ភាសាបរទេសទីពីរផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវអត្ថប្រយោជន៍នៅកន្លែងធ្វើការ។
នៅក្នុងរដូវកាលចូលរៀនឆ្នាំនេះ និស្សិតឯកទេសភាសាបរទេសនៅតែបន្តទទួលបានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងពីនិស្សិត ដោយសារតែឱកាសការងារដ៏ធំទូលាយរបស់ពួកគេ និងសមត្ថភាពក្នុងការសម្របខ្លួនទៅនឹងវិស័យផ្សេងៗ។
ខណៈពេលដែលមនុស្សជាច្រើនពីមុនគិតថាការរៀនភាសាបរទេសគឺសម្រាប់ក្លាយជាគ្រូបង្រៀន ឬអ្នកបកប្រែជាចម្បង និន្នាការបណ្តុះបណ្តាលឥឡូវនេះបានផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងខ្លាំង ដោយសាកលវិទ្យាល័យផ្តោតលើការអភិវឌ្ឍជំនាញជាក់ស្តែងរបស់និស្សិត សមត្ថភាពវិជ្ជាជីវៈ និងសមត្ថភាពធ្វើសមាហរណកម្មអន្តរជាតិ។
ដោយចែករំលែកគំនិតរបស់គាត់លើមុខវិជ្ជាភាសាជប៉ុន លោក ង្វៀន ដូទុង អនុបណ្ឌិតវិទ្យាសាស្ត្រ - នាយកប្រតិបត្តិនៃសាកលវិទ្យាល័យវ៉ាន់ហៀន បានមានប្រសាសន៍ថា និស្សិតដែលកំពុងសិក្សាមុខវិជ្ជានេះមិនត្រឹមតែរៀនភាសាជប៉ុនប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងត្រូវរៀនភាសាបរទេសទីពីរជាផ្នែកមួយនៃកម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលរបស់ពួកគេផងដែរ។
យោងតាមលោក Tung ក្នុងអំឡុងពេលសិក្សារបស់ពួកគេ សិស្សអាចជ្រើសរើសរៀនភាសាផ្សេងទៀត ភាគច្រើនជាភាសាអង់គ្លេស។ ការតំរង់ទិសបណ្តុះបណ្តាលនេះមានគោលបំណងបំពេញតម្រូវការជ្រើសរើសបុគ្គលិកកាន់តែខ្ពស់របស់អាជីវកម្មនានាក្នុងបរិបទនៃការធ្វើសមាហរណកម្ម។
លោក Tung បានចែករំលែកថា «បច្ចុប្បន្ននេះ ក្រុមហ៊ុនជប៉ុនជាច្រើននៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមផ្តល់អាទិភាពដល់ការជ្រើសរើសបេក្ខជនដែលមានជំនាញទាំងភាសាជប៉ុន និងភាសាអង់គ្លេស។ ដូច្នេះ ការរៀនភាសាបរទេសទីពីរជាផ្នែកមួយនៃកម្មវិធីនេះនឹងជួយបង្កើនគុណសម្បត្តិអាជីពរបស់សិស្សយ៉ាងច្រើន»។

យោងតាមអ្នកតំណាងមកពីសាកលវិទ្យាល័យ Van Hien មុខវិជ្ជាភាសាជប៉ុនឥឡូវនេះមិនត្រឹមតែផ្តោតលើការបណ្តុះបណ្តាលភាសាប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជួយនិស្សិតឱ្យយល់កាន់តែស៊ីជម្រៅអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រ វប្បធម៌ ប្រជាជន និងបរិយាកាសការងាររបស់ប្រទេសជប៉ុនផងដែរ។
ជាមួយនឹងនិន្នាការវិនិយោគដ៏រឹងមាំរបស់អាជីវកម្មជប៉ុននៅក្នុងប្រទេសវៀតណាមក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ តម្រូវការបុគ្គលិកដែលស្ទាត់ជំនាញភាសាជប៉ុនក៏កំពុងកើនឡើងផងដែរ។
