Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ផ្សព្វផ្សាយ​សេចក្តី​ស្រឡាញ់​ចំពោះ​តន្ត្រី​ប្រជាប្រិយ​ប្រពៃណី។

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng23/06/2023

[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_1]

SGGP

ក្នុងចំណោមការហូរចូលយ៉ាងរស់រវើកនៃ តន្ត្រី នាំចូល មនុស្សជាច្រើននៅតែមានកន្លែងពិសេសមួយនៅក្នុងចិត្តរបស់ពួកគេចំពោះតន្ត្រីប្រពៃណីវៀតណាម។ ចំពោះពួកគេ ឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីវៀតណាមបង្កើតសំឡេងរោទ៍ដែលគ្មានឧបករណ៍ភ្លេងទំនើបណាអាចសម្រេចបានឡើយ។

សិស្សវ័យក្មេងសម្តែងជាមួយគ្នានៅក្នុងថ្នាក់រៀនឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីវៀតណាម នៅទីក្រុងហូជីមិញ។
សិស្សវ័យក្មេងសម្តែងជាមួយគ្នានៅក្នុងថ្នាក់រៀនឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីវៀតណាម នៅទីក្រុងហូជីមិញ។

អភិរក្សឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណី

នៅថ្នាក់រៀនស៊ីធើរមួយនៅចុងផ្លូវតូចមួយក្នុងស្រុកតាន់ប៊ិញ អ្នកស្រី មីឌុង (អាយុ ៤១ ឆ្នាំ ជាបុគ្គលិកការិយាល័យ) បានចាប់ផ្តើមមេរៀនស៊ីធើរដំបូងរបស់គាត់បន្ទាប់ពីសុបិនអស់រយៈពេល ៣៥ ឆ្នាំ។ អ្នកស្រី ឌុង បានរៀបរាប់ថា៖ «កាលខ្ញុំអាយុ ៦ ឆ្នាំនៅគូជី ខ្ញុំបានឃើញស្ត្រីម្នាក់នៅក្នុងសង្កាត់កំពុងលេងស៊ីធើរ ហើយខ្ញុំចូលចិត្តវាភ្លាមៗ។ ខ្ញុំគិតថាវាជាចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់អ្នកមាន ដូច្នេះខ្ញុំគ្រាន់តែមើលពីចម្ងាយ។ កាលនៅក្មេង ខ្ញុំនៅតែមានបំណងប្រាថ្នានោះ ហើយខ្ញុំតែងតែស្តាប់តន្ត្រីស៊ីធើរនៅពេលទំនេររបស់ខ្ញុំ»។ ដូច្នេះ នៅពេលដែលគាត់មានអាយុលើសពី ៤០ ឆ្នាំ ហើយជីវិតរបស់គាត់មានស្ថេរភាព អ្នកស្រី ឌុង បានតាំងចិត្តអង្គុយក្បែរឧបករណ៍ភ្លេងដែលគាត់ស្រឡាញ់យ៉ាងហោចណាស់ម្តងក្នុងជីវិតរបស់គាត់ ហើយគាត់បានទៅមជ្ឈមណ្ឌលតន្ត្រីដើម្បីរៀន។

