Bac Bling បានជាប់ចំណាត់ថ្នាក់ក្នុងចំណោមវីដេអូចម្រៀងដែលមានអ្នកមើលច្រើនជាងគេទាំង 6 នៅទូទាំងពិភពលោក ក្នុងរយៈពេល 24 ម៉ោង វីដេអូចម្រៀងដែលពេញនិយមបំផុតទាំង 18 នៅទូទាំងពិភពលោក និងជាប់ចំណាត់ថ្នាក់លេខ 1 នៅលើ YouTube វៀតណាម រួមជាមួយប្រទេស និងដែនដីជាច្រើនទៀត៖ ជប៉ុន កូរ៉េខាងត្បូង តៃវ៉ាន់ (ចិន) សិង្ហបុរី អូស្ត្រាលី... Bac Bling ក៏បានទាក់ទាញចំណាប់អារម្មណ៍របស់វិចិត្រករ អ្នកភាសាវិទ្យា និង អ្នកអប់រំ នៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមផងដែរ។

ចាស់ និងថ្មីជាប់គ្នា បង្កើតបានជាបទពិសោធន៍មើលឃើញដ៏ទាក់ទាញ។
វិចិត្រករប្រជាជន រ៉ុច ចាម ភៀង បានអត្ថាធិប្បាយថា៖ «វីដេអូតន្ត្រី Bắc Bling បើកទូលាយដ៏ស្រស់ស្អាតមួយ ដែលត្រូវបានសម្គាល់យ៉ាងជ្រាលជ្រៅដោយខ្លឹមសារវប្បធម៌នៃតំបន់ Kinh Bắc។ វិចិត្រករបានសម្តែងបានល្អ»។ នាងមិនចាប់អារម្មណ៍នឹង តន្ត្រី Bắc Bling ខ្លួនឯង ទេ ប៉ុន្តែចូលចិត្តការរួមបញ្ចូលគ្នានៃឥទ្ធិពលប្រជាប្រិយ និងសម័យទំនើប។
សាស្ត្រាចារ្យរង បណ្ឌិតវិទ្យាសាស្ត្រ គ្រូបង្រៀនដ៏មានកិត្តិយស លោក ង្វៀន វ៉ាន់ គឿង អតីតសាកលវិទ្យាធិការនៃសាកលវិទ្យាល័យវប្បធម៌ហាណូយ បានវាយតម្លៃថា “ខ្ញុំគិតថា បាក ប៊ីលីង ត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយល្អ ប៉ុន្តែមិនល្អដូច MV មុនរបស់ ហួ មីនហ្ស៊ី គឺ MV ធី ម៉ៅ ទេ”។
ទោះបីជាខ្ញុំមិនសូវពេញចិត្តទាំងស្រុងលើវិស័យតន្ត្រីក៏ដោយ ប៉ុន្តែខ្ញុំពេញចិត្តនឹងទិសដៅដែល Hòa Minzy និងសិល្បករវៀតណាមជាច្រើនទៀតកំពុងដើរ។ ពួកគេបានរួមបញ្ចូលគ្នានូវប្រពៃណី និងភាពទំនើបនៅក្នុងតន្ត្រីរបស់ពួកគេ។ ការសម្តែងរបស់ Bắc Bling ដែលមានសិល្បករឆ្នើម Xuân Hinh ច្រៀងរ៉េប គឺគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។
![]() |
Hoa Minzy បង្កើតភាពភ្ញាក់ផ្អើលជាមួយនឹងវីដេអូចម្រៀងរបស់នាងដែលមានចំណងជើងថា "Bac Bling"។ |
កវី និងតន្ត្រីករ ង្វៀន វិញ ទៀន សង្កេតឃើញថា និន្នាការនេះគឺជាការបន្តនៃវប្បធម៌ប្រជាប្រិយសហសម័យ ដោយយុវជនបន្តច្នៃប្រឌិត ដោយនាំមកនូវចង្វាក់ រឿងរ៉ាវ និងធាតុផ្សំសហសម័យ ដើម្បីគោរពតម្លៃប្រពៃណីដ៏ស្រស់ស្អាតរបស់ប្រជាជនវៀតណាមនៅតំបន់ផ្សេងៗគ្នា ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីភាពចម្រុះនៃអត្តសញ្ញាណតន្ត្រី និងវប្បធម៌។
លោកបានមានប្រសាសន៍ថា «ខ្ញុំយល់ឃើញថាវាគួរឲ្យចាប់អារម្មណ៍ ហើយសង្ឃឹមថានិន្នាការនេះនឹងបន្តអភិវឌ្ឍកាន់តែខ្លាំងឡើង ស៊ីជម្រៅ និងប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត»។
សាស្ត្រាចារ្យរងផ្នែកភាសាវិទ្យា លោក ផាម វ៉ាន់ ទីញ បានមានប្រសាសន៍ថា “ការជជែកដេញដោលអំពី ‘North Bling’ គឺជារឿងរ៉ាវមួយដែលទាក់ទងនឹងភាសា និងវប្បធម៌។ ការលេងជាមួយពាក្យសម្ដី ឬការប្រើប្រាស់បច្ចេកទេសភាសាសម្រាប់ការសប្បាយ និងភាពថ្មីថ្មោងគឺជារឿងធម្មតា”។
ប៉ុន្តែភាសាមានរចនាប័ទ្មមុខងារ មានន័យថាវាត្រូវបានប្រើក្នុងស្ថានភាពជាក់លាក់។ បទចម្រៀង ឬពាក្យស្លោកដែលមានបំណងសម្រាប់ការទទួលយកយ៉ាងទូលំទូលាយត្រូវតែពិចារណាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។
"Bac Bling" ក៏ងាយនឹងបង្កឱ្យមានទំនាក់ទំនងជាមួយនឹងបញ្ហានិយាយផងដែរ។ ដូច្នេះ សាស្ត្រាចារ្យរង Pham Van Tinh ជឿជាក់ថា ការដាក់ឈ្មោះវីដេអូចម្រៀងថា "Bac Bling" មិនបង្កើតឥទ្ធិពលសោភ័ណភាពទាក់ទងនឹងភាសានោះទេ។
តំបន់ Kinh Bac ត្រូវបានបន្សល់ទុកជាអមតៈនៅក្នុងកំណាព្យ និងតន្ត្រី។ កវី Hoang Cam ដែលបានបន្សល់ទុកកំណាព្យ "នៅម្ខាងទៀតនៃទន្លេ Duong" ដែលបានបន្លឺឡើងដោយអ្នកអានជំនាន់ៗថា៖ "អ្នកណាដែលទៅម្ខាងទៀតនៃទន្លេ Duong / សូមឱ្យខ្ញុំផ្ញើក្រណាត់សូត្រខ្មៅនេះ / អស់រយៈពេលរាប់រយឆ្នាំមកហើយ ក្តីសុបិន្តនៃសន្តិភាពបានរសាត់បាត់ / ពិធីបុណ្យ និងការប្រារព្ធពិធី / នៅលើភ្នំ Thien Thai / នៅក្នុងវត្ត But Thap / នៅក្នុងស្រុក Lang Tai..."។
អ្នកនិពន្ធ Phan Lac Hoa ដែលបានទទួលមរណភាព បានបន្សល់ទុកនូវបទចម្រៀង "ស្នេហានៅមាត់ទន្លេ Quan Ho" (ផ្អែកលើកំណាព្យ "រាត្រីនៅលើទន្លេ Cau" របស់កវី Do Trung Lai) ដែលធ្លាប់ល្បីល្បាញតាមរយៈសំឡេងរបស់វិចិត្រករប្រជាជន Thanh Hoa៖ "សំឡេងរបស់អ្នកកក់ក្តៅដូចដង្ហើម / ខ្ញុំស្តាប់ហើយចងចាំវាជារៀងរហូត" ឬបទចម្រៀង "ភូមិ Quan Ho របស់ខ្ញុំ" របស់កវី និងអ្នកនិពន្ធ Nguyen Trong Tao ដែលត្រូវបានកំណត់ទៅជាកំណាព្យរបស់ Nguyen Phan Hach។ ប៉ុន្តែមានតែ Bac Bling ទេដែលជាកំណាព្យ និងបទចម្រៀងអំពី Bac Ninh ដែលបានក្លាយជាការចាប់អារម្មណ៍នាពេលបច្ចុប្បន្ន។