កម្មវិធីបណ្តុះបណ្តាលត្រូវបានរចនាឡើងជាមួយនឹងវិធីសាស្រ្តផ្តោតលើការអនុវត្ត ដោយផ្តោតលើចំណេះដឹងភាសា និងជំនាញវិជ្ជាជីវៈ។
សិស្សានុសិស្សទទួលបានការបណ្តុះបណ្តាលស៊ីជម្រៅលើវប្បធម៌ សេដ្ឋកិច្ច និងសង្គមជប៉ុន; ពួកគេក៏រៀនជំនាញបន្ថែមក្នុងការបកប្រែ និងបកស្រាយ ទេសចរណ៍ ពាណិជ្ជកម្ម និងការបង្រៀនភាសាជប៉ុនផងដែរ។
បន្ថែមពីលើចំណេះដឹងឯកទេស សិស្សក៏ត្រូវបានបណ្តុះបណ្តាលជំនាញដូចជាការសម្របខ្លួនទៅនឹងបរិយាកាសរស់នៅរបស់ពួកគេ ការធ្វើការជាក្រុម ការប្រាស្រ័យទាក់ទង និងអាកប្បកិរិយាក្នុងបរិបទពហុវប្បធម៌។
សាលាក៏ផ្តោតលើការអភិវឌ្ឍជំនាញទាំងបួនគឺ ការស្តាប់ ការនិយាយ ការអាន និងការសរសេរ នៅកម្រិតខ្ពស់ ដើម្បីឱ្យសិស្សអាចប្រើប្រាស់ភាសាជប៉ុនបានយ៉ាងស្ទាត់ជំនាញក្នុងការសិក្សា និងការងាររបស់ពួកគេ។
«ការមានជំនាញភាសាបរទេសពីរក្នុងពេលតែមួយនឹងផ្តល់ឱ្យសិស្សនូវអត្ថប្រយោជន៍ជាច្រើននៅពេលចូលប្រើសម្ភារៈអន្តរជាតិ ធ្វើការនៅក្នុងសាជីវកម្មពហុជាតិ ឬចូលរួមក្នុងបរិយាកាសការងារសកល»។
លោកបានមានប្រសាសន៍ថា «និស្សិតដែលមានមូលដ្ឋានគ្រឹះល្អផ្នែកភាសាអង់គ្លេសរួចទៅហើយ ច្រើនតែរៀនភាសាទីពីរលឿនជាងមុន មានលទ្ធភាពទទួលបានចំណេះដឹងអន្តរជាតិកាន់តែងាយស្រួល និងមានឱកាសការងារកាន់តែច្រើនបន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា»។

ការពង្រីកឱកាស
មិនត្រឹមតែជំនាញភាសាជប៉ុនប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជំនាញភាសាបរទេសជាច្រើនទៀតកំពុងត្រូវបានបង្រៀនដោយផ្តោតសំខាន់លើការអនុវត្ត ដើម្បីបំពេញតម្រូវការថ្មីនៃទីផ្សារការងារ។
ដោយពិភាក្សាអំពីមុខវិជ្ជាភាសាអង់គ្លេស អ្នកស្រី ង្វៀន ធី ប៊ីច ង៉ុក អនុប្រធាននាយកដ្ឋានទំនាក់ទំនង និងចូលរៀននៅសាកលវិទ្យាល័យង្វៀន តាត ថាញ់ បានកត់សម្គាល់ថា មុខវិជ្ជាភាសាអង់គ្លេសលែងជាប់ទាក់ទងតែនឹងការបង្រៀន ឬការបកប្រែដូចពីមុនទៀតហើយ ប៉ុន្តែបានក្លាយជាវិស័យសិក្សាដែលមានការអនុវត្តយ៉ាងទូលំទូលាយនៅក្នុងបរិយាកាសអន្តរជាតិ និងសេដ្ឋកិច្ចឌីជីថល។
ដូច្នេះហើយ កម្មវិធីបរិញ្ញាបត្រភាសាអង់គ្លេសរបស់សាកលវិទ្យាល័យត្រូវបានរចនាឡើងជាមួយនឹងវិធីសាស្រ្តអនុវត្ត ដែលជួយនិស្សិតអភិវឌ្ឍជំនាញភាសាបរទេសរបស់ពួកគេ ខណៈពេលដែលក៏ទទួលបានជំនាញវិជ្ជាជីវៈក្នុងវិស័យផ្សេងៗផងដែរ។
