ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Ly Duc Trung អញ្ជើញថ្លែងសុន្ទរកថាស្វាគមន៍ចំពោះគណៈប្រតិភូ ដឹកនាំដោយ ឧបនាយករដ្ឋមន្ត្រី Tran Luu Quang ដែលបានមកទស្សនា និងធ្វើការជាមួយមន្ត្រី និងបុគ្គលិកនៃការិយាល័យតំណាងវៀតណាមប្រចាំនៅអ៊ីស្រាអែល នាថ្ងៃទី២៣ ខែកក្កដា ឆ្នាំ២០២៣។ (ប្រភព៖ VNA) |
ខ្លួនខ្ញុំផ្ទាល់ ជាមនុស្សម្នាក់ដែលកើតនៅពេលដែលប្រទេសមាន សន្តិភាព និងឯកភាពជាតិ ធំឡើងនៅពេលដែលសេវាការទូតត្រូវបានសាកល្បងឆ្លងកាត់គ្រាលំបាកជាច្រើននៃមាតុភូមិ មន្ត្រីការទូតជាច្រើនជំនាន់ត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាល និងចាស់ទុំ។ ឥឡូវនេះ សេវាការទូតបានប្រារព្ធខួបលើកទី 80 របស់ខ្លួន ហើយខ្ញុំមានសំណាងដែលបាន "មានទំនាក់ទំនង" ជាមួយសេវាកម្មតាំងពីឆ្នាំ 1995 ។
វាសនាជាមួយ ការទូត
នៅពេលនោះ បណ្ឌិត្យសភាទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ ដែលបច្ចុប្បន្នជាបណ្ឌិតសភាការទូត ទើបតែបានបើកការចូលរៀននៅសកលវិទ្យាល័យឡើងវិញក្នុងរយៈពេល 3 ឆ្នាំ (ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1993)។ ខ្ញុំនៅតែចាំថានៅរដូវក្តៅឆ្នាំ 1995 មាននិស្សិតបញ្ចប់វិទ្យាល័យជាច្រើនពាន់នាក់នៅទូទាំងប្រទេសបានចុះឈ្មោះសម្រាប់ការប្រឡងចូលសាកលវិទ្យាល័យនៅបណ្ឌិត្យសភាទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ (យើងបានសិក្សាភាសាអង់គ្លេសដូច្នេះយើងហៅថា IIR - "who who a") ។ នៅពេលយើងចូលរៀននៅចុងខែកញ្ញា និងដើមខែតុលា ពួកយើងជាង 200 នាក់បានក្លាយទៅជាសិស្សនៃបណ្ឌិត្យសភា ដែលជាសាលាក្រោមការដឹកនាំរបស់ក្រសួងការបរទេស ដែលមានទំនៀមទម្លាប់ដ៏យូរលង់ណាស់មកហើយ ដែលបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ 1959។ នៅឆ្នាំ 1995 សាលានៅតែមានលក្ខណៈសាមញ្ញដូចសេដ្ឋកិច្ចវៀតណាមនៅដើមសម័យ Doi Moi ។ នៅថ្ងៃបញ្ចប់ការសិក្សា សិស្សជិត 450 នាក់នៃវគ្គសិក្សាទាំងពីររបស់យើង K21 និង K22 បានទទួលសញ្ញាប័ត្ររបស់ពួកគេនៅថ្ងៃទី 12 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1999 ដោយសារតែពីវគ្គសិក្សាទី 22 កម្មវិធីសិក្សាត្រូវបានកាត់បន្ថយពី 5 ឆ្នាំទៅ 4.5 ឆ្នាំ ហើយក្រោយមកដល់ 4 ឆ្នាំ។
បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា ដោយហេតុផលផ្សេងៗ ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តស្វែងរកឱកាសដើម្បីរៀនអ្វីបន្ថែម ដោយមិនចាំបាច់ចាប់ផ្តើមការងារភ្លាមៗនោះទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំតែងតែមានគំនិតថា "ខ្ញុំត្រូវតែព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពដើម្បីរៀនវិជ្ជាជីវៈ ហើយបន្ទាប់មកធ្វើវា" ។ បន្ទាប់មកថ្ងៃនោះបានមកដល់ ខ្ញុំមានសំណាងបានប្រឡងជ្រើសរើសចូលបម្រើការងារនៅក្រសួងនៅចុងឆ្នាំ ២០០២។ នៅថ្ងៃទី ២៨ ខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំនោះ ខ្ញុំបានទទួលសេចក្តីសម្រេចជ្រើសរើស និងបានទទួលប្រាក់បៀវត្សរ៍ជាផ្លូវការពីសិក្ខាកាមឯកទេសនៅក្រសួងការបរទេសចាប់ពីថ្ងៃទី ១ ខែធ្នូ ឆ្នាំ ២០០២។
