Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ភូមិដែល «គោរពបូជា» ឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ02/09/2023

នៅតាមភូមិជនបទជាច្រើនក្នុងខេត្តក្វាងណាម ពាក្យស្លោកថា "គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព" ត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញយ៉ាងលេចធ្លោនៅមុខទ្វារ ឬនៅលើរានហាល។ វាមិនមែនគ្រាន់តែជាពាក្យស្លោកនោះទេ វាជាសេចក្តីប្រាថ្នារួមសម្រាប់ សន្តិភាព និងសេរីភាព។
Những khẩu hiệu về độc lập tự do đặt trước cổng nhà các hộ dân ở A Liêng

ពាក្យស្លោកអំពីឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព ត្រូវបានដាក់នៅពីមុខទ្វារផ្ទះនានាក្នុងភូមិអាលៀង។

យើង​បាន​ទៅ​លេង​ផ្ទះ​របស់​បុរស​ Katu អាយុ 33 ឆ្នាំ​ម្នាក់​ឈ្មោះ Zơrâm Đa នៅ​ភូមិ A Liêng ឃុំ Tà Bhing ( ស្រុក Nam Giang ) ។

ផ្ទះរបស់លោកដាមានទំហំធំ ទើបតែសាងសង់ថ្មីជាមួយនឹងបេតុង និងដំបូលក្បឿងតាមរចនាបថរបស់ជនជាតិគិញ ជំនួសផ្ទះឈើចាស់ទ្រុឌទ្រោម ប៉ុន្តែទ្វារនៅតែរក្សាសសរឈើពីរដែលមានសិលាចារឹកថា "គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យ និងសេរីភាពទេ "។

លោក ចូវ ឈីន (ភូមិង៉ុកថាច់) បាននិយាយថា “ខ្ញុំយល់ និងឱ្យតម្លៃចំពោះពាក្យសម្ដីរបស់លោកប្រធានហូជីមិញ អំពីតម្លៃនៃឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព ដូច្នេះអស់រយៈពេលជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ ខ្ញុំបានចងចាំពាក្យស្លោកនោះនៅពេលសាងសង់ផ្ទះរបស់ខ្ញុំ”។
Những ngôi nhà mới cất, khang trang ở Đại Lộc vẫn để khẩu hiệu trước cổng - Ảnh: B.D.

ផ្ទះដែលទើបសាងសង់ថ្មី និងធំទូលាយនៅដាយឡុក នៅតែដាក់បដានៅមុខទ្វារផ្ទះរបស់ពួកគេ - រូបថត៖ BD

សារនៃសន្តិភាព

ពេលសួរអំពីពាក្យនៅលើច្រកទ្វារ លោកដាបានកោសក្បាលហើយនិយាយថា លោកមិនដឹងថាវាមកពីណាទេ ប៉ុន្តែតាំងពីលោកនៅក្មេងមក លោកបានឃើញសុភាសិតអមតៈរបស់លោកប្រធានហូជីមិញដែលដាក់តាំងបង្ហាញនៅមុខច្រកទ្វារផ្ទះនីមួយៗនៅអាលៀង។

អាលៀង គឺជាភូមិមួយរបស់ជនជាតិកូវទូ ដែលមានទីតាំងស្ថិតនៅតាម បណ្តោយផ្លូវហូជីមិញ ឆ្លងកាត់បេនយ៉ាង ដែលជាទីតាំងប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏សំខាន់មួយនៃអតីតតំបន់ទី៥។ ភូមិអាលៀងមិនត្រឹមតែស្អាត និងមានសណ្តាប់ធ្នាប់ប៉ុណ្ណោះទេ ដោយផ្លូវថ្នល់ថែមទាំងនាំទៅដល់ផ្លូវតូចៗដែលដាក់ឈ្មោះតាមវាទៀតផង ប៉ុន្តែស្ទើរតែគ្រប់ផ្ទះនៅទីនេះត្រូវបានថែរក្សាយ៉ាងល្អិតល្អន់។

