Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ស្តេផានី ដូ៖ ពី​ជន​អន្តោ​ប្រវេសន៍​ទៅ​ជា​សមាជិក​សភា​ស្ត្រី​បារាំង​ដំបូង​គេ​មាន​ដើម​កំណើត​វៀតណាម

Báo Dân tríBáo Dân trí26/08/2024

ស្តេផានី ដូ៖ ពី​ជន​អន្តោ​ប្រវេសន៍​ទៅ​ជា​សមាជិក​សភា​ស្ត្រី​បារាំង​ដំបូង​គេ​មាន​ដើម​កំណើត​វៀតណាម
(Dan Tri) - កើតក្នុងគ្រួសារដែលជីតាបានបកប្រែរឿងព្រេងរបស់ La Fontaine ជាភាសាវៀតណាម អ្នកស្រី Stéphanie Do បានទៅប្រទេសបារាំងនៅអាយុ 11 ឆ្នាំ ហើយបានក្លាយជាស្ត្រីជនជាតិបារាំងដំបូងគេដែលមានដើមកំណើតជាជនជាតិវៀតណាមដែលត្រូវបានបោះឆ្នោតជ្រើសរើសជាសមាជិកសភា។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 1
អគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ To Lam ជាមួយជនវៀតណាមឆ្នើមនៅបរទេសចូលរួមសន្និសីទលើកទី៤ ជនជាតិវៀតណាមនៅបរទេសជុំវិញ ពិភពលោក និងវេទិកាអ្នកជំនាញ និងបញ្ញវន្តវៀតណាមនៅបរទេស នារសៀលថ្ងៃទី២៣ ខែសីហា (រូបថត៖ VPCTN)
ក្នុងឱកាសត្រឡប់មកវៀតណាមវិញ ដើម្បីចូលរួមសន្និសីទជនជាតិវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេសជុំវិញពិភពលោក និងវេទិកាអ្នកជំនាញ និងបញ្ញវន្តវៀតណាមនៅក្រៅប្រទេស (ចាប់ពីថ្ងៃទី ២១ ដល់ ២៤ សីហា) លោកស្រី Stéphanie Do - សមាជិកសភាបារាំងសម្រាប់អាណត្តិ ២០១៧-២០២២ នាយក TST Consulting; ឈរនៅជួរទីមួយ ទីពីរពីខាងឆ្វេងក្នុងរូបថតខាងលើ - បានផ្តល់បទសម្ភាសន៍ផ្តាច់មុខដល់កាសែត Dan Tri ដោយចែករំលែកអំពី "ដំណើរទៅកាន់ប្រទេសបារាំង" របស់គាត់។ លោកស្រី Stéphanie Do ក៏បាននិយាយផងដែរថា លោកស្រីមានកិត្តិយសដែលបានចូលរួមកិច្ចប្រជុំរវាងអគ្គលេខាបក្ស ប្រធានរដ្ឋ To Lam និងគណៈប្រតិភូជនជាតិវៀតណាមនៅបរទេសឆ្នើមនារសៀលថ្ងៃទី ២៣ ខែសីហា ហើយជាជនជាតិវៀតណាមម្នាក់ក្នុងចំណោម ៥ នាក់ដែលបានអញ្ជើញមកនិយាយក្នុងកិច្ចប្រជុំនេះ។

លោកស្រី Stéphanie Do ពិភាក្សាជាមួយអ្នកកាសែត Vo Van Thanh។ វីដេអូ ៖ Pham Tien - Minh Quang

Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 2
ជំរាបសួរលោកស្រី Stephanie Do ។ ប្រទេស​បារាំង​ទើប​តែ​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ជា​ម្ចាស់​ផ្ទះ​កីឡា​អូឡាំពិក​ក្រុង​ប៉ារីស​ឆ្នាំ​២០២៤។ តើ​អ្នក​អាច​ចែក​រំលែក​អារម្មណ៍ និង​គំនិត​របស់​អ្នក​ខ្លះ​អំពី​ព្រឹត្តិការណ៍​អូឡាំពិក​នេះ​បាន​ទេ? - មុនពេលត្រឡប់មកប្រទេសវៀតណាមលើកនេះ ខ្ញុំបានមើលពិធីបើកកីឡាអូឡាំពិកឆ្នាំ 2024 ផ្ទាល់ ហើយការចាប់អារម្មណ៍ និងភាពសប្បាយរីករាយនៅតែមានដូចសព្វថ្ងៃនេះ។ ទីក្រុងប៉ារីសមានភាពស្រស់ស្អាតនៅក្នុងពិធីបុណ្យកីឡាពិភពលោក។ ខ្ញុំនឹកឃើញដោយរំជួលចិត្តកាលខ្ញុំនៅក្មេង ពេលដែលគ្រួសារខ្ញុំនៅវៀតណាម ឪពុកខ្ញុំបានប្រាប់ខ្ញុំថា រាជធានីបារាំងមានមនោសញ្ចេតនា និងមនោសញ្ចេតនាយ៉ាងណា ជាមួយនឹងស្នាដៃស្ថាបត្យកម្មដ៏ល្បីល្បាញ។ ប៉ុន្មានទស្សវត្សមុននេះ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំធ្លាប់ទៅទីក្រុងប៉ារីស ប៉ុន្តែឥឡូវនេះខ្ញុំបានរកឃើញភាពស្រស់ស្អាតថ្មីនៃទីក្រុង នៅពេលដែលការប្រកួតកីឡាជាច្រើនត្រូវបានប្រារព្ធឡើងនៅខាងក្រៅជាមួយនឹងប៉ម Eiffel នៅផ្ទៃខាងក្រោយ ដែលជាស្នាដៃស្ថាបត្យកម្មដែលបានធ្វើឱ្យកេរ្តិ៍ឈ្មោះនៃទីក្រុងពន្លឺ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 4
យើង​ក៏​សប្បាយ​ចិត្ត​ដែរ​ដែល​ឆ្នាំ​នេះ​អត្តពលិក​បារាំង​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​ដោយ​បាន​ជាប់​ចំណាត់​ថ្នាក់​លេខ​៥​ក្នុង​តារាង​ពិន្ទុ​រួម។ កីឡាករហែលទឹកជនជាតិបារាំង Leon Marchand ដណ្តើមបានមេដាយសរុបចំនួន 4 គ្រឿងក្នុងនោះមានមេដាយមាសចំនួន 3 ។ ដូចដែលអ្នកបានចែករំលែកខាងលើ កាលអ្នកនៅក្មេង គ្រួសាររបស់អ្នកនៅវៀតណាម ដូច្នេះរឿងរបស់អ្នកនៅបារាំងចាប់ផ្តើមដោយរបៀបណា? - ខ្ញុំបានតាមឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំទៅប្រទេសបារាំងនៅពេលខ្ញុំមានអាយុ 11 ឆ្នាំ។ គ្រួសារ​ខ្ញុំ​មាន​ទំនៀម​ទម្លាប់​បង្រៀន។ ជីតារបស់ខ្ញុំបានបង្រៀននៅវិទ្យាល័យដ៏មានកិត្យានុភាពមួយក្នុងទីក្រុង Saigon ដែលបច្ចុប្បន្នជាវិទ្យាល័យ Le Quy Don (HCMC)។ ក្រៅពីធ្វើជាគ្រូបង្រៀន លោកក៏ជាអ្នកនិពន្ធ និងជាអ្នកបកប្រែដ៏ល្បីល្បាញផងដែរ។ ចាប់តាំងពីឆ្នាំ 1907 មក លោកបានចងក្រងជាកំណែសង្ខេប និងងាយយល់នៃរឿង 50 La Fontaine ជាភាសាបារាំង និងវៀតណាម។ លោក​ក៏​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​ក្រុម​ការងារ​ដើម្បី​លើក​កម្ពស់​ភាសា​ជាតិ​នៅ​ពេល​នោះ។ សព្វថ្ងៃនេះ នៅជាប់នឹងផ្សារ Ben Thanh (សង្កាត់ 1, HCMC) នៅមានផ្លូវមួយដាក់ឈ្មោះតាមជីតារបស់ខ្ញុំគឺ Do Quang Dau ។ ឪពុកខ្ញុំក៏ជាសាស្ត្រាចារ្យផ្នែកគណិតវិទ្យា រូបវិទ្យា និងគីមីវិទ្យា នៅវិទ្យាល័យ។ យើងបានមកប្រទេសបារាំងក្នុងឆ្នាំ 1991 តាមរយៈកម្មវិធីបង្រួបបង្រួមគ្រួសារ។ នៅពេលនោះ ពួកយើងមានជីវភាពរស់នៅប្រកបដោយស្ថិរភាពនៅទីក្រុងហូជីមិញ ប៉ុន្តែឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំនៅតែសម្រេចចិត្តបញ្ជូនកូនតូចៗរបស់ពួកគេទាំងបួននាក់ទៅប្រទេសបារាំងដើម្បីសិក្សាអនាគតរបស់ពួកគេ។ នេះ​ជា​ការ​សម្រេច​ចិត្ត​ដ៏​រឹង​មាំ​មួយ​សម្រាប់​ឪពុក​របស់​ខ្ញុំ ព្រោះ​គាត់​នឹង​ត្រូវ​ចាក​ចេញ​ពី​អ្វីៗ​ទាំង​អស់ ហើយ​សាង​ជីវិត​ថ្មី​ក្នុង​កាលៈទេសៈ​ដ៏​លំបាក​ខ្លាំង។ ឪពុក​ខ្ញុំ​ចេះ​ភាសា​បារាំង ប៉ុន្តែ​ម្តាយ​ខ្ញុំ​និង​បងប្អូន​ខ្ញុំ​អត់​ចេះ​សោះ។ សញ្ញាបត្រ​របស់​ឪពុក​ខ្ញុំ​មិនមាន​សុពលភាព​នៅ​ប្រទេស​បារាំង ហើយ​គាត់​ត្រូវ​ចាកចេញ​ពី​សាលា​ដើម្បី​ទទួលយក​ការងារ​លំបាក​។ ប្រហែលជាការលំបាក និងបញ្ហាប្រឈមតាំងពីកុមារភាពរបស់ខ្ញុំ នៅពេលដែលខ្ញុំមកប្រទេសបារាំងដំបូងបានបង្ហាត់ខ្ញុំឱ្យមានភាពធន់ និងតែងតែព្យាយាមឱ្យអស់ពីសមត្ថភាពរបស់ខ្ញុំ។ មិនថាស្ថិតក្នុងកាលៈទេសៈណាក៏ដោយ ខ្ញុំតែងតែដឹងអំពីឈាមវៀតណាមដែលហូរក្នុងសរសៃរបស់ខ្ញុំ ហើយខ្ញុំត្រូវតែខិតខំជានិច្ចដើម្បីឱ្យមានភាពសក្ដិសមនៃមោទនភាពនោះ ដើម្បីបញ្ជាក់ថា "ខ្ញុំអាចធ្វើបាន" និងឈានដល់សមិទ្ធិផលនៅលើផ្លូវដែលខ្ញុំបានជ្រើសរើស។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 6
ក្រឡេកមកមើលប្រពៃណីគ្រួសាររបស់ខ្ញុំវិញ ខ្ញុំមានភាពខុសគ្នាមួយពីជីតា និងឪពុករបស់ខ្ញុំ គឺខ្ញុំមិនបានដើរតាមវិជ្ជាជីវៈគ្រូបង្រៀនទេ តែដើរតាមគន្លងនយោបាយ។ ប៉ុន្តែទោះបីជាផ្លូវរបស់យើងខុសគ្នាក៏ដោយ យើងមានរឿងមួយដូចគ្នាគឺ បំណងប្រាថ្នាក្នុងការរួមចំណែកដល់សហគមន៍ ជួយមនុស្ស និងកែលម្អសង្គម។ នៅអាយុ 11 ឆ្នាំនាងបានទៅប្រទេសបារាំងដោយមិនស្គាល់ភាសាបារាំង។ តើ​នាង​បន្ត​ការ​សិក្សា​ដោយ​របៀប​ណា​ដើម្បី​ទទួល​បាន​ជោគជ័យ​ទៅ​ថ្ងៃ​អនាគត? - ពេលខ្ញុំនៅវៀតណាម ខ្ញុំជាក្មេងស្រីស្លូតត្រង់ ជីវិតមានសន្តិភាព ហើយខ្ញុំមិនចាំបាច់គិតអ្វីទាំងអស់។ ប៉ុន្តែ​ពេល​នោះ​ឪពុក​ម្តាយ​ខ្ញុំ​បាន​ទៅ​ប្រទេស​បារាំង​ដោយ​គ្មាន​អ្វី​បាន​ជា​ជីវិត​ខ្វះ​ខាត។ ចាប់ពីពេលនោះមក ខ្ញុំយល់ថាខ្ញុំគ្មានជម្រើសផ្សេងក្រៅពីក្រោកឡើងតាមរយៈការសិក្សា ដើម្បីទទួលបានចំណេះដឹង និងសញ្ញាបត្រ ដើម្បីអាចធ្វើការ ចិញ្ចឹមខ្លួនឯង និងជួយគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ ដំបូង​នៅ​ប្រទេស​បារាំង ខ្ញុំ​មិន​អាច​និយាយ​ជាមួយ​អ្នក​ណា​បាន​ទេ ព្រោះ​ខ្ញុំ​មិន​ចេះ​ភាសា​បារាំង។ ខ្ញុំបានសិក្សាទាំងយប់ទាំងថ្ងៃ ដោយបង្កើតបានពិន្ទុដែលបាត់បង់ដោយធ្វើបានយ៉ាងល្អក្នុងការធ្វើតេស្តគណិតវិទ្យា ជីវវិទ្យា រូបវិទ្យា ភូមិសាស្ត្រ ប្រវត្តិសាស្ត្រ តន្ត្រី និងការធ្វើតេស្តកីឡា។ រាល់យប់ខ្ញុំតស៊ូជាមួយភាសាបារាំងរហូតដល់ម៉ោង 2-3 ទៀបភ្លឺ ដោយអត់ធ្មត់រកមើលពាក្យនីមួយៗក្នុងវចនានុក្រមដើម្បីយល់ពីការបង្រៀន។ កំណត់​ថា​នឹង​ឆ្លើយ​គ្រូ​នៅ​ព្រឹក​ស្អែក​ក្នុង​ថ្នាក់ បើ​មិន​ដូច្នេះ​ទេ​នឹង​ខ្មាស​គេ។ ឪពុក​ខ្ញុំ​មិន​ដែល​បង្ខំ​ខ្ញុំ​ឲ្យ​រៀន​ពូកែ​ទេ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានកំណត់គោលដៅខ្លួនឯងថាចង់ក្លាយជាសិស្សពូកែគ្រប់មុខវិជ្ជា រួមទាំងភាសាបារាំងផងដែរ ហើយខ្ញុំបានព្យាយាមយ៉ាងខ្លាំង។ ក្នុង​ចំណោម​សិស្ស​ដែល​មាន​ភាព​ឆ្លាត​វៃ​ស្មើ​គ្នា អ្នក​ណា​ដែល​ឧស្សាហ៍​ព្យាយាម អត់ធ្មត់​ជាង និង​ធន់​នឹង​ទទួល​បាន​លទ្ធផល​ល្អ​ជាង។ បន្ទាប់ពីមួយឆ្នាំនៅក្នុងថ្នាក់ភាសាបារាំងបន្ថែម ខ្ញុំបានចូលរៀនកម្មវិធីធម្មតាចាប់ពីថ្នាក់ទី 7 ហើយបានបន្តការសិក្សាយ៉ាងលំបាកដើម្បីក្លាយជាសិស្សកំពូលម្នាក់ក្នុងថ្នាក់។ ខ្ញុំ​បាន​រីកចម្រើន និង​បាន​ប្រឡង​ជាប់​ថ្នាក់​មធ្យម​សិក្សា​ទុតិយភូមិ​ដោយ​គ្មាន​ការ​លំបាក​អ្វី​ឡើយ។ នៅពេលដែលខ្ញុំទទួលបានសញ្ញាបត្រមធ្យមសិក្សាទុតិយភូមិ ហើយកំពុងរៀបចំការសិក្សានៅកម្រិតខ្ពស់ ខ្ញុំបានចូលរួមយ៉ាងសកម្មក្នុងសកម្មភាពសហគមន៍ និងជួយអ្នកដទៃ។ នេះជាពេលដែលខ្ញុំសម្រេចចិត្តធ្វើការក្រៅម៉ោងនៅចុងសប្តាហ៍ ក្រៅម៉ោងសិក្សា។ ទោះបីជាខ្ញុំមានអាហារូបករណ៍ក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំនៅតែត្រូវការលុយបន្ថែមទៀត ដើម្បីរ៉ាប់រងការចំណាយផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំបានរកឃើញការងារនៅក្នុងភោជនីយដ្ឋានមួយ ហើយមួយសន្ទុះក្រោយមកក៏ក្លាយជាអ្នករត់តុនៅទីនោះ ដោយសារខ្ញុំអាចបង់ថ្លៃរៀននៅមហាវិទ្យាល័យដោយមិនចាំបាច់សួរឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​រស់​នៅ​ជាមួយ​ឪពុក​ម្ដាយ​របស់​ខ្ញុំ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចង់​ធ្វើ​ជា​បន្ទុក​ដល់​ពួក​គេ​ទេ។ នេះក៏ជាអំឡុងពេលដែលខ្ញុំបានជួប Trung ដែលក្រោយមកបានក្លាយជាប្តីរបស់ខ្ញុំ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 8
តើ​អ្នក​និង​ស្វាមី​បាន​ជួប​គ្នា​ដោយ​របៀប​ណា? - យើងបានជួបគ្នាក្នុងដំណើរសប្បុរសធម៌។ លោក Trung ក៏​ជា​ជន​ជាតិ​វៀតណាម​ដែរ អាយុ​ដូច​គ្នា​នឹង​ខ្ញុំ ប៉ុន្តែ​ថ្នាក់​លើ​ខ្ញុំ​មួយ​ថ្នាក់។ គាត់កើតនៅប្រទេសបារាំង ហើយដំបូងឡើយនិយាយភាសាវៀតណាម ប៉ុន្តែបន្ទាប់ពីចាប់ផ្តើមគ្រួសារជាមួយខ្ញុំ គាត់អាចយល់ និងនិយាយភាសាវៀតណាមបានយ៉ាងល្អ។ ក្នុងនាមជាជនអន្តោប្រវេសន៍ជំនាន់ទី 2 ទៅកាន់ប្រទេសបារាំង យើងមានរឿងជាច្រើនដែលដូចគ្នា ជាពិសេសកម្រិតឯករាជ្យខ្ពស់របស់យើង ការសិក្សា និងធ្វើការក្នុងពេលតែមួយ និងការជួយគ្នាទៅវិញទៅមក។ ជោគជ័យរបស់ខ្ញុំថ្ងៃនេះ បន្ថែមពីលើការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ខ្ញុំផ្ទាល់ មានការជួយជ្រោមជ្រែង និងការចែករំលែកជាច្រើនពីពុកម៉ែបងប្អូន និងលោក ទ្រុង។ នាងបានផ្លាស់ទៅប្រទេសបារាំងតាំងពីអាយុ 11 ឆ្នាំ ហើយបានប្រើភាសាបារាំងជាភាសាសំខាន់របស់នាង ប៉ុន្តែខ្ញុំឃើញថានាងនៅតែមិនភ្លេចភាសាកំណើតរបស់នាងទេ ភាសាវៀតណាម? - វាជាការពិតដែលថាជនជាតិវៀតណាមជាច្រើនដែលធ្វើអន្តោប្រវេសន៍ទៅប្រទេសបារាំងនៅវ័យក្មេងនឹងបន្ទាប់ពីជាច្រើនទសវត្សរ៍មកហើយ "ភ្លេច" ជនជាតិវៀតណាមច្រើនឬតិច។ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ខ្ញុំ វៀតណាម​ជា​ដើម។ ខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចឫសរបស់ខ្ញុំបានទេ។ វប្បធម៌ និងភាសាវៀតណាមស្ថិតនៅក្នុងឈាមរបស់ខ្ញុំ។ កាល​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម ខ្ញុំ​ជា​ចៅ​ស្រី​ពៅ​ក្នុង​គ្រួសារ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​ជីដូន​ស្រឡាញ់​ខ្លាំង​ណាស់។ ជារឿយៗខ្ញុំមើលរឿងភាគទូរទស្សន៍ ភាពយន្តក្បាច់គុនហុងកុងជាមួយជីដូនរបស់ខ្ញុំ។ តាមរយៈខ្លឹមសារនៃភាពយន្ត ( The Dragon Saber, The Return of the Condor Heroes ។ ទម្លាប់​មើល​កុន​ជាមួយ​ជីដូន​របស់​ខ្ញុំ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​រហូត​ដល់​គ្រួសារ​ខ្ញុំ​បាន​ផ្លាស់​ទៅ​រស់នៅ​ប្រទេស​បារាំង។ នាង​នៅ​តែ​រក្សា​ទម្លាប់​ហៅ​ខ្ញុំ​ទៅ​មើល​កុន​ជាមួយ​គ្នា ទោះ​បី​ជា​មិន​ញឹកញាប់ ហើយ​ខ្ញុំ​ក៏​មិន​រំភើប​ដូច​ពេល​នៅ​វៀតណាម​ដែរ។ ក្រោយ​មក ខ្ញុំ​បាន​ស្តាប់​ព័ត៌មាន​ជា​ភាសា​វៀតណាម​យ៉ាង​សកម្ម​ដើម្បី​តាម​ដាន​ស្ថានការណ៍​នៅ​ស្រុក​កំណើត ហើយ​ក៏​ចេះ​ភាសា​វៀតណាម​ដែរ។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំក៏បង្រៀន និងអនុវត្តភាសាវៀតណាមជាមួយកូនស្រីរបស់ខ្ញុំតាមរបៀបដែលជីដូនរបស់ខ្ញុំបានធ្វើកាលពីអតីតកាល។ ក្រៅ​ពី​រឿង​ហុងកុង ខ្ញុំ​ក៏​មើល​រឿង​កូរ៉េ​ដែរ តាម​រយៈ​ការ​ដាក់​ជា​ភាសា​វៀតណាម ឬ​មាន​ចំណង​ជើង​រង។ ក្នុងនាមជាពលរដ្ឋបារាំងដើមកំណើតវៀតណាម តើពាក្យវៀតណាមមានន័យយ៉ាងណាចំពោះអ្នក? - សម្រាប់ខ្ញុំ ពាក្យវៀតណាមពីរគឺនៅក្នុងឈាមរបស់ខ្ញុំ និងនៅក្នុងចិត្តរបស់ខ្ញុំ។ ថ្វីត្បិតតែរស់នៅប្រទេសបារាំងក៏ដោយ ឪពុកម្តាយ បងប្អូន សាច់ញាតិ និងប្តីរបស់ខ្ញុំមានដើមកំណើតជាជនជាតិវៀតណាម ដូច្នេះអាចនិយាយបានថា ប្រទេសវៀតណាមមានវត្តមាននៅក្នុងជីវិតប្រចាំថ្ងៃរបស់ខ្ញុំ។ ពេញមួយជីវិតរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំដឹងគុណចំពោះគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 10
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 13
