"Giữ dội" ឬ "dữ dội"? មនុស្សជាច្រើនមិនប្រាកដថាមួយណាជាអក្ខរាវិរុទ្ធត្រឹមត្រូវទេ។
ភាសាវៀតណាមមានពាក្យជាច្រើនដែលស្តាប់ទៅដូចគ្នា ដែលបង្កឱ្យមានការភាន់ច្រឡំសម្រាប់មនុស្សជាច្រើននៅពេលសរសេរវា។ ឧទាហរណ៍ មនុស្សជាច្រើនមិនប្រាកដថាត្រូវសរសេរអក្ខរាវិរុទ្ធ "giữ dội" ឬ "dữ dội" ឱ្យបានត្រឹមត្រូវឬអត់។
នេះជាគុណនាមដែលប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីអ្វីមួយដែលខ្លាំង លើសពីដែនកំណត់ធម្មតា និងអាចមានគ្រោះថ្នាក់។
ដូច្នេះ តើអ្នកគិតថាវិធីណាដែលត្រឹមត្រូវក្នុងការសរសេរវា? សូមទុកចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងមតិយោបល់ខាងក្រោម។
ឆ្លើយនឹងសំណួរមុន៖ «ទ្រូនគឹប» ឬ«ឆាន់គឿង»?
"Chấn trọc" ជាពាក្យដែលសរសេរខុស ហើយគ្មានន័យអ្វីទាំងអស់។ ប្រសិនបើអ្នកធ្លាប់ប្រើពាក្យនេះក្នុងការសរសេរ ឬអត្ថបទរបស់អ្នក សូមចំណាំដើម្បីជៀសវាងកំហុសនេះ។
ចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវគឺ "ប្លន់" - កិរិយាសព្ទមួយដែលពិពណ៌នាអំពីទង្វើគំរាមកំហែងនរណាម្នាក់ ដើម្បីរឹបអូសទ្រព្យសម្បត្តិរបស់ពួកគេ។
លីបរ៉ា
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/giu-doi-hay-du-doi-moi-dung-chinh-ta-ar930426.html







Kommentar (0)