លោក អា វៀត សឺន ប្រធានគណៈកម្មាធិការប្រជាជនស្រុកណាមយ៉ាង បានមានប្រសាសន៍ថា ប្រជាជននៅទីនេះមានស្មារតីខ្ពស់ក្នុងការរក្សាប្រពៃណីភូមិរបស់ពួកគេ ហើយគ្រួសារជាច្រើនថែមទាំងស្វាគមន៍ ភ្ញៀវទេសចរទៀត ផង។ គួរឲ្យកត់សម្គាល់ លោក សឺន បានមានប្រសាសន៍ថា ដោយមិនបានប្រាប់ឲ្យគេដឹង ផ្ទះនីមួយៗនៅក្នុងស្រុកអាលៀង និងភូមិជិតខាង សុទ្ធតែមានផ្លាកសញ្ញាដាក់នៅមុខទ្វាររបស់ពួកគេ ដែលមានសារដូចជា "គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាង ឯករាជ្យ និងសេរីភាព " និង "ដឹងគុណជារៀងរហូតចំពោះវីរជនដែលបានពលីជីវិត"...

លោកព្រឹទ្ធាចារ្យ ហ្សូរ៉ាម ណាង អាយុ ៧៥ ឆ្នាំ បានបញ្ជាក់ថា ការសាងសង់ទ្វារ ឬបិទភ្ជាប់ ពាក្យស្លោក នៅលើធ្នឹមឈើនៅពីមុខទ្វារធំ គឺជាប្រពៃណីដ៏យូរអង្វែងរបស់ជនជាតិកូទូ។ «វាមិនមែនគ្រាន់តែជាជនជាតិអាលៀងទេ ប្រសិនបើអ្នកទៅភូមិខ្ពង់រាបណាមួយរបស់ជនជាតិកូទូ ជនជាតិសូដាង ឬជនជាតិកាដុង នៅ ក្វាងណាម វាដូចគ្នា»។

លោក ណាង បានមានប្រសាសន៍ថា «ពេលមនុស្សសាងសង់ផ្ទះ ពួកគេប្រុងប្រយ័ត្នខ្លាំងណាស់ក្នុងការធ្វើទ្វារចូល ដោយតុបតែងវាដោយចង្កៀង។ ផ្ទះនីមួយៗដាក់តាំងទង់បក្ស និងទង់ជាតិនៅពីមុខទ្វារ ហើយនៅក្បែរនោះមានសិលាចារឹកថា «គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យ និងសេរីភាពទេ»។

នៅពីមុខផ្ទះរបស់លោក Zơm Năng ក៏មានពាក្យស្លោកស្រដៀងគ្នានេះដែរ។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា កាលពីអតីតកាល នៅពេលដែលប្រជាជនក្រីក្រ ហើយផ្ទះរបស់ពួកគេមានស្លឹកឈើជ្រុះ និងរបងឫស្សី ទ្វារនោះគ្រាន់តែជាបង្គោលឫស្សីពីរដើមដែលរុំព័ទ្ធជុំវិញខាងក្រៅប៉ុណ្ណោះ។ ប៉ុន្តែមិនថាត្រូវខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកភូមិនឹងរកឈើមួយដុំមកកិនវាឱ្យរលោង រួចប្រើធ្យូង ឬផេះដើម្បីសរសេរពាក្យស្លោកនោះយ៉ាងឱឡារិកនៅលើវា ដោយដាក់វានៅពីមុខទ្វារ។

«យើងជាជនជាតិកូវទូ អប់រំគ្នាទៅវិញទៅមកតាមរបៀបមួយដែលមនុស្សចាស់បង្រៀនមនុស្សជំនាន់ក្រោយ និងកូនចៅរបស់ពួកគេ។ ដោយរស់នៅសព្វថ្ងៃនេះ យើងត្រូវតែចងចាំ និងដឹងគុណចំពោះអ្វីដែលបុព្វបុរសរបស់យើងបានលះបង់។ កាលពីអតីតកាល យើងឃ្លាន យើងបានរងទុក្ខ យើងត្រូវបានបារាំង និងអាមេរិកទម្លាក់គ្រាប់បែក ហើយសង្គ្រាមបានបំផ្លិចបំផ្លាញយើង។ ឥឡូវនេះ យើងមានសន្តិភាពហើយ កូនៗ និងចៅៗរបស់យើងត្រូវតែចងចាំ ថែរក្សា និងឱ្យតម្លៃវា»។

