នារសៀលថ្ងៃទី៩ ខែមេសា តំណាងក្រុមហ៊ុន Grab វៀតណាមបាននិយាយថា ពួកគេបានទទួលមតិកែលម្អអំពីការបង្ហាញផែនទីនៅលើកម្មវិធីរបស់ក្រុមហ៊ុនបច្ចេកវិទ្យា។ ក្រុមហ៊ុនកំពុងធ្វើការយ៉ាងសកម្មជាមួយអ្នកផ្តល់ផែនទីរបស់ខ្លួនដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហានេះ។
តំណាងក្រុមហ៊ុន Grab វៀតណាមបានសង្កត់ធ្ងន់ថា "នេះមិនមានអ្វីពាក់ព័ន្ធនឹងការគោរពរបស់ Grab ចំពោះប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាមនោះទេ។ យើងទទួលយកមតិយោបល់របស់អ្នកយ៉ាងយកចិត្តទុកដាក់ និងសូមអភ័យទោសដោយស្មោះចំពោះការព្រួយបារម្ភដែលអាចកើតមានឡើង។ Grab វៀតណាមបានប្តេជ្ញាចិត្តចំពោះការប្តេជ្ញាចិត្តយូរអង្វែងចំពោះទីផ្សារវៀតណាម ហើយតែងតែមានបំណងចង់រួមចំណែកបន្ថែមទៀតដល់ការអភិវឌ្ឍន៍ សេដ្ឋកិច្ច និងសង្គមរបស់ប្រទេស"។
Garb Vietnam ទើបតែបានឆ្លើយតបចំពោះព័ត៌មានមិនត្រឹមត្រូវនៅលើផែនទីកម្មវិធីរបស់ខ្លួន។
មុននេះនៅល្ងាចថ្ងៃទី 8 ខែមេសា មតិសាធារណៈបានពិភាក្សាថា ផែនទីនៅលើកម្មវិធី Grab នៅវៀតណាមបានបង្ហាញពីព័ត៌មានមិនត្រឹមត្រូវអំពី អធិបតេយ្យភាព របស់ប្រទេសយើងនៅសមុទ្រខាងកើត។ ជាពិសេស នៅតំបន់ប្រជុំកោះ Truong Sa បន្ថែមពីលើឈ្មោះអង្គភាពមួយចំនួនដូចជា Son Ca, Sinh Ton... ដែលបង្ហាញជាភាសាវៀតណាម ឈ្មោះអង្គភាពផ្សេងទៀតត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាចិន និងភាសាអង់គ្លេស។
អង្គភាពទាំងនេះជាច្រើននៅក្នុងប្រជុំកោះ Spratly ជាកម្មសិទ្ធិរបស់វៀតណាម ប៉ុន្តែត្រូវបានកាន់កាប់ដោយខុសច្បាប់ដោយប្រទេសចិន។ យោងតាមផែនទីនៅលើកម្មវិធី Grab ថ្មប៉ប្រះទឹក Vanh Khan ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រទេសវៀតណាម មិនត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាវៀតណាមទេ ប៉ុន្តែជាភាសាអង់គ្លេស និងចិន ហើយឈ្មោះរបស់វាត្រូវបានបង្ហាញតាមរបៀបខុសច្បាប់របស់ប្រទេសចិន។ ផែនទីនៃថ្មប៉ប្រះទឹកនេះនៅលើកម្មវិធី Grab ក៏បង្ហាញពីអ្វីដែលគេហៅថា "កោះ Meiji - Sansha - China" ផងដែរ។
Xu Bi Shoal របស់វៀតណាម ដែលត្រូវបានចិនកាន់កាប់ដោយខុសច្បាប់ ក៏ត្រូវបានបង្ហាញជាភាសាចិននៅលើផែនទីកម្មវិធី Grab ផងដែរ។ លើសពីនេះ ផែនទីកម្មវិធី Grab ក៏បង្ហាញពីតំបន់ថ្មប៉ប្រះទឹក Cross Reef ដែលជាកម្មសិទ្ធិរបស់ប្រទេសវៀតណាម ប៉ុន្តែត្រូវបានកាន់កាប់ដោយខុសច្បាប់ដោយប្រទេសចិន ជា "Nansha District" ដែលជាឈ្មោះដែលផ្តល់ដោយចិនតាមអំពើចិត្ត។
ប្រភព
Kommentar (0)