Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្ត្រីនៅក្នុងប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រ

Báo Thanh niênBáo Thanh niên27/04/2023


អមដំណើរនាងនៅក្នុងការសន្ទនាមានអ្នកជំនាញ និងអ្នកស្រាវជ្រាវក្នុងស្រុកដ៏ល្បីល្បាញ។ ម្នាក់​ក្នុង​ចំណោម​នោះ​គឺ​ជា​អ្នក​ស្រាវជ្រាវ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ Le Nguyen ដែល​បាន​បកប្រែ​និង​ណែនាំ​ការងារ​ The Tay Son Rebellion ដោយ​អ្នក​ប្រាជ្ញ​អាមេរិក George Dutton។ លើសពីនេះ លោកបណ្ឌិត Phan Thu Van សាស្ត្រាចារ្យនៃសាកលវិទ្យាល័យអប់រំទីក្រុងហូជីមិញ ក៏បាននាំយកការវិភាគគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៃស្នាដៃពីទស្សនៈរបស់មនុស្សជាតិ និងជាតិសាសន៍ផងដែរ។

Nữ nhi trong tiểu thuyết lịch sử - Ảnh 1.

អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai ចែករំលែកថា "ប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់យើងពីអ្វីដែលមនុស្សបានធ្វើ ខណៈពេលដែលប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់យើងពីរបៀបដែលមនុស្សបានឃើញវត្ថុ" ។

វាសនាជាមួយប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រ

ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធរឿងខ្លីដែលគួរអោយចាប់អារម្មណ៍បំផុតក្នុងអក្សរសិល្ប៍វៀតណាម អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai បានចែករំលែកថា កាលពីនាងនៅក្មេង ពេលនាងសរសេររឿងខ្លី នាងតែងនិពន្ធអ្វីក៏ដោយដែលនាងចូលចិត្ត ប៉ុន្តែចៃដន្យរឿងស្នេហាត្រូវបានអ្នកអានចូលចិត្ត។ ហើយ​ដោយ​សារ​ស្នេហា​ជា​ប្រធាន​បទ​ដ៏​ធំ​មួយ​របស់​មនុស្ស​លោក ដូច្នេះ​ហើយ​ការ​ស្រលាញ់​ដោយ​អ្នក​អាន​ធ្វើ​ឱ្យ​នាង​សប្បាយ​ចិត្ត​ជា​ខ្លាំង។

នៅពេលដែលនាងនៅឆ្ងាយពីស្រុកកំណើតរបស់នាង ហើយរស់នៅក្នុងទីក្រុង San Francisco សហរដ្ឋអាមេរិក ជាមួយនឹងអារម្មណ៍នៃក្តីអាឡោះអាល័យ នាងបានត្រលប់ទៅប្រវត្តិសាស្ត្រវិញ។ ព្រោះ​ក្នុង​នាម​ជា​ជន​ជាតិ​វៀត​ណាម ទោះ​ទៅ​ទី​ណា​ក៏​នឹង​ត្រូវ​បាន​ជាប់​ពាក់​ព័ន្ធ​នឹង​ឆ្នាំ​ដ៏​រុងរឿង​របស់​ដូនតា​យើង។ នេះត្រូវបានបង្កើតឡើងផងដែរក្នុងអំឡុងពេល 15 ឆ្នាំដែលធ្វើការនៅរោងពុម្ព Thuan Hoa នៅពេលដែលនាងបានអាន និងកែសម្រួលស្នាដៃប្រវត្តិសាស្ត្រសំខាន់ៗដូចជា Dai Nam Thuc Luc, Dai Nam Liet Truyen ... ពីទីនោះមក នាងក៏បានជួបដោយចៃដន្យជាមួយនឹងធាតុផ្សំប្រវត្តិសាស្ត្រ។

រឿងដែលពិបាកបំផុតសម្រាប់អ្នកសរសេរប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រគឺការសរសេររឿងដែលគ្រប់គ្នាដឹង ដូច្នេះហើយអ្នកនិពន្ធត្រូវតែមានការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅ ក៏ដូចជាការបកស្រាយថ្មីៗ។

អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai ក៏បានចែករំលែកថា ក្នុងអំឡុងពេលនោះ ពេលអានសៀវភៅប្រវត្តិសាស្ត្រ នាងបានមើលឃើញរឿងជាច្រើនដែលត្រូវពិចារណា ក៏ដូចជាសួរសំណួរថាតើការពិតទាំងនោះពិតឬអត់? ចាប់ពីពេលនោះមក វាបានក្លាយជាមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរទិសដៅផ្ទាល់ខ្លួនរបស់នាង។ នាងក៏បានសារភាពថា "រឿងលំបាកបំផុតសម្រាប់អ្នកប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រគឺការសរសេររឿងដែលគ្រប់គ្នាដឹង ដូច្នេះអ្នកនិពន្ធត្រូវតែមានការស្រាវជ្រាវស៊ីជម្រៅ ក៏ដូចជាការបកស្រាយថ្មីៗ"។