បន្ទាប់ពីត្រូវបានជ្រើសរើស យើងអាចចូលរៀនថ្នាក់មុនចូលបម្រើការងារ ដែលមន្ត្រីរាជការ និងមន្ត្រីថ្មីជាង 50 នាក់ត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាល និងបំពាក់ដោយចំណេះដឹងអំពីគោលជំហរមនោគមវិជ្ជា រដ្ឋបាលសាធារណៈ ត្រឡប់មករកឫសគល់របស់យើង ចូលរួមក្នុងស្ថានភាពសម្មតិកម្មអំពីទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី និងពហុភាគី អំពីសង្គ្រាមឈូងសមុទ្រលើកទី 2 ឆ្នាំ 2003... មុននោះ គណៈកម្មាធិការរួមនៃក្រុមយើងជិត 10 នាក់ អាចជួយសម្រាលបាន ។ ខួបលើកទី 30 នៃការចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងទីក្រុងប៉ារីស (ថ្ងៃទី 27 ខែមករា ឆ្នាំ 1973 ដល់ថ្ងៃទី 27 ខែមករា ឆ្នាំ 2003) ស្តីពីការបញ្ចប់សង្គ្រាម និងការស្ដារឡើងវិញនូវសន្តិភាពនៅវៀតណាម។
ប៉ុន្មានខែនៃការបម្រើមុនក៏បានធ្វើឱ្យយើងមានអារម្មណ៍ជាច្រើនដោយរៀបចំយើងឱ្យ "ពេញ" ដើម្បីចូលទៅក្នុងផ្លូវនៃ "មន្ត្រីរាជការ" ជាផ្លូវការ។ វាក៏ជាអំឡុងពេលនោះផងដែរ តាមរយៈសកម្មភាពតាមប្រធានបទ និងដំណើរកម្សាន្តនានា ដែលយើង "បង្កើត" គំនិតនៃ "xe ve" - អ្នកឯកទេស (CV 02) ដែលក្រោយមកត្រូវបានបន្តប្រើសម្រាប់ជុំជ្រើសរើសមុនៗ និងជាបន្តបន្ទាប់។ សកម្មភាពធម្មតាដូចជា ការវិលត្រឡប់ទៅកាន់ប្រភព ការទូតយុវជន Gala ការបណ្តុះបណ្តាលសម្រាប់កម្មាភិបាលសហភាពដែលបានពង្រីក មហោស្រពកីឡាយុវជន… ក៏មានប្រភពចេញពីសកម្មភាព និងគំនិតនៃ CV 02 ផងដែរ។
ឯកអគ្គរដ្ឋទូតវៀតណាមប្រចាំនៅអ៊ីស្រាអែល Ly Duc Trung។ (ប្រភព៖ ស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅអ៊ីស្រាអែល) |
ធំឡើងនៅក្នុងបន្ទប់បកប្រែ
បន្ទាប់ពីបញ្ចប់កម្មវិធីមុនបម្រើការ ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានបកប្រែ ក្រោយមកមជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែ និងបកប្រែជាតិ (២០០៨) នាយកដ្ឋានបកប្រែ និងបកប្រែបរទេស (២០២២) និងបច្ចុប្បន្នពិធីសាររដ្ឋ និងនាយកដ្ឋានបកប្រែការបកប្រែបរទេស។
ពេលកំពុងធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានបកស្រាយ ខ្ញុំអាចចូលរួមក្នុងការបម្រើកិច្ចការបរទេសសំខាន់ៗរបស់ប្រទេសភាគច្រើន ចាប់ពីការរៀបចំពិធីបុណ្យប្រចាំឆ្នាំនៅថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ដល់ការប្រារព្ធពិធីបុណ្យសំខាន់ៗ សន្និសីទកម្រិតខ្ពស់ដូចជា ASEP III និង ASEM 5 (2004) ខួបលើកទី 50 នៃទិវាជ័យជំនះជាតិខាងត្បូង Dien Bien Phu និង ... យើងក៏បានចូលរួមក្នុងសកម្មភាពដូចជាការបកប្រែ និងការបកស្រាយ ដើម្បីបម្រើសមាហរណកម្មអន្តរជាតិនៅកម្រិតមូលដ្ឋាន ដូចជា "ពិធីបុណ្យវាលស្រែ" ជាមួយកសិករ សន្និសីទផ្សព្វផ្សាយវប្បធម៌ ពាណិជ្ជកម្ម ទេសចរណ៍ និងការវិនិយោគ រួមទាំងស៊ីហ្គេមលើកទី 22 ឆ្នាំ 2003 ផងដែរ។
នៅខែតុលា ឆ្នាំ 2005 ខ្ញុំត្រូវបានបញ្ជូនឱ្យចូលរួមសន្និសីទការបកស្រាយវគ្គបណ្តុះបណ្តាលជំនាញដែលឧបត្ថម្ភ និងរៀបចំដោយគណៈកម្មការអឺរ៉ុប – EC ។ អស់រយៈពេលជាង 5 ខែ យើងត្រូវបានបង្រៀន និងណែនាំដោយអ្នកជំនាញ និងអ្នកបកប្រែរបស់សហភាពអឺរ៉ុបក្នុងការអនុវត្តជំនាញបកប្រែជាបន្តបន្ទាប់ និងក្នុងពេលដំណាលគ្នា (កាប៊ីន) ស្វែងយល់អំពីសហភាពអឺរ៉ុប និងបានទៅទស្សនាទីភ្នាក់ងារឯកទេសនៃសហភាព។ បន្ទាប់ពីវគ្គនោះ ខ្ញុំបានត្រលប់ទៅហាណូយវិញក្នុងខែកុម្ភៈ ឆ្នាំ ២០០៦ ដោយមានទំនុកចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ព្រោះខ្ញុំបាន “បំពាក់យ៉ាងពេញលេញ” នូវជំនាញដើម្បីចូលរួមក្នុងឆ្នាំ APEC វៀតណាមឆ្នាំ ២០០៦។ ពិតណាស់ APEC ២០០៦ បានជួយខ្ញុំឱ្យរីកចម្រើនគួរឱ្យកត់សម្គាល់ មិនត្រឹមតែអាចរួមដំណើរជាមួយថ្នាក់ដឹកនាំបក្ស និងរដ្ឋប្រកបដោយទំនុកចិត្តក្នុងសកម្មភាពកិច្ចការបរទេសរបស់អឺរ៉ុបប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងបានចូលរួមបកស្រាយ និងបង្រៀនជំនាញក្នុងកាប៊ីនផងដែរ។ ភាសាដូចជា ចិន រុស្ស៊ី ជប៉ុន កូរ៉េ ជាដើម។
សប្តាហ៍ជាន់ខ្ពស់ឆ្នាំ 2006 បានបញ្ចប់ អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺស្ទើរតែល្អឥតខ្ចោះសម្រាប់ខ្ញុំ។ នៅពេលនោះ រដ្ឋាភិបាលអូស្ត្រាលីបានប្រកាសថាខ្លួននឹងទទួលយកកម្មវិធីសម្រាប់កម្មវិធីអាហារូបករណ៍ក្រោយឧត្តមសិក្សា AusAid – ADS ដែលក្រោយមកគេស្គាល់ថា AAS ។ ប្រធាននាយកដ្ឋានបកប្រែបានលើកទឹកចិត្ត និងអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំដាក់ពាក្យ ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំត្រូវបានដាក់ក្នុងបញ្ជី Fast Track ដូច្នេះនៅខែមិថុនា ឆ្នាំ 2007 ខ្ញុំបាននៅទីក្រុង Melbourne ដើម្បីសិក្សាកម្មវិធី Master of Diplomacy and Trade ដែលមានរយៈពេលរហូតដល់ថ្ងៃទី 31 ខែធ្នូ ឆ្នាំ 2008។
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Ly Duc Trung ជាមួយគណៈប្រតិភូចូលរួមព្រឹត្តិការណ៍នៅទីក្រុង Tel Aviv។ (ប្រភព៖ ស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅអ៊ីស្រាអែល) |
កំឡុងពេលដែលខ្ញុំសិក្សានៅទីក្រុងមែលប៊ន នាយកដ្ឋានបកប្រែត្រូវបានរៀបចំឡើងនៅក្នុងមជ្ឈមណ្ឌលជាតិបកប្រែ និងបកប្រែភាសា (ចាប់ពីថ្ងៃទី 10 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2008)។ វាជាសំណាងផងដែរដែលនៅពេលដែលខ្ញុំត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមក្នុងខែមករា ឆ្នាំ 2009 ថ្នាក់ដឹកនាំនៃមជ្ឈមណ្ឌលបានសម្រេចចិត្តបន្តការបណ្តុះបណ្តាល និងការអប់រំសម្រាប់ខ្ញុំ ដោយតែងតាំងខ្ញុំជាអនុប្រធាននាយកដ្ឋានរដ្ឋបាលទូទៅ (ខែមេសា) ហើយបន្ទាប់មកជាប្រធាននាយកដ្ឋាន (ខែតុលា 2009) ។ ឆ្នាំ ២០១០ គឺជាឆ្នាំដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់ប្រទេស និងកិច្ចការបរទេស ក៏ដូចជាវិស័យការទូត។ នៅពេលនោះ យើងបានប្រារព្ធខួបលើកទី 1,000 ឆ្នាំនៃទីក្រុង Thang Long - ហាណូយ ដោយទទួលបានវិញ្ញាបនបត្របេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ពិភពលោករបស់អង្គការយូណេស្កូសម្រាប់ Citadel អធិរាជ Thang Long ។ នេះជាព្រឹត្តិការណ៍មួយដែលមានសារៈសំខាន់ជាប្រវត្តិសាស្ត្រសម្រាប់ប្រទេស និងប្រជាជនវៀតណាម។
នៅដើមឆ្នាំ 2010 ផងដែរ យើងបានប្រារព្ធខួបលើកទី 80 នៃការបង្កើតបក្សកុម្មុយនិស្តវៀតណាម និងធ្វើជាប្រធានអាស៊ានឆ្នាំ 2010។ ខ្ញុំអាចចូលរួមក្នុងសកម្មភាពកិច្ចការបរទេសដែលពាក់ព័ន្ធភាគច្រើន ចូលរួមក្នុងការរៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ សន្និសីទ និងសិក្ខាសាលាផ្សេងៗជាច្រើនក្នុងអំឡុងការធ្វើជាប្រធានអាស៊ានឆ្នាំ 2010 និងជាពិធីករសម្រាប់ពិធីបិទកិច្ចប្រជុំលើកទី 17 របស់អាស៊ាន។ ព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ក្នុងសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ និងតំបន់របស់ប្រទេស។
ការចាប់ដៃយ៉ាងកក់ក្តៅបន្ទាប់ពី 30 ឆ្នាំ។
នៅថ្ងៃទី៣០ ខែធ្នូ ឆ្នាំ២០១០ ក្រសួងបានចេញសេចក្តីសម្រេចទទួលស្គាល់ខ្ញុំជាអនុប្រធាននាយកដ្ឋាន។ ចាប់ពីខែមករា ឆ្នាំ២០១១ ដល់ខែមីនា ឆ្នាំ២០១៣ ខ្ញុំបានបន្តចូលរួមក្នុងសកម្មភាពវិជ្ជាជីវៈនៃការបកប្រែ និងការបកស្រាយ និងបង្រៀនជំនាញបកប្រែ និងការបកស្រាយដោយបង្កើននូវអាំងតង់ស៊ីតេ ចូលរួមយ៉ាងស៊ីជម្រៅក្នុងសកម្មភាពការទូតរបស់សភា ហើយបន្ទាប់មក ១០ឆ្នាំក្រោយបញ្ចប់កម្មវិធីមុនបម្រើការ ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជាអនុប្រធាននាយកដ្ឋាន-អនុប្រធានមជ្ឈមណ្ឌលជាតិបកប្រែ និងបកប្រែ។
បន្ទាប់មកនៅចុងឆ្នាំ 2013 នៅពេលដែលរដ្ឋសភារបស់យើងកំពុងរៀបចំមហាសន្និបាតសហភាពអន្តរសភាលើកទី 132 នៅខែមីនា-មេសា 2015 គណៈកម្មាធិការកិច្ចការបរទេសនៃរដ្ឋសភាបានស្នើ ហើយខ្ញុំត្រូវបាន "ភ្លើងខៀវ" ឱ្យធ្វើជាអនុប្រធាន IPU-132 លេខាធិការដ្ឋានជាតិរហូតដល់ចុងខែមេសា ឆ្នាំ 2015 ដែលជាការងារដែលក្រសួងត្រូវបានប្រគល់ឱ្យដល់ចុងខែមេសា ឆ្នាំ 2015 ។ ទីប្រឹក្សា - មនុស្សទីពីរ (អនុប្រធានការិយាល័យតំណាង/ឯកអគ្គរដ្ឋទូតរង) នៅស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅអេស្ប៉ាញ។
