អ្នកនិពន្ធ Trinh Bich Ngan ចងចាំម្តាយដែលបានទទួលមរណភាពរបស់គាត់ ប៉ុន្តែវាហាក់ដូចជាម្តាយរបស់គាត់នៅតែរស់នៅតាមរយៈរលកមើលមិនឃើញនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ក្នុងគ្រួសារដែលភ្ជាប់អាណាចក្រទាំងពីរនៃអ្នកនៅរស់ និងអ្នកស្លាប់៖ "ទោះបីជាឪពុកម្តាយនៅម្ខាងទៀតនៃមេឃ បែកគ្នាក៏ដោយ រលកនៃអ្នកនៅរស់ និងអ្នកស្លាប់នៅតែលោតញាប់ ពោរពេញដោយសេចក្តីស្រឡាញ់"។ អ្នកនិពន្ធ Le Thieu Nhon ចងចាំម្តាយរបស់គាត់ថាជាទ្វារផ្ទះដែលមិនដែលបិទ រង់ចាំកូនរបស់គាត់ត្រឡប់មកវិញ ជាកន្លែងកក់ក្តៅ និងមានសុវត្ថិភាពបំផុត៖ "ទ្វារនោះទប់ទល់នឹងសំណាងអាក្រក់ និងបញ្ហាទាំងអស់ ពីព្រោះបេះដូងរបស់ម្តាយខ្ញុំគឺជារបាំងចុងក្រោយ"។
ខែទីប្រាំពីរតាមច័ន្ទគតិនៃឆ្នាំនីមួយៗក៏ជារដូវនៃពិធីបុណ្យ Vu Lan ដែលជាពេលវេលាសម្រាប់ការគោរពបូជាចំពោះកូន។ កាសែត Saigon Giai Phong បានណែនាំកំណាព្យ "រលក Yin-Yang" ដោយ Trinh Bich Ngan និង "ទ្វារដែលមិនបិទជិត " ដោយ Le Thieu Nhon។
រលកយិន និង យ៉ាង
ថ្ងៃកំណើតដំបូង
ម៉ាក់ខ្ញុំលែងមានជីវិតទៀតហើយ។
ខ្ញុំនៅម្នាក់ឯង
អង្គុយហើយយំ
***
ទម្លាក់ម្តងមួយៗ
កំព្រា
ដោយស្ងៀមស្ងាត់
បេះដូងខ្ញុំកំពុងលោតញាប់។
***
នៅចំពោះមុខខ្ញុំ
កាហ្វេកាពូឈីណូចំហុយ
រុក្ខជាតិ Kalanchoe រីកដុះដាលដោយទឹកមុខស្ទាក់ស្ទើរ និងមិនប្រាកដប្រជា។
ផ្ទៃបឹងសួនហឿងរលឹមឡើងដោយដង្ហើម។
ព្រះវិហារនៅក្នុងអ័ព្ទដ៏ខ្មៅងងឹត សំឡេងកណ្តឹងរោទ៍។
***
អាយុកាលរំពឹងទុក
និងអាយុ
រលកសមុទ្រ
ព្រឹកព្រលឹមដ៏រំភើប
ថ្ងៃលិចរំកិល
***
ទោះបីជាឪពុកម្តាយ
នៅម្ខាងទៀតនៃមេឃ
ចម្ងាយ
រលកយិន និង យ៉ាង
នៅតែទះដៃ
ស្នេហា។
ដោយបឹង Xuan Huong ថ្ងៃទី 11 ខែសីហា ឆ្នាំ 2025
ទ្រីញ ប៊ីច ង៉ាន

ទ្វារមិនត្រូវបានបិទទេ។
ខ្ញុំបានត្រឡប់ទៅទ្វារនោះវិញ។
ឆ្លងកាត់រដូវវស្សាជាច្រើន ខ្ញុំបានធ្វើដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយ។
ទ្វារមិនដែលបិទទាំងស្រុងទេ។
ដូចជាបេះដូងរបស់ម្តាយបើកឡើងជារៀងរាល់ថ្ងៃ។
***
ខ្ញុំនៅតែសុបិនឃើញច្រាំងទាំងនោះ។
នៅពេលដែលជីវិតលេងល្បិចលើអ្នក
ម្តងទៀត ខ្ញុំបានលាក់ខ្លួននៅពីក្រោយទ្វារនោះ។
***
ហើយទារកបានដេកលក់ស្រួល។
ហើយខ្ញុំបានសុបិនដោយសន្តិភាព។
ទ្វារនោះការពារពីការនិយាយដើមគេ និងសំណាងអាក្រក់ទាំងអស់។
ពីព្រោះបេះដូងរបស់ម្តាយគឺជាខ្សែការពារចុងក្រោយ។
លេ ធៀវ ញ៉ុង
ប្រភព៖ https://www.sggp.org.vn/mua-vu-lan-nho-me-post809891.html






Kommentar (0)