នៅពេលសួរថាតើនាងសរសេរភាគច្រើនអំពីរាជវង្សង្វៀន ដោយសារនាងកើត និងធំនៅ Hue ទេ នាងបានចែករំលែកថា មនុស្សមិនអាចបំបែកចេញពីលំយោលដែលពួកគេបានកើតនោះទេ ប៉ុន្តែមិនមែនដោយសារតែនាងមកពី Hue ដែលនាងសរសេរអំពីប្រវត្តិសាស្ត្រនោះទេ។

ការបំផុសគំនិតរបស់នាងក្នុងការសរសេរគឺដោយសារតែ Hue គឺជារាជធានីនៃប្រទេសរបស់យើងក្នុងសតវត្សទី 18 និង 19 ដូច្នេះរឿង Hue គឺជារឿងរបស់ជាតិទាំងមូល។ ជាឧទាហរណ៍ ការដួលរលំនៃរដ្ឋធានីនៅតែជាព្រឹត្តិការណ៍ធម្មតាសម្រាប់ប្រជាជននៅ Hue ជារៀងរាល់ឆ្នាំនៅថ្ងៃទី 23 ខែឧសភា នៅពេលដែលពួកគេនៅតែគោរពបូជាតាមមាត់ទន្លេ។ វា​ក៏​ជា​ថ្ងៃ​ដែល​ប្រជាជាតិ​យើង​បាន​បាត់បង់ ​អធិបតេយ្យភាព ​ទៅ​ឲ្យ​បារាំង។

Nữ nhi trong tiểu thuyết lịch sử - Ảnh 3.

អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai (ក្នុងអាវស) ជឿជាក់ថា ប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រមានពីរផ្នែក៖ ក្របខណ្ឌប្រវត្តិសាស្ត្រ និងការច្នៃប្រឌិតក្នុងចន្លោះប្រហោង។

ប្រវត្តិសាស្ត្រ ឬប្រឌិត?

នេះ​ក៏​ជា​បញ្ហា​មួយ​ដែល​ទស្សនិកជន​និង​អ្នក​អាន​ចាប់​អារម្មណ៍​ក្នុង​វគ្គ​ចែក​រំលែក។ តាមនោះ អ្នកស្រាវជ្រាវ Le Nguyen បាននិយាយថា ទោះបីជាវាជាប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រក៏ដោយ ស្នាដៃតែងតែទាមទារសសរស្តម្ភសំខាន់បីគឺ ភាពត្រឹមត្រូវ ភាពស្មោះត្រង់ និងវត្ថុបំណង។ ដូច្នេះតើមានព្រំដែនរវាងប្រភេទទាំងពីរទេ? យោងទៅតាមគាត់ រវាងព្រឹត្តិការណ៍ប្រវត្តិសាស្ត្រផ្សេងៗគ្នា តែងតែមានចន្លោះប្រហោងដែលមិនត្រូវបានកត់ត្រា ហើយនេះគឺជា "ដីមានជីជាតិ" សម្រាប់អ្នកនិពន្ធក្នុងការប្រើបច្ចេកទេសប្រឌិត ដោយហេតុនេះជួយឱ្យការផ្លាស់ប្តូរប្រវត្តិសាស្ត្រកាន់តែរលូន។

អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai ក៏ជឿដែរថា ប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រមានពីរផ្នែក៖ ក្របខ័ណ្ឌប្រវត្តិសាស្ត្រ និងការច្នៃប្រឌិតរវាងចន្លោះប្រហោង។ អាស្រ័យហេតុនេះ ក្របខ័ណ្ឌត្រូវតែត្រូវបានជួសជុលយ៉ាងខ្លាំង ហើយយើងមិនអាចផ្លាស់ប្តូរដំណើរនៃព្រឹត្តិការណ៍ ឬបុគ្គលិកលក្ខណៈរបស់តួអង្គនោះទេ។ ប៉ុន្តែនៅក្នុង "ចន្លោះ" និង "ចន្លោះ" អ្នកនិពន្ធក៏មានឱកាសបង្កើតបន្ថែមទៀតដែរ។

ប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់យើងពីអ្វីដែលមនុស្សបានធ្វើ ខណៈពេលដែលប្រឌិតប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់យើងពីរបៀបដែលមនុស្សបានឃើញ។