ឯកអគ្គរដ្ឋទូត Ly Duc Trung ជាមួយនិស្សិតអន្តរជាតិក្នុងព្រឹត្តិការណ៍ឧទ្ទេសនាមវៀតណាមនៅអ៊ីស្រាអែល។ (ប្រភព៖ ស្ថានទូតវៀតណាមប្រចាំនៅអ៊ីស្រាអែល) |
បន្ទាប់ពីបញ្ចប់បេសកកម្មរបស់ខ្ញុំនៅប្រទេសអេស្ប៉ាញ និងត្រឡប់ទៅប្រទេសវៀតណាមវិញក្នុងខែមីនា ឆ្នាំ 2019 ខ្ញុំបានត្រលប់ទៅមជ្ឈមណ្ឌលបកប្រែ និងការបកប្រែជាតិដើម្បីធ្វើការ ធ្វើជាសាក្សីក្នុងការចុះហត្ថលេខាលើកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មសេរី EVFTA រវាងវៀតណាម និងសហភាពអឺរ៉ុបនៅថ្ងៃទី 30 ខែមិថុនា ឆ្នាំ 2019។ នៅខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2019 ខ្ញុំត្រូវបានចាត់តាំងឱ្យចូលរួមក្នុងកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលទ្រឹស្តីកម្រិតខ្ពស់ វគ្គបណ្តុះបណ្តាល និង។ នៅខែមិថុនា ឆ្នាំ 2021 ខ្ញុំបានបញ្ចប់កម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលទាំងអស់ រួមទាំងការបណ្តុះបណ្តាលសន្តិសុខជាតិ និងការពារជាតិសម្រាប់គោលដៅទី 2។ ក្នុងបរិបទនៃការវិវត្តដ៏ស្មុគស្មាញនៃជំងឺរាតត្បាត Covid-19 ទាំងក្នុងប្រទេស និងក្រៅប្រទេស ខ្ញុំបានស្ម័គ្រចិត្តចុះឈ្មោះសម្រាប់អាណត្តិជាប្រធានការិយាល័យតំណាង។ នៅថ្ងៃទី 17 ខែតុលា ឆ្នាំ 2021 លោកប្រធានាធិបតីបានចុះហត្ថលេខាលើសេចក្តីសម្រេចតែងតាំងខ្ញុំជាឯកអគ្គរដ្ឋទូតវិសាមញ្ញ និងពេញសមត្ថភាពនៃសាធារណរដ្ឋសង្គមនិយមវៀតណាមប្រចាំរដ្ឋអ៊ីស្រាអែល។
បន្ទាប់ពីរយៈពេលនៃការរៀបចំមួយ នៅថ្ងៃទី 8 ខែឧសភា ឆ្នាំ 2022 ខ្ញុំបានដើរលើទឹកដីបរិសុទ្ធ ហើយបានឡើងកាន់តំណែងជាផ្លូវការ។ ដូច្នេះហើយ ក្នុងរយៈពេល 20 ឆ្នាំបន្ទាប់ពីត្រូវបានជ្រើសរើសជាផ្លូវការឱ្យចូលបម្រើការងារនៅបរទេស ខ្ញុំបានក្លាយជាឯកអគ្គរដ្ឋទូតប្រចាំប្រទេសអ៊ីស្រាអែល ដែលជាកន្លែងមួយមានចម្ងាយប្រហែល 2,000 គីឡូម៉ែត្រពីទឹកដីដែលរឿង "មួយពាន់មួយយប់" មានដើមកំណើត ប៉ុន្តែមានភាពស្និទ្ធស្នាលជាមួយអ៊ីស្រាអែល។ សាមសិបឆ្នាំបន្ទាប់ពីចូលបម្រើការនៅបរទេសក្នុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1995 ពីសិស្សដែលចង់ដឹងថា "ការចាប់ដៃដ៏កក់ក្តៅ" មានលក្ខណៈបែបណានោះ ខ្ញុំអាចទទួលបាន "ការចាប់ដៃដ៏កក់ក្តៅ" ជាច្រើនពីមិត្តភក្តិអន្តរជាតិ និងអ៊ីស្រាអែល ដែលអបអរសាទរខ្ញុំក្នុងការបំពេញបេសកកម្មរបស់ខ្ញុំនៅអ៊ីស្រាអែល។
ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/hanh-trinh-tro-thanh-dai-su-viet-nam-tai-israel-323656.html
Kommentar (0)