ទន្ទឹមនឹងនេះ បាវ គី (អាយុ ៣០ ឆ្នាំ ជានិស្សិតកំពុងសិក្សានៅប្រទេសបារាំង) បានមកលេងស៊ីទែរ មិនត្រឹមតែដើម្បីចែករំលែកបទភ្លេងវៀតណាមជាមួយមិត្តភក្តិរបស់គាត់ នៅជុំវិញពិភពលោក ប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ដោយសារតែការព្រួយបារម្ភរបស់គាត់អំពី "ការបាត់បង់ការចងចាំរួម"។ ដោយឃើញថាមិត្តភក្ដិរបស់គាត់មួយចំនួនតូចប៉ុណ្ណោះដែលដឹងអំពីស៊ីទែរ ឬស៊ីទែរ ហើយថែមទាំងខ្វះលទ្ធភាពមើលវីដេអូនៃការសម្តែងតន្ត្រីប្រពៃណី គី បានព្រួយបារម្ភថា "យុវជនជាច្រើនក្នុងចំណោមពួកយើងមិនដឹងពីរបៀបកោតសរសើរចំពោះរបស់ដ៏អស្ចារ្យដែលជារបស់យើងទៀតទេ ហើយខ្ញុំយល់ថាវាពិតជាសោកសៅណាស់"។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ការចូលរៀនថ្នាក់ស៊ីទែរ និងឃើញយុវជនជាច្រើនដែលធ្វើការនៅពេលថ្ងៃ និងមកថ្នាក់ដើម្បីអនុវត្ត ក៏ដូចជាមនុស្សចាស់ និងសិស្សវិទ្យាល័យជាច្រើនដែលមានភាពរីករាយ និងឧស្សាហ៍ព្យាយាមក្នុងការអនុវត្ត គាត់មានការរំភើបយ៉ាងខ្លាំង។ ជាពិសេសចូលចិត្តសំឡេងស៊ីទែរ ហើយដឹងថា "តន្ត្រីជាភាសាដែលមិនត្រូវការការបកប្រែ" គី ចូលរៀនជាប្រចាំបីដងក្នុងមួយសប្តាហ៍ ដើម្បីរៀនបច្ចេកទេសកម្រិតខ្ពស់ ដូច្នេះនៅពេលដែលគាត់ត្រឡប់ទៅប្រទេសបារាំងវិញ គាត់អាចសម្តែងបទដូចជា "Dem Dong," "Nam Ai," និង "Nam Xuan"។

ការស្វែងរកមធ្យោបាយដើម្បី "ធ្វើដំណើរចម្ងាយឆ្ងាយ" ជាមួយក្រុមជនជាតិ។

ដោយមានបទពិសោធន៍ ១០ ឆ្នាំក្នុងការបង្រៀនស៊ីធើរ អ្នកស្រី ដាំង ធី ធុយ វី (បរិញ្ញាបត្រផ្នែកអប់រំតន្ត្រី និងសិល្បៈ សាកលវិទ្យាល័យសៃហ្គន រស់នៅក្នុងស្រុកតាន់ប៊ិញ) ជឿជាក់ថា ការលេងស៊ីធើរប្រពៃណីគឺជាមុខវិជ្ជាដែលពិបាករៀនណាស់ ដោយសារតែបច្ចេកទេសលេង និងជំនាញដែលភ្ជាប់មកជាមួយដូចជា ការលៃតម្រូវខ្សែ និងការដោះស្រាយបញ្ហាលើឧបករណ៍ភ្លេង។ ដើម្បីបន្តរៀន អ្នករៀនត្រូវការចំណង់ចំណូលចិត្ត និងពេលវេលាច្រើនសម្រាប់ការអនុវត្ត។

សម្រាប់និស្សិតអន្តរជាតិដែលរៀនតាមអ៊ីនធឺណិត បញ្ហាប្រឈមគឺកាន់តែធំ៖ សំឡេងដែលបញ្ជូនតាមរយៈប្រព័ន្ធកុំព្យូទ័រមិនត្រឹមត្រូវ គ្រូបង្រៀនមិនអាចកែតម្រូវបច្ចេកទេសម្រាមដៃដោយផ្ទាល់ គ្មានកន្លែងជួសជុលឧបករណ៍ភ្លេង និងថ្លៃដឹកជញ្ជូនខ្ពស់ហួសហេតុ (ចាប់ពីជាង ១៥ លានដុង អាស្រ័យលើប្រទេស)... “សម្រាប់និស្សិតដែលទើបតែរៀនមុខវិជ្ជានេះ ហើយមិនប្រាកដថាវាសាកសមនឹងពួកគេឬអត់ ខ្ញុំឲ្យពួកគេខ្ចីឧបករណ៍ភ្លេងសម្រាប់ការអនុវត្តដោយឥតគិតថ្លៃរយៈពេលមួយខែ។ ចំពោះនិស្សិតសាកលវិទ្យាល័យ ដើម្បីជៀសវាងសម្ពាធហិរញ្ញវត្ថុ ខ្ញុំរៀបចំថ្នាក់រៀនជាក្រុមដែលមានមនុស្ស ៣-៦ នាក់ ជាមួយនឹងថ្លៃសិក្សាសមរម្យ ដែលអាចបង់បានជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ ចំពោះនិស្សិតនៅបរទេស ខ្ញុំរកវិធីពន្យល់អ្វីៗឲ្យបានច្បាស់លាស់ ដើម្បីឱ្យពួកគេអាចយល់បាន ដោយលើកទឹកចិត្តពួកគេឱ្យតស៊ូរហូតដល់ពួកគេអាចលេងភ្លេងបានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញ ដោយហេតុនេះជម្រុញពួកគេឱ្យយកឈ្នះជំហានបន្ទាប់”។ ធុយ វី បានចែករំលែក។