នាង​បាន​ចែករំលែក​ថា ក្នុង​ដំណើរ​ការ​សរសេរ នាង​ពឹង​ផ្អែក​ជា​ចម្បង​ទៅ​លើ Dai Nam Thuc Luc ដើម្បី​ដើរ​តាម​លំហូរ​ខ្សែបន្ទាត់​នៃ​ព្រឹត្តិការណ៍​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ នេះជាសៀវភៅលម្អិត និងពេញលេញបំផុតអំពីរាជវង្សង្វៀន ប៉ុន្តែអ្វីដែលសំខាន់ជាងនេះទៅទៀត អ្នកប្រវត្តិសាស្ត្រក្នុងសម័យនេះក៏មានគោលបំណងខ្លាំងដែរ ដោយឈរតែម្នាក់ឯងដោយមិនបត់ប៊ិចផ្ទាល់ខ្លួន។ លើសពីនេះ លោកស្រីក៏បានបន្ថែមទិន្នន័យរបស់ Dai Nam Liet Truyen ក្នុងព័ត៌មានលម្អិតអំពីជីវិតរស់នៅរបស់ជនជាតិចិនកុកងឺ ដូចជា Nguyen Tri Phuong, Phan Thanh Gian ជាដើម។

ចំពោះ​របៀប​រស់នៅ​ក្នុង​សម័យ​នោះ នាង​បាន​ប្រើ​ជា​ចម្បង ​នូវ​សៀវភៅ Dai Nam Hoi Dien Su Le ព្រម​ទាំង​ស្នាដៃ​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​សរសេរ​ដោយ​ជនជាតិ​បារាំង។ ក្រៅ​ពី​នោះ នាង​ក៏​បាន​រួម​បញ្ចូល​កំណប់​ទ្រព្យ​សម្បត្តិ​បុរាណ​ក្នុង​រឿង​និទាន រឿង​និទាន​ប្រជាប្រិយ ... អំពី Tu Du Thai Hau ឬ Ton That Thuyet ដោយ​ហេតុ​នេះ​បាន​បង្កើត​ការ​បន្ថែម​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ដែល​មិន​ត្រូវ​បាន​កត់ត្រា​ក្នុង​សៀវភៅ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ។ នាងក៏បានកំណត់ថា និទានកថាប្រហែលជាមិនមានភាពត្រឹមត្រូវទាំងស្រុងនោះទេ ប៉ុន្តែពួកគេក៏បានរួមចំណែកធ្វើឱ្យប្រលោមលោកកាន់តែមានភាពទាក់ទាញផងដែរ។

លើសពីនេះ សមរភូមិនៅបន្ទាយ Ky Hoa ឬបញ្ហាអាណ្ណាម និងបារាំងជាមិត្ត ឬសត្រូវ?... ក៏ត្រូវបាននាងកេងប្រវ័ញ្ចបន្ថែមទៀតនៅក្នុងឯកសារប្រវត្តិសាស្ត្រដែលកត់ត្រាដោយអ្នកប្រវត្តិសាស្ត្របរទេសផងដែរ។ និយាយអំពីគម្លាតរវាងប្រភេទទាំងពីរនេះ អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai បាននិយាយថា "ប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់យើងពីអ្វីដែលមនុស្សបានធ្វើ ខណៈពេលដែលប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រប្រាប់យើងពីរបៀបដែលមនុស្សបានឃើញវត្ថុ" ។

Nữ nhi trong tiểu thuyết lịch sử - Ảnh 5.

អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai ធ្វើអន្តរកម្មជាមួយអ្នកអាននៅ Hue

តួនាទីរបស់ស្ត្រី

យោងតាមអ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai តួអង្គក្នុងរឿងប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រ និងភាពយន្តភាគច្រើនជានារី។ ដោយសារតែនៅក្នុងវិស័យនេះ "បុរសបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រ" ប៉ុន្តែនៅពេលដែលស្ត្រីលេចឡើង រឿងសិល្បៈប្រវត្តិសាស្ត្រត្រូវបានកើត។

យើងអាចមើលឃើញថានៅក្នុងករណីរបស់ Y Lan Thai Phi, Duong Van Nga… ពួកគេគឺជាកត្តាលេចធ្លោដែលបង្កើតប្រវត្តិសាស្ត្រទៅជារឿង ភាពយន្ត និងអក្សរសិល្ប៍។ ដូចជាការបង្វិល យិន និង យ៉ាង នៅពេលដែលមានការបញ្ចូលគ្នានោះ រឿងរ៉ាវកាន់តែគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ហើយក្នុងសម័យដែលមានតែបុរស ទាំងនោះគឺជាសម្ភារៈប្រវត្តិសាស្ត្រដែលប្រើប្រាស់សម្រាប់ការសិក្សា។