លោកស្រី Stéphanie Do គឺជាតំណាងស្ត្រីដំបូងគេនៃដើមកំណើតអាស៊ីដែលត្រូវបានជ្រើសរើសក្នុងសភាជាតិបារាំង (អាណត្តិ 2017 - 2022)។ អ្វី​ដែល​ជា​រឿង​គួរ​ឱ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍​និង​បំផុស​គំនិត​។ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកសម្រេចចិត្តចូលនយោបាយ? - សហគមន៍ជនអន្តោប្រវេសន៍អាស៊ីដែលខ្ញុំជាកម្មសិទ្ធិគឺកម្រតំណាងនៅក្នុងនយោបាយបារាំងណាស់។ មនុស្សតែងតែសិក្សាដើម្បីក្លាយជាវិស្វករ វេជ្ជបណ្ឌិត ឬអ្នកជំនួញ។ សម្រាប់​មនុស្ស​ជា​ច្រើន នយោបាយ​ជា​ពិភព​ដ៏​ស្មុគស្មាញ ហើយ​អាច​បង្ក​ឱ្យ​មាន​ការ​ថប់​បារម្ភ​ជា​ខ្លាំង។ សម្រាប់ខ្ញុំ ដែលជាជនអន្តោប្រវេសន៍វៀតណាម ដើម្បីក្លាយជាសមាជិកសភាសម្រាប់ប្រជាជនបារាំងចំនួន 68 លាននាក់ គឺជារឿងដែលមើលទៅមិនអាចទៅរួចនោះទេ។ ខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមអាជីពរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងវិស័យឯកជន ហើយបានផ្លាស់ប្តូរតំណែងជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ នៅពេលធ្វើការនៅ Mazars International Consulting Group ខ្ញុំត្រូវបានតែងតាំងជាអ្នកគ្រប់គ្រងកម្រិត 3 ហើយនឹងក្លាយជាអ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់ ប្រសិនបើខ្ញុំបន្តធ្វើការនៅ Group។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​បាន​សម្រេច​ចិត្ត​ចូល​បម្រើ​ការងារ​ស៊ីវិល ដោយ​ចូល​បម្រើ​ការងារ​នៅ​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច ហិរញ្ញវត្ថុ ឧស្សាហកម្ម និង​ឌីជីថល ដើម្បី​ធ្វើ​ជា​អ្នក​គ្រប់​គ្រង​គម្រោង។ ហេតុផលសម្រាប់ការសម្រេចចិត្តនេះគឺថាខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តបញ្ហាប្រឈម។ ខ្ញុំ​មិន​អាច​នៅ​ក្នុង​តំបន់​សុខ​ស្រួល​របស់​ខ្ញុំ​ទេ ហើយ​ត្រូវ​ប្រឈម​មុខ​នឹង​ការ​ប្រជែង។ ការងារនៅក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច និងហិរញ្ញវត្ថុបានលាតត្រដាងខ្ញុំពីនយោបាយ និងផ្តល់ឱ្យខ្ញុំយល់កាន់តែច្បាស់អំពីនយោបាយ។ នេះគឺជាដំណាក់កាលដែលលោក Emmanuel Macron មិនទាន់ជាប់ឆ្នោតជាប្រធានាធិបតីបារាំង និងជារដ្ឋមន្ត្រីក្នុងរដ្ឋាភិបាល។ នៅឆ្នាំ 2016 គាត់បានបង្កើតចលនា En Marche (On the Move) ។ នៅប្រទេសបារាំង មនុស្សនិយាយច្រើនអំពីលោក Macron ក្នុងតួនាទីជារដ្ឋមន្ត្រី។ នៅពេលដែលគាត់ចាកចេញពីតំណែងជារដ្ឋមន្ត្រី ហើយបានបង្កើតចលនាដូចខាងលើ ខ្ញុំបាននិយាយទៅកាន់ខ្លួនឯងថា "តោះមើលថាតើគាត់អាចធ្វើអ្វីសម្រាប់ប្រទេសបារាំង"។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 14