ចំពោះអ្នកស្រី ត្រឹន ង៉ុក ទូ (ជានិស្សិតបញ្ចប់ការសិក្សាពីវិទ្យាស្ថានតន្ត្រីទីក្រុងហូជីមិញ ដែលមានបទពិសោធន៍បង្រៀន 20 ឆ្នាំ រស់នៅក្នុងស្រុកទី 3) អ្នកស្រីបានទទួលស្គាល់ថាឧបសគ្គធំបំផុតគឺសិស្ស ទោះបីជាពួកគេចង់រៀនក៏ដោយ ក៏មានអារម្មណ៍ថាពួកគេខ្វះទេពកោសល្យ មិនដឹងទ្រឹស្តីតន្ត្រី និងពិបាករកគ្រូដែលសមរម្យ និងយល់ចិត្ត។ ដូច្នេះ អ្នកស្រីបានបង្កើតកន្លែងមួយដែលមានឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីវៀតណាមជាច្រើនប្រភេទ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យសិស្សសាកល្បង និងជ្រើសរើសឧបករណ៍ភ្លេងណាដែលពួកគេចូលចិត្ត។ ជាមួយនឹងរចនាប័ទ្មបង្រៀនដែលអាចបត់បែនបាន ដែលត្រូវបានកែសម្រួលទៅតាមចិត្តវិទ្យារបស់សិស្ស ថ្នាក់រៀនរបស់អ្នកស្រី ទូ មានសិស្សវ័យក្មេងជាច្រើន ដែលម្នាក់ៗរៀនឧបករណ៍ភ្លេង 2-6 ក្នុងពេលដំណាលគ្នាប្រកបដោយផាសុកភាព។ នៅចុងសប្តាហ៍ សិស្សប្រមូលផ្តុំគ្នាដើម្បីសម្តែងបទភ្លេងដែលពួកគេបានអនុវត្តក្នុងសប្តាហ៍នោះ។ អ្នកស្រី ទូ បាននិយាយថា "តន្ត្រីប្រពៃណីវៀតណាមប្រហែលជាមិនទាក់ទាញមនុស្សមួយចំនួនធំទេ ប៉ុន្តែនៅពេលដែលសំឡេងទាំងនេះប៉ះបេះដូងរបស់នរណាម្នាក់ វាក្លាយជាផ្នែកមួយដ៏សំខាន់នៃជីវិតខាងវិញ្ញាណរបស់ពួកគេ"។

សម្រាប់អ្នកដែលចូលចិត្តឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីវៀតណាម គ្រូបង្រៀនតន្ត្រីម្នាក់ដែលមានបទពិសោធន៍ច្រើនឆ្នាំបានចែករំលែកថា ប្រសិនបើអ្នកចង់ចាប់ផ្តើមរៀនឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណី អ្នកគួរតែសាកល្បងប្រើ Zither និង T'rưng - ទាំងនេះគឺជាឧបករណ៍ពីរដែលងាយស្រួលរៀន និងលេងបំផុត។ ពិបាកលេងជាងគឺ kìm (ត្រូវបានគេស្គាល់ផងដែរថាជា nguyệt) និង tứ។ ការលេងខ្លុយគឺជាជម្រើសស្រាល ប៉ុន្តែត្រូវការកម្លាំងរាងកាយច្រើន។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ប្រកួតប្រជែងខ្លួនឯងជាមួយនឹងឧបករណ៍ភ្លេងប្រពៃណីដែលពិបាកបំផុត អ្នកអាចសាកល្បង bầu (độc huyền cầm) និង cò (nhị)។ ឧបករណ៍ទាំងពីរនេះតម្រូវឱ្យមានការតស៊ូ និងចំណង់ចំណូលចិត្តយ៉ាងខ្លាំង។


[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព

Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
ក្រោមពន្លឺថ្ងៃរសៀល

ក្រោមពន្លឺថ្ងៃរសៀល

បងប្អូនស្រីពីរនាក់

បងប្អូនស្រីពីរនាក់

សាមញ្ញក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ

សាមញ្ញក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