តន្ត្រីករ ឌឿង ទ្រឿង យ៉ាង ជឿជាក់ថា "បាក ប្លីង" គឺជាគំនិតដ៏ក្លាហាន និងគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយ។ "ការដាក់បញ្ចូលខេត្តមួយនៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមទៅក្នុងបទចម្រៀងដ៏ពេញនិយមនៅលើទីផ្សារតន្ត្រីវៀតណាម គឺជាអ្វីដែលមនុស្សតិចណាស់អាចធ្វើបាន"។
«មុននោះ មានក្រុមចម្រៀង Son Tung M-TP ជាមួយនឹងបទចម្រៀង 'Thai Binh, Sweat Falling'។ យើងត្រូវតែទទួលស្គាល់ការទម្លាយដ៏អស្ចារ្យនេះដោយ Hoa Minzy និងក្រុមរបស់នាង។ របាំបាកប៊្លីងមានធាតុផ្សំទាំងចាស់ និងថ្មីរួមបញ្ចូលគ្នា។ វិចិត្រករ Xuan Hinh បង្ហាញខ្លួនឡើងវិញក្នុងតួនាទីមួយដែលធ្វើឲ្យអ្នកទស្សនាអាចបង្ហាញតែការកោតសរសើររបស់ពួកគេ។ ការបង្កើតការរួមបញ្ចូលគ្នាបែបនេះគឺគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍រួចទៅហើយ»។
លោក Duong Truong Giang ក៏បានសរសើរសាររបស់ MV ផងដែរថា “ Bac Bling មិនពាក់ព័ន្ធនឹងមនោសញ្ចេតនាងងឹតដូច MV ជាច្រើនដែលងាយនឹងរីករាលដាលនាពេលបច្ចុប្បន្ននោះទេ។ វាភ្ជាប់ទៅនឹងសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះមាតុភូមិ និងប្រទេស។ ឈ្មោះដូចជា Hoa Minzy, Masew និង Tuan Cry បានបង្ហាញពីសមត្ថភាពរបស់ពួកគេក្នុងការធ្វើឱ្យបទចម្រៀងនេះគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍”។
ខ្ញុំក៏យល់ថាសមាមាត្រតន្ត្រីនៅក្នុង បទ "Bac Bling" មានតុល្យភាពល្អផងដែរ ដោយមានផ្នែកខ្លះដោយ Hoa Minzy និងសិល្បករដទៃទៀតមានតុល្យភាពល្អ។ តន្ត្រីរបស់ Masew នៅក្នុងបទចម្រៀងនេះគឺស្រទន់ ប៉ុន្តែល្អណាស់។ ខ្ញុំគិតថាអ្នកបង្កើតតន្ត្រីអេឡិចត្រូនិកបានរៀនបន្ថយសំឡេងរំខានដើម្បីធ្វើឱ្យវាកាន់តែប្រណិត។
យោងតាមតន្ត្រីករ យឿង ទ្រឿង យ៉ាង បាក ប៊ីង ទទួលស្គាល់វឌ្ឍនភាពគួរឱ្យកត់សម្គាល់ដែលសម្រេចបានដោយផលិតករ អ្នកចម្រៀង និងសិល្បករកិត្តិយស។
