"Rồ dại" ឬ "dồ dại" - មនុស្សជាច្រើនមានការភ័ន្តច្រឡំថាតើមួយណាជាអក្ខរាវិរុទ្ធត្រឹមត្រូវ។
ការសរសេរភាសាវៀតណាមអាចធ្វើឲ្យមនុស្សជាច្រើនមានការភ័ន្តច្រឡំ ពីព្រោះពាក្យជាច្រើនត្រូវបានបញ្ចេញសំឡេងស្រដៀងគ្នា។ មនុស្សជាច្រើនមិនប្រាកដថាត្រូវសរសេរអក្ខរាវិរុទ្ធ "rồ dại" ឬ "dồ dại" ឲ្យបានត្រឹមត្រូវឬអត់។
ពាក្យនេះត្រូវបានប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីស្ថានភាពបាត់បង់ការគ្រប់គ្រងខ្លួនឯងចំពោះមនុស្ស និងសត្វ ដែលជាស្ថានភាពបាត់បង់បញ្ញា។
ដូច្នេះ តើពាក្យមួយណាដែលអ្នកគិតថាត្រឹមត្រូវ? សូមទុកចម្លើយរបស់អ្នកនៅក្នុងប្រអប់មតិយោបល់ខាងក្រោម។
ចម្លើយចំពោះសំណួរមុនគឺ៖ "Xấn xổ" ឬ "sấn sổ"?
"Xấn xổ" គឺជាពាក្យដែលសរសេរខុស គ្មានន័យអ្វីទាំងអស់ ហើយមិនគួរប្រើក្នុងការទំនាក់ទំនង ឬឯកសារជាលាយលក្ខណ៍អក្សរឡើយ។ មនុស្សជាច្រើនធ្វើខុសជាមូលដ្ឋាននេះ ពីព្រោះពួកគេបញ្ចេញសំឡេង "x" និង "s" ខុស។
ចម្លើយដែលត្រឹមត្រូវគឺ "sấn sổ" (ប្រញាប់ប្រញាល់ទៅមុខ)។ ពាក្យនេះមានន័យថាចូលទៅជិត ហើយជារឿយៗត្រូវបានប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពីឥរិយាបថឈ្លានពាន ជ្រៀតជ្រែក ឬដោយចំហ។
លីបរ៉ា
[ការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម_២]
ប្រភព៖ https://vtcnews.vn/ro-dai-hay-do-dai-moi-dung-chinh-ta-ar929232.html






Kommentar (0)