ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ នេះជាសំណួរដែលសរសេរខុស ព្រោះទាំង "han rỉ" និង "han rỉ" សុទ្ធតែជាអក្ខរាវិរុទ្ធត្រឹមត្រូវ។
«ច្រែះ» គឺជាពាក្យផ្សំ ដែល «ច្រែះ» មានន័យថា ស្ថានភាពច្រែះ/ច្រេះ; ហើយ «ច្រែះ» ក៏មានន័យថា សារធាតុច្រែះដែលបង្កើតឡើងដោយប្រតិកម្មនៃលោហៈជាមួយខ្យល់សើម (នាម) ឬសំដៅទៅលើការបំលែងទៅជាច្រែះ/ច្រេះ (កិរិយាសព្ទ)។ «ច្រែះ» សំដៅទៅលើអ្វីមួយដែលស្ថិតក្នុងស្ថានភាពច្រែះ (ជាទូទៅ)។
អក្ខរាវិរុទ្ធពីរគឺ "rỉ" និង "rỉ" ត្រូវបានកត់ត្រាទុកនៅក្នុងវចនានុក្រមរាប់សិបដែលយើងមាន។ ឧទាហរណ៍៖
- សព្វវចនាធិប្បាយវៀតណាម (ក្រុមប្រឹក្សាជាតិសម្រាប់ការចងក្រងសព្វវចនាធិប្បាយវៀតណាម - គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយសព្វវចនាធិប្បាយ - ឆ្នាំ ២០០៥) នៅក្រោមធាតុ "ច្រែះ" ពន្យល់ថា៖ "ច្រែះ • [គីមី] (ជារឿយៗសរសេរថា៖ ច្រែះ) x. ច្រែះ"; នៅក្រោមធាតុ "ច្រេះ" ពន្យល់ថា៖ "ច្រែះ • [គីមី] (ក៏សរសេរថា៖ ច្រែះ) ផលិតផលនៃអុកស៊ីតកម្មដែលបង្កើតជាខ្សែភាពយន្ត ឬស្រទាប់នៅលើផ្ទៃនៃផលិតផលលោហៈ ឬយ៉ាន់ស្ព័រក្រោមសកម្មភាពនៃបរិយាកាស ឬបរិស្ថានដែលមានអុកស៊ីសែន ឬនៅពេលដែលកម្តៅក្នុងខ្យល់។ ការច្រេះគឺជាអុកស៊ីដលោហៈ។ ការច្រេះកាត់បន្ថយគុណភាពផ្ទៃ និងបណ្តាលឱ្យមានការច្រេះលោហៈ។ ការច្រេះអាចត្រូវបានសម្អាតដោយវិធីសាស្ត្រមេកានិច និងគីមី។"
- វចនានុក្រមអក្ខរាវិរុទ្ធវៀតណាម (កែសម្រួលដោយ Hoang Phe) កត់សម្គាល់នៅក្នុងធាតុសម្រាប់ "rỉ" ថាជាធម្មតាវាត្រូវបានសរសេរជា "gỉ" (អត្ថបទដើម "thv. gỉ: ស្ពាន់ច្រែះ, ដែកច្រែះ,...")។
- នៅក្នុងវចនានុក្រមវៀតណាម (កែសម្រួលដោយ ង្វៀន ញូ អ៊ី) ធាតុសម្រាប់ "rỉ" (ច្រែះ) ត្រូវបានកំណត់ថា: "នាម។ Rỉ: ច្រែះដែក"។
- វចនានុក្រមវៀតណាម (សមាគមសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍចំណេះដឹង និងគុណធម៌)៖ “ច្រែះ • សំដៅលើដែកដែលសើម ហើយរលួយ <> ច្រែះដែក”។
- វចនានុក្រមវៀតណាម (ឡេ វ៉ាន់ ឌឹក៖ “ច្រែះ • នាម។ ច្រែះ ដែកដែលសើម ឬ អុកស៊ីតកម្ម៖ ច្រែះ ដែកច្រែះ”។
នៅពេលសង្កេតមើលលោហៈដែលមានច្រែះ យើងឃើញធូលីពណ៌ត្នោតក្រហម ឬពណ៌លឿង ជារឿយៗហូរចេញពីខាងក្នុង ដោយប្រមូលផ្តុំជាភាគល្អិតដែកដែលកត់សុី។ ជួនកាលវារាលដាលជាដុំៗ ឬហូរក្នុងអូរ ហើយស្ងួត។ ដូច្នេះ ការសរសេរថា "ច្រែះ" (ដូចជាទឹករំអិលច្រមុះ ទឹករំអិលភ្នែក) ឬ "លេចធ្លាយ" (ដូចជាទឹកហូរ ឈាមហូរ) ទាំងពីរសុទ្ធតែមានតក្កវិជ្ជារៀងៗខ្លួន។
ការបញ្ចេញសំឡេងនៃគ្រាមភាសាភាគខាងជើងមិនបែងចែករវាង "giẻ" និង "rỉ" ទេ។ ខណៈពេលដែលមនុស្សភាគច្រើន មកពី Thanh Hoa ឬវៀតណាមកណ្តាលបញ្ចេញសំឡេងវាថា "rỉ"។ ដូច្នេះ នៅក្នុងការអនុវត្ត ក្រៅពី "han gỉ/rỉ" ក៏មាន "hoen gỉ/rỉ" ដែរ (hoen នៅទីនេះសំដៅទៅលើភាពសើម ឬធូលីដីដែលរាលដាលចេញ ដូចជាស្នាមប្រឡាក់; ទឹកភ្នែកដែលប្រឡាក់ត្របកភ្នែក។ល។)។
នៅពេលដែលពាក្យ "rỉ" ត្រូវបានទទួលស្គាល់ដោយទាំងសហគមន៍ និងវចនានុក្រមថាជាការសរសេរអក្ខរាវិរុទ្ធមួយផ្សេងទៀតរបស់ពាក្យ "gỉ" វាមានន័យថា "han rỉ" ឬ "han rỉ," "gỉ sét" ឬ "rỉ sét," "hoen rỉ" ឬ "hoen rỉ" សុទ្ធតែអាចទទួលយកបាន។
ដូច្នេះ ច្រែះ និង សារធាតុกัดกร่อน ត្រូវបានចាត់ទុកថាជាករណីមួយក្នុងចំណោមករណី "មិនច្បាស់លាស់" នៅក្នុងការសរសេរអក្ខរាវិរុទ្ធ។
ហ័ង ទ្រីញ សឺន (អ្នករួមចំណែក)
ប្រភព៖ https://baothanhhoa.vn/han-gi-va-han-ri-244113.htm






Kommentar (0)