![]() |
សិល្បករ សួនហ៊ីញ ធ្វើឱ្យមនុស្សគ្រប់គ្នាភ្ញាក់ផ្អើលដោយការរ៉េបក្នុងរបាំបាកប៊្លីង។ |
ពីបាកប៊ីង រហូតដល់រចនាបថឡាវ កោនបាង ថ្មឡាង…
ភាពពេញនិយមនៃ "North Bling" កំពុងនាំឱ្យមាននិន្នាការនៃការដាក់ឈ្មោះខេត្ត និងទីក្រុងនានានៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមជាមួយនឹងរចនាបថបែបលោកខាងលិច។ ឧទាហរណ៍ រចនាបថឡាវ (Lao Cai), កោនបាង (Cao Bang), ឡាងស្តូន (Lang Son), ថ្ញក់ហ័រ (Thanh Hoa), ហៃផុង (Hai Phong), នីងពីង (Ninh Binh), បាក់រៀល (Bac Real),... បង្កើតប្រតិកម្មអ៊ីម៉ូជីគួរឱ្យអស់សំណើចនៅលើប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម។
អ្នកអប់រំ ង្វៀន វ៉ាន់ គឿង បានសម្តែងការសោកស្ដាយថា៖ «ខ្ញុំពិតជាមិនចូលចិត្តពាក្យថា «ភ្លឺចែងចាំង» ទេ។ ដំបូងឡើយ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍មិនស្រួលបន្តិច ដោយឆ្ងល់ថាតើយុវជននៅខេត្តបាក់និញហៅវាថា «ភ្លឺចែងចាំង» ដែរឬទេ? តារាចម្រៀង ហួ មីនហ្ស៊ី បានពន្យល់ថា ពាក្យនេះមានន័យថា «ភ្លឺចែងចាំង» ហើយថានាងបានស្វែងរកយោបល់ពីថ្នាក់ដឹកនាំខេត្តបាក់និញ។ ប៉ុន្តែមេដឹកនាំណាខ្លះ? នាងមិនបាននិយាយថាអ្នកណាយល់ស្របទេ។ ប៉ុន្តែយ៉ាងណាក៏ដោយ យើងគួរតែសប្បាយចិត្ត ពីព្រោះហួ មីនហ្ស៊ី នៅក្មេង ហើយនាងកំពុងតែលេងសើចបន្តិចដើម្បីធ្វើឱ្យជីវិតកាន់តែគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍»។
ខ្ញុំធ្លាប់ឮគេហៅ Trong Hieu ថា "Strong Hieu" ហើយខ្ញុំក៏បានឮគេនិយាយលេងសើចថា Bac Ninh បានក្លាយជាទីក្រុងប៊ែរឡាំង (រដ្ឋធានីនៃប្រទេសអាល្លឺម៉ង់)។ យ៉ាងណាក៏ដោយ Bac Bling មិនទាន់បង្កគ្រោះថ្នាក់អ្វីនៅឡើយទេ វាមិនទាន់ក្លាយជានិន្នាការដែលធ្វើឱ្យខូចអត្តសញ្ញាណ ឬម៉ាកយីហោនៅឡើយទេ។
កវី ត្រឹន ថាញ់ កាន់ ដែលជាអ្នកស្រុកកំណើតនៅខេត្តគីញបាក់ បានមើលវីដេអូចម្រៀង "Bac Bling" ច្រើនដងហើយ ហើយគាំទ្រយ៉ាងពេញទំហឹងចំពោះចំណងជើងនេះ៖ "ខ្ញុំពេញចិត្តនឹងរឿងនេះ។ ប្រជាជននៅខេត្តបាក់និញ និងសូម្បីតែនៅក្នុងខេត្តមួយចំនួននៅតំបន់ដីសណ្តរភាគខាងជើង ជាទូទៅបញ្ចេញសំឡេងអក្សរ 'l' និង 'n' ខុស ដែលមិនអាចប្រកែកបាន។ ប៉ុន្តែនាងបានពន្យល់ថា 'Bling' មានន័យថា 'ភ្លឺចែងចាំង'។ ពីទស្សនៈរបស់អ្នកនិពន្ធ ខ្ញុំគិតថាការលេងពាក្យនេះអាចទទួលយកបាន។ ក្នុងនាមជាអ្នកស្រុកនៅខេត្តបាក់និញ ខ្ញុំយល់ថាវាគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់"។
វិចិត្រករ ង្វៀន មិញ ចូវ ដែលកើត និងរស់នៅក្នុងខេត្តបាក់និញ អស់រយៈពេលជាងកន្លះសតវត្សរ៍មកហើយ មិនចូលចិត្តពាក្យថា "បាក ប៊្លីង" ទេ។ គាត់បានប្រតិកម្មដោយនិយាយថា "ប្រជាជនមកពីទីប្រជុំជនបាក់និញ (ឥឡូវជាទីក្រុងបាក់និញ) មិនបញ្ចេញសំឡេងអក្សរ n និង l ខុសទេ"។
មិនត្រឹមតែសិល្បករប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអ្នកទស្សនាជាច្រើននាក់ទៀតបានជជែកវែកញែកអំពីចំណងជើងនៃ MV នេះ។ អ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ឈ្មោះ Tong Thi Thu An បានសរសេរថា “Bling មានន័យថា ភ្លឺរលោង។ មានតែអ្វីមួយដ៏មានតម្លៃ និងភ្លឺចែងចាំងដូចជាត្បូង ឬពេជ្រប៉ុណ្ណោះដែលអាចភ្លឺចែងចាំងយ៉ាងស្រស់ស្អាតបែបនេះ! គំនិតដ៏ឆ្លាតវៃមួយ”។ អ្នកប្រើប្រាស់ម្នាក់ទៀតឈ្មោះ Nguyen Gili បានត្អូញត្អែរថា “Bac Ninh គឺជាកន្លែងដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុត។ ការផ្លាស់ប្តូរវាទៅជា ‘Bling’ គឺជាការខកចិត្តយ៉ាងខ្លាំង”។
តន្ត្រីករ យឿង ទ្រឿង យ៉ាង បានសម្តែងទស្សនៈរបស់គាត់ថា សង្គមបានផ្លាស់ប្តូរច្រើនណាស់ ហើយគាត់ជឿជាក់ថា គ្មានអ្វីខុសទេដែលយុវជននិយាយអំពីគំនិតរបស់ពួកគេអំពីតំបន់ផ្សេងៗគ្នា។
«យើងពិចារណាវាតែនៅពេលដែលអ្វីមួយមិនឆបគ្នានឹងការត្រួតពិនិត្យ ឬវាមិនសមហេតុផល ហើយសមនឹងទទួលបានការរិះគន់។ ប៉ុន្តែ 'Bac Bling' ជួយផ្សព្វផ្សាយតម្លៃក្នុងតំបន់បានកាន់តែប្រសើរ។ វាអាចត្រូវបានចាត់ទុកថាជាស្នាដៃច្នៃប្រឌិត។ យុវជនដែលបានផលិតវីដេអូចម្រៀង 'Bac Bling' មានការព្រួយបារម្ភអំពីតម្លៃវប្បធម៌ និងព្រួយបារម្ភយ៉ាងខ្លាំងអំពីរបៀបផ្សព្វផ្សាយវា។ ហើយពួកគេបានធ្វើការងារបានល្អ» គាត់បាននិយាយ។
(យោងតាមកាសែតទៀនផុង)
ប្រភព៖ https://vietnamnet.vn/ly-giai-con-sot-bac-bling-cua-hoa-minzy-2377486.html










Kommentar (0)