធម៌នៃក្រុមជនជាតិចិនផ្សេងៗគ្នា ដូចជា កាតាំង តេជោ ហ្វូជៀន ហៃណាន និងហាក់កា ដោយហេតុនេះជួយអ្នកអានឱ្យយល់កាន់តែច្បាស់អំពីវប្បធម៌ជូលន់។
ជាកន្លែងដែលវប្បធម៌វៀតណាម និងចិនប្រសព្វគ្នា។
លើសពីនេះ Pham Cong Luan ក៏មានសំណាងដែលបានរកឃើញតម្រុយអំពីតួអង្គ "ខ្លាឃ្លោក នាគលាក់" កាលពីអតីតកាលនៅ Cho Lon ដែលជាសកម្មជនសហគមន៍ ដោយចំណាយប្រាក់យ៉ាងច្រើនដើម្បីសាងសង់មន្ទីរពេទ្យ សាលារៀន និងសួនកម្សាន្ត។ អ្នកប្រាជ្ញសរសេរសៀវភៅដើម្បីផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌វៀតណាមសម្រាប់ប្រជាជនចិនអាន; ឬវិចិត្រករ សិប្បករ មេចុងភៅ វិចិត្រករក្បាច់គុន... ដែលតស៊ូជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដើម្បីរក្សាអត្តសញ្ញាណប្រពៃណីចិន។
លោក Pham Cong Luan បានគូសបញ្ជាក់យ៉ាងប៉ិនប្រសប់នូវភាពស្រដៀងគ្នា និងភាពខុសគ្នានៅក្នុងវប្បធម៌នៃសហគមន៍វៀតណាម និងចិន ហើយសង្កត់ធ្ងន់ទៅលើការគោរព និងការរៀនសូត្រគ្នាទៅវិញទៅមក។
អ្នកកាសែត Pham Cong Luan ចុះហត្ថលេខាជូនអ្នកអាន - រូបថត៖ FBNV
ក្នុងជំពូក ពាក្យអណ្តែតនេះ លោកគិតថា ការនិយាយថា «ធាត់» ល្អជាងហៅអ្នកធាត់ ឬធាត់ថា «ភ្លឺ» ស្តាប់ទៅល្អជាងភ្លឺ ។
គ្មានពាក្យវៀតណាមណាអាចជំនួសពាក្យសម្រាប់មុខម្ហូបដូចជា ហ្វាឡៅ ហ៊ាមẫu ហាំងថាញ់ ស៊ីក្វាច... បានទេ ដោយសារពួកវាត្រូវបានដាក់បញ្ចូលជាភាសាវៀតណាមទៅជាភាសានិយាយរបស់ប្រជាជនវៀតណាមខាងត្បូង។ ពេលនិយាយពាក្យទាំងនេះ គ្មានអ្នកណាគិតថាគេនិយាយចិនទេ នេះបើតាមលោក Pham Công Luận។
ម្ហូប ជូ លន់ ពោរពេញទៅដោយអនុស្សាវរីយ៍
ម្ហូបជូលន់គឺជាផ្នែកមួយដែលមិនអាចខ្វះបាននៃរូបភាពវប្បធម៌នៃទឹកដីនេះ។ សៀវភៅរបស់ Pham Cong Luan ក៏មានអត្ថបទជាច្រើនដើម្បីណែនាំមុខម្ហូបធម្មតា និងប្លែករបស់ Cho Lon ។
ពី អាហារ តាមចិញ្ចើមផ្លូវដ៏ពេញនិយមដូចជា នំប៉ាវចៀន នំអន្សម ស៊ុបផ្អែម... ដល់មុខម្ហូបដ៏ប្រណិតៗនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានដ៏ប្រណិត ដូចជាភោជនីយដ្ឋាន Ai Hue De Nhat Tuu Lau ភោជនីយដ្ឋាន Bach Hi ជាដើម។ ទាំងអស់ត្រូវបានពិពណ៌នាដោយអ្នកនិពន្ធតាមរបៀបលម្អិត ទាក់ទាញ និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។
"មនុស្សជាច្រើនគិតថាជនជាតិចិនប្រើតែទឹកស៊ីអ៊ីវ តែតាមពិត ប្រជាជនចិននៅតែប្រើទឹកត្រី ប៉ុន្តែទឹកត្រីចិនមិនប្រើក្រូចឆ្មារទេ ហើយហិតក្លិនក៏រលត់ទៅ។ ម្ហូបនំអន្សមដាក់ទឹកត្រី មិនមែនទឹកស៊ីអ៊ីវទេ" - Pham Cong Luan បានសរសេរអំពីទឹកត្រីចិន។
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/cho-lon-gan-gui-va-xa-la-20250519092624652.htm
Kommentar (0)