ក្នុងនាមជាអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏ល្បីល្បាញមួយរូបបាននិយាយថា៖ “ពេលខ្ញុំអាន ខ្ញុំរីករាយ ពេលខ្ញុំកម្សាន្ត ខ្ញុំរៀនច្រើនបំផុត” ដូច្នេះហើយនៅក្នុងសៀវភៅ Tu Du Thai Hau អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai ក៏មានបំណងដូចគ្នានៅពេលសរសេរដែរ។ ពីទីនោះនាងបានរកឃើញភាពសុខដុមរមនារវាងហារ៉េម - ពិភពនៃ ស្ត្រីនិងតុលាការ - ពិភពនៃបុរស។ ហើយ​ដោយ​សារ​តែ​រឿង​នោះ នាង​បាន​បង្កើត​ព័ត៌មាន​លម្អិត​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​ជា​ច្រើន​ដែល​មនុស្ស​តិច​ណាស់​បាន​ដឹង។

បណ្ឌិត Phan Thu Van ក៏យល់ស្របដែរថា អ្នកនិពន្ធប្រុសច្រើនតែផ្តោតទៅលើបញ្ហានៃភាពរុងរឿង និងការធ្លាក់ចុះនៃរាជវង្ស ទាំងត្រូវ និងខុស យុត្តិធម៌ និងអយុត្តិធម៌... ផ្តោតជាសំខាន់លើជម្លោះមនោគមវិជ្ជា រវាងលទ្ធិខុងជឺ និងពុទ្ធសាសនា បូព៌ា និងខាងលិច... ទន្ទឹមនឹងនេះ ជាមួយ Tran Thuy Mai នាងបានលើកឡើងពីបញ្ហាដែលខុសពីអ្នកជំនាន់មុនទាំងស្រុង។

អ្នកស្រី វ៉ាន់ ក៏បានចែករំលែកថា នៅពេលជ្រើសរើសរាជវង្សង្វៀនជាប្រធានបទ ដោយសារតែមានការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើនក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ វាតែងតែជំរុញឱ្យយើងសិក្សាបន្ថែមទៀត។ រាជវង្សនីមួយៗមានលក្ខណៈខុសៗគ្នា ហើយការទទួលភ្ញៀវក៏ខុសគ្នាដែរ ដែលប៉ះពាល់ដល់រាជវង្សខាងក្រោម។ តែមួយប៉ព្រិចភ្នែក រាជវង្សមួយបានកន្លងផុតទៅ។ ដូច្នេះហើយ អ្នកនិពន្ធ Tran Thuy Mai បានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះការបង្កើតតួអង្គកុមារ ដោយហេតុនេះបង្ហាញថាយើងទើបតែកើត និងជាផ្នែកតូចមួយនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ។

ហើយ​តើ​មាន​ជម្រើស​ផ្សេង​ទៀត​សម្រាប់​ជាតិ​យើង​តាម​រយៈ​ប្រលោមលោក​ឬ​ទេ? ពីមនុស្សជាតិក្នុងវាសនា និងរស់នៅក្នុងរឿងប្រលោមលោក យើងអាចមើលឃើញយ៉ាងងាយថាវាប្រែជាបណ្តើរៗទៅជាតួអង្គជាតិ នៅពេលដែលវាសនារបស់តួអង្គក៏នាំទៅរកភាពលេចធ្លោក្នុងសម័យកាល។ ហើយនោះក៏ជាតួនាទីសំខាន់នៃប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រផងដែរ នៅពេលដែលពីជោគវាសនា និងស្ថានភាពរបស់តួអង្គ ការផ្លាស់ប្តូរនៃរាជវង្ស និងសម័យមួយនឹងលេចឡើងយ៉ាងរស់រវើក។



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

ជើងជ្រូក Braised ជាមួយសាច់ឆ្កែក្លែងក្លាយ - ម្ហូបពិសេសរបស់ប្រជាជនភាគខាងជើង
ពេលព្រឹកមានសន្តិភាពនៅលើដីរាងអក្សរ S
កាំជ្រួចផ្ទុះ ទេសចរណ៍បង្កើនល្បឿន ទីក្រុង Da Nang ទទួលបានពិន្ទុនៅរដូវក្តៅឆ្នាំ 2025
ទទួលបទពិសោធន៍នេសាទមឹកពេលយប់ និងការមើលត្រីផ្កាយនៅកោះគុជភឿក

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល