អ្នកនិពន្ធ Alena Mornštajnová ក្នុងពិធីជួបសំណេះសំណាលជាមួយអ្នកអានវៀតណាមនៅល្ងាចថ្ងៃទី ១០ ខែឧសភា - រូបថត៖ T. ĐIỂU
អ្នកនិពន្ធ Alena Mornštajnová ថ្មីៗនេះបានសន្ទនាជាមួយអ្នកអានវៀតណាមនៅ ទីក្រុងហាណូយ នៅល្ងាចថ្ងៃទី ១០ ខែឧសភា អំពីប្រលោមលោករបស់នាងដែលមានចំណងជើងថា *មីងហាណា * អំពីហូឡូខូស ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅប្រទេសវៀតណាមនៅចុងឆ្នាំ ២០២៣ ក៏ដូចជាអាជីពអក្សរសាស្ត្ររបស់នាង។
ព្រឹត្តិការណ៍នេះគឺជាផ្នែកមួយនៃស៊េរី ទិវាអក្សរសាស្ត្រអឺរ៉ុប នៅវៀតណាម។
នៅពេលដែលអ្នកនិពន្ធចាប់ផ្តើមសរសេរនៅអាយុក្រោយៗទៀត
លោកស្រី Alena Mornštajnová កើតនៅឆ្នាំ 1963 បានបញ្ចប់ការសិក្សាដោយទទួលបានសញ្ញាបត្រភាសាអង់គ្លេស និងភាសាឆែក ពីសាកលវិទ្យាល័យ Ostrava សាធារណរដ្ឋឆែក។
នាងបានចាប់ផ្តើមអាជីពសរសេររបស់នាងនៅអាយុយឺត។ ប្រលោមលោកដំបូងរបស់នាងគឺ Slepá Mapa ត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅឆ្នាំ 2013 នៅពេលដែលនាងមានអាយុ 50 ឆ្នាំ ប៉ុន្តែក្នុងរយៈពេលជាង 10 ឆ្នាំប៉ុណ្ណោះ នាងបានក្លាយជាអ្នកនិពន្ធដែលលក់ដាច់បំផុតនៅសាធារណរដ្ឋឆែក។
អំឡុងពេលសន្ទនា Alena Mornštajnová ត្រូវបានគេសួរថា តើការសរសេរនៅអាយុច្រើនមានសភាពបែបណា។
នាងបាននិយាយថា តាមពិតទៅ នាងតែងតែចង់សរសេរសៀវភៅមួយ។ សូម្បីតែពេលនាងនៅក្មេងក៏ដោយ នាងចង់សរសេរសៀវភៅមួយ។ ប៉ុន្តែជីវិតដ៏មមាញឹកបានធ្វើឱ្យនាងរវល់ ហើយរហូតដល់ឆ្នាំ 2000 ក្នុងអាយុ 37 ឆ្នាំ ទើបនាងចាប់ផ្តើមសរសេរប្រលោមលោកដំបូងរបស់នាង។
សៀវភៅនេះចំណាយពេល ១០ ឆ្នាំដើម្បីសរសេរចប់ ហើយភាគទីមួយត្រូវបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅឆ្នាំ ២០១៣ នៅពេលដែលគាត់មានអាយុ ៥០ ឆ្នាំ។
ដោយបានចាប់ផ្តើមសរសេរតាំងពីអាយុយឺត Alena Mornštajnová មិនបាននិយាយថាវាល្អឬអាក្រក់ មានប្រយោជន៍ឬពិបាកនោះទេ។
ប៉ុន្តែនាងបានដឹងថានៅអាយុ 50 ឆ្នាំ ដោយមានបទពិសោធន៍ជីវិតកាន់តែច្រើន និងការយល់ឃើញកាន់តែច្រើន «ពេលខ្លះមនុស្សមិនចង់សរសេរអ្វីទាំងអស់ ហើយជាការពិតណាស់ ពួកគេមិនសរសេររឿងនិទានទេ»។
ការសរសេរនៅអាយុនេះ អ្នកនិពន្ធយល់ឃើញយ៉ាងច្បាស់អំពីអ្វីដែលនាងចង់ចែករំលែកជាមួយអ្នកអានរបស់នាង អ្វីដែលពិតជាមានតម្លៃ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ Alena Mornštajnová មិនត្រូវបានស្វាគមន៍ភ្លាមៗនោះទេ។ នាងនិយាយថា ដំបូងឡើយ អ្នកអានមិនដឹងថានាងជានរណាទេ។
រហូតដល់សៀវភៅទីបួនរបស់នាង ទើបនាងចាប់ផ្តើមទទួលបានការផ្សព្វផ្សាយពីអ្នកបោះពុម្ពផ្សាយ ការចាប់អារម្មណ៍ពីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ និងការទទួលស្គាល់ពីអ្នកអាន។
ដំបូងឡើយ មានមនុស្សមិនច្រើនទេដែលបានទិញសៀវភៅរបស់ Hana ។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីពីរបីខែ មនុស្សចាប់ផ្តើមនិយាយអំពីវា ហើយបានទិញច្រើន។ បន្ទាប់ពី 10 ខែ វាបានក្លាយជាសៀវភៅលក់ដាច់បំផុត ជាសៀវភៅដ៏ពេញនិយមបំផុតប្រចាំឆ្នាំ។