បន្ថែមពីលើចំណេះដឹងឯកទេស និស្សិតក៏ទទួលបានជំនាញទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ ការបកប្រែ និងការបកស្រាយ ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ ពាណិជ្ជកម្ម បច្ចេកវិទ្យា និងជំនាញសម្រាប់ធ្វើការក្នុងបរិយាកាសអាជីវកម្មផងដែរ។
ជាលទ្ធផល បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា និស្សិតមិនត្រឹមតែអាចក្លាយជាគ្រូបង្រៀន អ្នកបង្រៀន អ្នកបកប្រែ ឬអ្នកបកប្រែប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងមានជម្រើសអាជីពជាច្រើនទៀតដូចជា អ្នកឯកទេសទំនាក់ទំនងអន្តរជាតិ បុគ្គលិកធនធានមនុស្សនៅក្រុមហ៊ុនបរទេស ទីផ្សារ ទីផ្សារឌីជីថល ទំនាក់ទំនងសាធារណៈ សេវាកម្មអតិថិជនអន្តរជាតិ ជំនួយការប្រតិបត្តិ អ្នកឯកទេសនាំចូល-នាំចេញ ឬមគ្គុទ្ទេសក៍ ទេសចរណ៍ អន្តរជាតិ។

លោកស្រី ង៉ុក បានថ្លែងថា អាជីវកម្មជាច្រើនឥឡូវនេះឱ្យតម្លៃខ្ពស់ចំពោះជំនាញភាសាបរទេស សមត្ថភាពទំនាក់ទំនង និងជំនាញការងារឆ្លងវប្បធម៌របស់បេក្ខជន ជាជាងគ្រាន់តែប្រវត្តិសិក្សារបស់ពួកគេ។
«នេះជាមូលហេតុដែលនិស្សិតភាសាអង់គ្លេសជាច្រើនបានផ្លាស់ប្តូរទៅផ្នែកទីផ្សារ ទំនាក់ទំនង ពាណិជ្ជកម្មអេឡិចត្រូនិក អាជីវកម្មអន្តរជាតិ ឬការបង្កើតខ្លឹមសារឌីជីថល បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា»។
លោកស្រី ង៉ុក បានមានប្រសាសន៍ថា «ជាពិសេស នៅពេលដែលការរួមបញ្ចូលគ្នារវាងភាសាអង់គ្លេសជាមួយនឹងជំនាញបច្ចេកវិទ្យា បញ្ញាសិប្បនិម្មិត (AI) ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយឌីជីថល ឬជំនាញអាជីវកម្ម ឱកាសការងារនឹងពង្រីកយ៉ាងខ្លាំង»។
ដោយមានទស្សនៈដូចគ្នានឹងលោក ទុង អ្នកស្រី ង៉ុក បានបន្ថែមថា គុណសម្បត្តិមួយរបស់សិស្សភាសាគឺសមត្ថភាពរបស់ពួកគេក្នុងការសម្របខ្លួនទៅនឹងអាជីពរបស់ពួកគេបានយ៉ាងល្អ ព្រោះពួកគេងាយស្រួលទទួលបានសម្ភារៈអន្តរជាតិ ធ្វើការជាមួយអតិថិជនបរទេស រៀនជំនាញថ្មីៗបានលឿនជាងមុន និងមានឱកាសធ្វើការក្នុងបរិយាកាសសកល។
លោកស្រី ង៉ុក បានសង្កត់ធ្ងន់ថា «អាចនិយាយបានថា នៅក្នុងយុគសម័យនៃការធ្វើសមាហរណកម្មសព្វថ្ងៃនេះ ភាសាអង់គ្លេសមិនត្រឹមតែជាមុខវិជ្ជាសិក្សាប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាឧបករណ៍វិជ្ជាជីវៈមួយដែលជួយអ្នករៀនឱ្យអភិវឌ្ឍខ្លួននៅក្នុងវិស័យផ្សេងៗគ្នាជាច្រើននៅពេលក្រោយ»។
ប្រភព៖ https://giaoducthoidai.vn/ngoai-ngu-khong-con-hoc-de-dung-nghe-post778509.html








Kommentar (0)