លោក ណាង បានមានប្រសាសន៍ថា «ដោយបានឆ្លងកាត់សង្គ្រាមដូចជំនាន់យើង យើងយល់ពីអត្ថន័យពិតប្រាកដនៃការលំបាក និងការបាត់បង់សេរីភាព។ យើងនៅតែក្រីក្រឥឡូវនេះ ប៉ុន្តែបើប្រៀបធៀបទៅនឹងអតីតកាល អ្វីៗគឺប្រសើរជាងច្រើន។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងជឿថា ប្រសាសន៍របស់លោកប្រធាន ហូ ជីមិញ «គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យ និងសេរីភាពនោះទេ» គឺជាការពិត»។

Khẩu hiệu về độc lập tự do đặt trước cổng nhà các hộ dân ở A Liêng- Ảnh: B.D.

ពាក្យស្លោកអំពីឯករាជ្យភាព និងសេរីភាពត្រូវបានដាក់តាំងបង្ហាញនៅមុខទ្វារផ្ទះនានាក្នុងភូមិ A Liêng - រូបថត៖ BD

ភូមិនានាពី "សម័យកាលឧបត្ថម្ភធន"

មិនត្រឹមតែនៅក្នុងភូមិខ្ពង់រាបប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងនៅតាមទ្វារផ្ទះនានាក្នុងស្រុកទំនាបនៃខេត្តក្វាងណាម ដូចជា ឌៀនបាន ដាយឡុក ថាងប៊ិញ និងក្វេសើនសើន ក៏មានក្លោងទ្វារដែលបង្ហាញពាក្យស្លោកដូចជា "គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យភាព និងសេរីភាពទេ" "ដឹងគុណជារៀងរហូតចំពោះវីរជនពលី" ឬពាក្យស្លោកពីអតីតកាលដូចជា "ច្នៃប្រឌិតដើម្បីបន្តឆ្ពោះទៅមុខ"។

ភ្ញៀវទេសចរជាច្រើនដែលមកទស្សនាខេត្តក្វាងណាមមានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងចំពោះទ្វារដ៏ពិសេសទាំងនេះ។ ទ្វារទាំងនោះត្រូវបានតុបតែងលម្អដោយពាក្យស្លោកលេចធ្លោ និងទង់ជាតិដែលបង្ហាញដោយមោទនភាព ដោយមិនគិតពីថាតើអគាររឹងមាំ ឬរចនាសម្ព័ន្ធឈើសាមញ្ញមួយឈរនៅពីក្រោយពួកវានោះទេ។ រូបភាពទាំងនេះរំលឹកឡើងវិញនូវការចងចាំនៃសម័យកាលឧបត្ថម្ភធន និងគំរូសហប្រតិបត្តិការ។

លោក ចូវ ឈីន អាយុ ៦៣ ឆ្នាំ រស់នៅភូមិង៉ុកថាច (ឃុំដាយហុង ស្រុកដាយឡុក ខេត្តក្វាងណាម ) បានបង្ហាញយើងដោយអន្ទះសារនូវទ្វារដែលគាត់បានឆ្លាក់ និងថែទាំដោយផ្ទាល់តាំងពីឆ្នាំ ១៩៩៦។

លោក ឈិន បាននិយាយថា ផ្ទះរបស់គាត់ធ្លាប់ស្ថិតនៅក្នុងតំបន់ងាយនឹងលិចទឹកតាមបណ្តោយទន្លេ វូ យ៉ា ប៉ុន្តែរដ្ឋាភិបាលបានលើកទឹកចិត្តគាត់ឱ្យផ្លាស់ទៅរស់នៅបច្ចុប្បន្នរបស់គាត់។ នៅពេលសាងសង់ផ្ទះនេះ គាត់បានរកឈើដែករឹងមាំមួយដុំដោយប្រុងប្រយ័ត្ន ហើយបន្ទាប់មកបានជួលសិប្បករឱ្យឆ្លាក់ និងបង្កើតវាឡើង ដើម្បីឱ្យគាត់អាចគូរពាក្យថា "គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព" លើវាដោយផ្ទាល់នោះទេ។