ក្រោយមក សៀវភៅនេះត្រូវបានកែសម្រួលទៅជារឿងល្ខោន ដែលបានចាក់បញ្ចាំងជាលើកដំបូងនៅក្នុងខែកក្កដា ឆ្នាំ២០១៩។ ខ្សែភាពយន្តឯកសារដែលផ្អែកលើសៀវភៅនេះនឹងត្រូវចេញផ្សាយនៅឆ្នាំក្រោយ។
អ្នកនិពន្ធ Alena Mornštajnová ចុះហត្ថលេខាលើសៀវភៅសម្រាប់អ្នកអានវៀតណាមនៅល្ងាចថ្ងៃទី 10 ខែឧសភា - រូបថត៖ T. ĐIỂU
គ្រាន់តែសរសេរអ្វីដែលអ្នកចូលចិត្ត។
នៅពេលនិយាយអំពីការក្លាយជាអ្នកនិពន្ធលក់ដាច់បំផុត និងថាតើនាងជ្រើសរើសសរសេរអំពីអ្វីដែលនាងចូលចិត្ត ឬអ្វីដែលនាងរំពឹងថាអ្នកអាននឹងចូលចិត្ត អ្នកនិពន្ធ Alena Mornštajnová អះអាងថានាងសរសេរតែអ្វីដែលនាងចូលចិត្ត ហើយមិនខ្វល់ពីការស្វែងរកអ្វីដែលអ្នកអាននឹងចូលចិត្តនោះទេ។
«ជាធម្មតាខ្ញុំចំណាយពេលពីរទៅបីឆ្នាំដើម្បីជ្រើសរើសប្រធានបទដែលខ្ញុំពិតជាមានចំណង់ចំណូលចិត្តចំពោះសៀវភៅថ្មី។ អ្នកត្រូវតែស្រឡាញ់ប្រធានបទដែលអ្នកកំពុងសរសេរយ៉ាងខ្លាំង ទើបអាចឆ្លងកាត់ដំណើរការដ៏វែងឆ្ងាយ និងលំបាកក្នុងការបញ្ចប់សៀវភៅមួយក្បាលបាន» នេះបើតាមសម្ដីរបស់អ្នកនិពន្ធ Alena Mornštajnová។
ទាក់ទងនឹងប្រធានបទនៃសៀវភៅរបស់គាត់ អ្នកនិពន្ធ Hana បាននិយាយថា ជាធម្មតាគាត់សរសេរអំពីទំនាក់ទំនងគ្រួសារ ហើយសៀវភៅនីមួយៗស្វែងយល់ពីប្រធានបទនោះពីទស្សនៈផ្សេងៗគ្នា។
Alena Mornštajnová ក៏មិនសរសេរភាគបន្តនៃសៀវភៅណាមួយដែរ ដូច្នេះនាងនឹងមិនសរសេរសៀវភៅមួយទៀតស្តីពីហូឡូខូសទេ ទោះបីជាប្រធានបទឥឡូវនេះងាយស្រួលសម្រាប់នាងក៏ដោយ ពីព្រោះនាងបានធ្វើការស្រាវជ្រាវជាច្រើនរួចហើយ និងបានរកឃើញសម្ភារៈជាច្រើនអំពីវាក៏ដោយ។
សៀវភៅ "មីងហាណា" ត្រូវបានបកប្រែ និងបោះពុម្ពផ្សាយជា ១៨ ភាសា - រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយស្ត្រី
សៀវភៅ "ពូហាណា" ដែលទើបបោះពុម្ពផ្សាយថ្មីៗនេះដោយគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពផ្សាយនារី ត្រូវបានបកប្រែពីភាសាឆេកដើមដោយ Bình Slavická។
នេះគឺជាប្រលោមលោកអំពីជនរងគ្រោះនៃជំរំប្រមូលផ្តុំ និងការរាតត្បាតឆ្នាំ 1954 នៅក្នុងទីក្រុងឆែកមួយ ជាទីក្រុងដែលអ្នកនិពន្ធរស់នៅ គឺអំពីជនជាតិយូដាឆែកពីរជំនាន់។
ពូរបស់ខ្ញុំបានឆ្លងកាត់សង្គ្រាម និងជំរំប្រមូលផ្តុំ ដោយក្លាយជាមនុស្សសាមញ្ញម្នាក់ រងទុក្ខវេទនាយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរទាក់ទងនឹងហូឡូខូស និងបាត់បង់សមត្ថភាពទាំងអស់ក្នុងការទំនាក់ទំនងជាមួយអ្នកដទៃ។
បន្ទាប់មកគឺ Mira ដែលជាក្មួយស្រីអាយុប្រាំបួនឆ្នាំរបស់ Hana ដែលបានបាត់បង់គ្រួសារទាំងមូលដោយសារជំងឺរាតត្បាតគ្រុនពោះវៀន។ អ្នកទាំងពីរពឹងផ្អែកលើគ្នាទៅវិញទៅមកដើម្បីយកឈ្នះលើរបួសដ៏គួរឱ្យភ័យខ្លាចដែលវាសនាបានបង្កឡើងលើពួកគេ។
សៀវភៅនេះត្រូវបានបកប្រែ និងបោះពុម្ពជា ១៨ ភាសា។
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/khi-lon-tuoi-nguoi-ta-khong-viet-co-tich-20240511090442343.htm








Kommentar (0)