លោក ឈិន បាននិយាយថា នៅពេលដែលលោកចេញចូលផ្ទះជារៀងរាល់ថ្ងៃ ដោយបានឃើញកូនៗរបស់លោកធំឡើង ពាក្យស្លោកនេះបានបម្រើជាការរំលឹកពីការដឹងគុណរបស់លោកចំពោះប្រវត្តិគ្រួសាររបស់លោក។ ផ្ទះរបស់លោកគឺជារឿងរ៉ាវធម្មតាមួយនៃការឈឺចាប់នៃសង្គ្រាមនៅក្នុងតំបន់ "ស្បែកខ្លារខិន" ដែលជាទឹកដីនៃជាតិនិយមនៅពេលថ្ងៃ និងលទ្ធិកុម្មុយនិស្តនៅពេលយប់។

ម្តាយរបស់គាត់បានផ្តល់កំណើតឱ្យកូនប្រាំនាក់។ កូនប្រុសច្បងរបស់គាត់បានចូលរួមជាមួយកងទ័ព ហើយបានស្លាប់នៅក្នុងតំបន់ត្រាមី ខណៈដែលបងប្រុសពីរនាក់របស់គាត់ត្រូវបានបង្ខំឱ្យចូលទៅក្នុងកងទ័ពវៀតណាមខាងត្បូង។ នៅពេលដែលសន្តិភាពបានវិលត្រឡប់មកវិញ ម្តាយរបស់គាត់មានអារម្មណ៍សោកសៅយ៉ាងខ្លាំង ដោយកាន់ទុក្ខកូនប្រុសច្បងរបស់គាត់ ដែលជាវីរបុរសសង្គ្រាម ប៉ុន្តែមានកូនប្រុសពីរនាក់ដែលជាអតីតយុទ្ធជននៃកងទ័ពវៀតណាមខាងត្បូង។ លោក ឈិន បានស្រក់ទឹកភ្នែកពេលគាត់រំលឹកពីជីវិតម្តាយរបស់គាត់។ គាត់តែងតែយំដោយសារតែភាពអយុត្តិធម៌នៅក្នុងគ្រួសាររបស់គាត់។

តាមបណ្តោយផ្លូវហូជីមិញឆ្ពោះទៅកាន់តំបន់ខ្ពង់រាបកណ្តាល ផ្ទះសម្បែងត្រូវបានសាងសង់នៅជិតគ្នា ហើយសាលាភូមិ មជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌ និងមជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍ក៏មានទ្វារធំៗផងដែរ ដែលទ្វារនីមួយៗមានសិលាចារឹកថា "គ្មានអ្វីមានតម្លៃជាងឯករាជ្យភាព និងសេរីភាពនោះទេ"។

នៅជាប់នឹងមជ្ឈមណ្ឌលវប្បធម៌សហគមន៍ក្នុងភូមិហ័រហូវដុង (ដាយហុង ដាយឡុក) យើងបានរកឃើញចង្កោមទ្វារចាស់ៗដែលគ្របដណ្ដប់ដោយស្លែ និងប្រឡាក់ដោយកំបោរនៅពីមុខផ្ទះប្រជាជន។ ទ្វារទាំងអស់សុទ្ធតែមានពាក្យស្លោកដូចគ្នាអំពីសេរីភាព និងឯករាជ្យភាព។ ទោះបីជាចាស់ក៏ដោយ អក្សរនៅតែច្បាស់លាស់ និងត្រង់។

លោក ផាន ឌីញ ក្វាង បានរៀបរាប់ថា ទ្វារផ្ទះរបស់អ្នកភូមិភាគច្រើនត្រូវបានសាងសង់ឡើងដោយកំបោរ ដែលមានតាំងពីពេលដែលភូមិបានផ្លាស់ទៅទីតាំងថ្មីរបស់ខ្លួនក្នុងឆ្នាំ ២០០២។ «ពាក្យថា «ឯករាជ្យភាព និងសេរីភាព» នៅលើទ្វារផ្ទះរបស់ខ្ញុំត្រូវបានឆ្លាក់ដោយខ្ញុំផ្ទាល់ នៅពេលដែលកូនពៅរបស់ខ្ញុំកើតនៅឆ្នាំ ២០០២។ គាត់មានអាយុជាង ២០ ឆ្នាំហើយឥឡូវនេះ»។

លោក ក្វាង បានមានប្រសាសន៍ថា «តំបន់របស់យើងបានជួបប្រទះនឹងសង្គ្រាមដ៏សាហាវ។ នៅម្ខាងនេះ វាជាតំបន់រំដោះ ប៉ុន្តែនៅម្ខាងទៀតនៃភ្នំគឺជាប៉ុស្តិ៍កងទ័ពជើងគោករបស់សត្រូវ ទាហានជាច្រើនត្រូវបានសម្លាប់។ យើងបានធ្វើពាក្យស្លោកផ្ទាល់ខ្លួននៅមុខផ្ទះរបស់យើង ដើម្បីរំលឹកគ្នាទៅវិញទៅមកឱ្យរស់នៅបានល្អ កសាងជីវិតកាន់តែប្រសើរ និងថែរក្សាសន្តិភាព និងសេរីភាព។ រាល់ពេលដែលយើងដាក់វានៅជាប់នឹងទង់ជាតិក្នុងអំឡុងពេលថ្ងៃឈប់សម្រាក វាមើលទៅស្រស់ស្អាត និងឧឡារិកជាង»។

Tấm gỗ có dòng chữ về độc lập tự do được đặt trước cổng qua hàng chục năm tại nhà ôngChâu Chín - Ảnh: B.D.

ផ្លាកឈើមួយដែលចារឹកដោយពាក្យអំពីឯករាជ្យភាព និងសេរីភាពត្រូវបានដាក់នៅមុខច្រកទ្វារផ្ទះរបស់លោក Chau Chin អស់រយៈពេលជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ - រូបថត៖ BD

អាសនៈដូនតារបស់ជនជាតិកូវទូ។

នៅតាមស្រុកភ្នំនៃខេត្តក្វាងណាម ដូចជាណាំយ៉ាង និងតៃយ៉ាង វាងាយស្រួលក្នុងការស្វែងរកអាសនៈដែលបង្កើតឡើងដោយជនជាតិកូវទូ ដែលបង្ហាញរូបភាពលោកប្រធានហូជីមិញ ដោយមានទង់ជាតិនៅពីក្រោយវា។

ព្រឹទ្ធាចារ្យ អា ឡាង ញីត (ឃុំហ្គារី ស្រុកតៃយ៉ាង) បាននិយាយថា នៅគ្រប់គ្រួសារ ជាពិសេសនៅក្នុងផ្ទះសហគមន៍នៅហ្គារី មានរូបភាពលោកប្រធានហូជីមិញ និងទង់ជាតិនៅលើអាសនៈ។ នៅថ្ងៃបុណ្យជាតិ និងថ្ងៃចូលឆ្នាំថ្មី ប្រជាជនទាំងអស់រៀបចំពិធីអុជធូបដើម្បីរំលឹកដល់លោកប្រធានហូជីមិញ និងអបអរសាទរយ៉ាងឱឡារិក។

Tuoitre.vn


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
តែម្នាក់ឯងនៅក្នុងធម្មជាតិ

តែម្នាក់ឯងនៅក្នុងធម្មជាតិ

ព្រឹកព្រលឹមដ៏ស្ងប់ស្ងាត់មួយ

ព្រឹកព្រលឹមដ៏ស្ងប់ស្ងាត់មួយ

សុភមង្គលនៅថ្ងៃសន្តិភាព

សុភមង្គលនៅថ្ងៃសន្តិភាព