ដូច្នេះ ខ្ញុំ​បាន​ចូល​រួម​កិច្ច​ប្រជុំ​ដែល​ដឹកនាំ​ដោយ​លោក Macron ហើយ​បាន​ស្តាប់​គាត់​បង្ហាញ​ពី​ផែនការ​របស់​គាត់​សម្រាប់​ប្រទេស​បារាំង។ ខ្ញុំចាប់អារម្មណ៍ភ្លាមៗចំពោះផែនការនេះ។ អ្វី​ដែល​គាត់​លើក​ឡើង​គឺ​ស្រប​ទាំង​ស្រុង​នឹង​ការ​គិត​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​ខ្ញុំ៖ ស្តាប់​ពលរដ្ឋ​ម្នាក់ៗ​វិភាគ​រក​មូលហេតុ រួច​ផ្តល់​ដំណោះស្រាយ​ចំពោះ​បញ្ហា​ដែល​បាន​លើក​ឡើង។ ការងាររបស់ខ្ញុំ - ប្រឹក្សាយោបល់ - គឺស្តាប់ និងផ្តល់ដំណោះស្រាយ។ បើនេះជារឿងនយោបាយ ខ្ញុំនឹងធ្វើវាទាំងស្រុង។ ខ្ញុំបានចុះឈ្មោះជាអ្នកស្ម័គ្រចិត្ដសម្រាប់ចលនា ហើយត្រូវបានជ្រើសរើសដោយ Emmanuel Macron ដើម្បីបម្រើជាអ្នកប្រឹក្សាដែលត្រួតពិនិត្យនាយកដ្ឋាន Seine-et-Marne ។ ដោយ​មាន​ការ​សាទរ​របស់​ខ្ញុំ​ក្នុង​ការ​ចូល​រួម​ចំណែក​ដល់​ប្រទេស​បារាំង និង​ចលនា​នេះ ខ្ញុំ​បាន​ក្លាយ​ជា​សកម្ម​ខ្លាំង​ណាស់។ ដំបូងឡើយ ខ្ញុំគិតតែពីការងារស្ម័គ្រចិត្ដពីរម៉ោងក្នុងមួយសប្តាហ៍ប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកជារៀងរាល់ល្ងាច និងចុងសប្តាហ៍ ខ្ញុំរវល់នឹងការងារនេះ។ នៅពេលដែល Emmanuel Macron ជាប់ឆ្នោតជាប្រធានាធិបតីបារាំងក្នុងខែឧសភា ឆ្នាំ 2017 ការបោះឆ្នោតសភាបារាំងក៏ខិតជិតមកដល់ដែរ។ និយាយ​តាម​ត្រង់ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​នឹង​រត់​ទេ។ ប៉ុន្តែសកម្មជនបានលើកទឹកចិត្តខ្ញុំឱ្យរត់នៅក្នុងនាយកដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំ (នាយកដ្ឋាន Seine-et-Marnem ដែលខ្ញុំកាន់តំណែងជាអ្នកប្រឹក្សាយោបល់នៃចលនា En Marche) ។ នៅក្នុងការបង្ហាញនូវសាមគ្គីភាពជាមួយសហការីរបស់ខ្ញុំដែលនៅជាមួយខ្ញុំពេញមួយឆ្នាំនៃការងារក្នុងចលនា ខ្ញុំបានសម្រេចចិត្តឈរឈ្មោះក្នុងតំណែង និងប្រកួតប្រជែងជាមួយបេក្ខជនស្រីពីរនាក់ផ្សេងទៀត។ ម្នាក់ជាអតីតរដ្ឋមន្ត្រី និងម្នាក់ទៀតជាមេធាវី។ ទន្ទឹមនឹងនេះដែរ ខ្ញុំមានអាយុត្រឹមតែ 38 ឆ្នាំនៅឆ្នាំនោះ ហើយស្ទើរតែជាឥស្សរជននយោបាយដែលមិនស្គាល់។ ខ្ញុំ​ចូល​ប្រឡូក​ក្នុង​នយោបាយ​ដោយ​ចិត្ត​រាប​ទាប ទោះ​បី​ជា​ខ្លាច​បន្តិច​ក៏​ដោយ។ ព្រោះ​មុន​ខ្ញុំ គ្មាន​ស្ត្រី​អាស៊ី​ណា​ម្នាក់​ធ្វើ​ដូច​គ្នា​ទេ។ ខ្ញុំ​ក៏​មិន​ស៊ាំ​នឹង​ការ​ពង្រីក​រូប​ថត​របស់​ខ្ញុំ ហើយ​ព្យួរ​នៅ​តាម​ផ្លូវ​ជាមួយ​ពាក្យ​ស្លោក​យុទ្ធនាការ​របស់​ខ្ញុំ​ដែរ។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​ឈ្នះ​ការ​បោះ​ឆ្នោត​ហើយ​ចាក​ចេញ​ពី​ការងារ​នៅ​ក្រសួង​សេដ្ឋកិច្ច ហិរញ្ញវត្ថុ ឧស្សាហកម្ម និង​កិច្ចការ​ឌីជីថល ប៉ុន្តែ​បើ​ទោះ​បី​ធ្វើ​យុទ្ធនាការ​បោះ​ឆ្នោត​យ៉ាង​ខ្លាំង​ក៏​ដោយ ក៏​ខ្ញុំ​មិន​ភ័យ​ដែរ។ ខ្ញុំចាំបានថា នៅពេលដែលបានជួបអ្នកបោះឆ្នោតនៅក្នុងសង្កាត់ជាយក្រុង វាគឺជាខែឧសភា ហើយដើមឈើ cherry ត្រូវបានផ្ទុកដោយផ្លែប៊ឺរី។ យើងឈប់រើសផ្លែឈើ ហើយភ្លក់វានៅទីនោះ ក្រោមពន្លឺថ្ងៃ។ គ្រប់​គ្នា​សើច​លេង​យ៉ាង​សប្បាយ។ ទីបំផុត ជោគវាសនាបាននាំខ្ញុំទៅសភា ហើយជីវិតថ្មីបានចាប់ផ្តើម។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 16
ក្នុងអំឡុងពេល៥ឆ្នាំរបស់អ្នកនៅក្នុងសភាជាតិបារាំង តើអ្នកបានបន្សល់ទុកនូវអ្វីជាតំណាងរាស្រ្តស្ត្រីដំបូងគេដែលមានដើមកំណើតអាស៊ី? -តួនាទីរបស់តំណាងរាស្រ្ត គឺគ្រប់គ្រងសកម្មភាពរបស់រដ្ឋាភិបាល ធ្វើសេចក្តីព្រាងច្បាប់ វិសោធនកម្មឯកសារ និងបោះឆ្នោតអនុម័តច្បាប់។ ក្នុងអំឡុងពេលអាណត្តិរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានធ្វើសំណើជិត 400 ហើយបានអនុម័តច្បាប់ច្រើនជាង 10 (ជាមួយនឹងឈ្មោះរបស់ Stéphanie Do នៅលើពួកវា)។ ក្រឡេកមើលទៅក្រោយ ខ្ញុំបានធ្វើការដូចអ្នកចម្បាំង ដើម្បីធ្វើការងារយ៉ាងច្រើន ដែលខ្ញុំជឿថានឹងរួមចំណែកដល់ការអភិវឌ្ឍន៍ប្រទេសបារាំង។ ជាការពិតណាស់ ខ្ញុំក៏ត្រូវចំណាយពេលច្រើនក្នុងការបញ្ចុះបញ្ចូលសមាជិកសភាផ្សេងទៀតឱ្យគាំទ្រខ្ញុំ។ ខ្ញុំធ្វើការពេញមួយសប្តាហ៍ ស្ទើរតែគ្មានថ្ងៃសម្រាក។ កាលវិភាគរបស់ខ្ញុំគឺ 3 ថ្ងៃនៅក្នុងសភា 2 ថ្ងៃក្នុងស្រុក និងចុងសប្តាហ៍នៃការងារចល័ត។ នៅពេលដែលខ្ញុំទៅតំបន់នោះ ខ្ញុំជួបអ្នកបោះឆ្នោត និងស្តាប់យោបល់របស់អ្នកគ្រប់គ្នា រួមទាំងជនអនាថាដែលខ្ញុំជួបនៅតាមផ្លូវផងដែរ។ ដោយផ្អែកលើមតិរបស់សមាជិកសភារបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានផ្តួចផ្តើមសកម្មភាពដើម្បីជួយសហគមន៍ និងបង្កើតច្បាប់។ លើសពីនេះ ខ្ញុំក៏បានរាយការណ៍អំពីថវិកាលំនៅឋានជូនគណៈកម្មាធិការកិច្ចការសេដ្ឋកិច្ច និងធ្វើសវនាការជាមួយបុគ្គលសំខាន់ៗក្នុងវិស័យនេះ។ ក្នុងអំឡុងពេលកាន់តំណែងរបស់ខ្ញុំ ខ្ញុំបានធ្វើការដើម្បីជំរុញកំណែទម្រង់លើការបណ្ដុះបណ្ដាលវិជ្ជាជីវៈ និងកម្មសិក្សា ដែលបណ្តាលឱ្យភាពអត់ការងារធ្វើធ្លាក់ចុះពីមួយឆ្នាំទៅមួយឆ្នាំ។ យើង​ក៏​អនុវត្ត​សកម្មភាព​ជួយ​ដល់​អាជីវកម្ម លើក​កម្ពស់​អំណាច​ទិញ​ក្នុង​គ្រួសារ ជួយ​ពលរដ្ឋ​ជួប​ការលំបាក មនុស្ស​ចាស់ ការពារ​សមភាពយេនឌ័រ និង​ការអភិវឌ្ឍន៍​ស្ត្រី។ ផ្នែកខ្លះដែលខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ផងដែរគឺការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និងបញ្ហាយុវជន។ ខ្ញុំ​ក៏​បាន​ចូល​រួម​ក្នុង​ការ​បង្កើត​អត្ថបទ​ដំបូង​ស្តី​ពី​ច្បាប់​ស្តី​ពី​ការ​ទុក​ចិត្ត​សកម្មភាព​នយោបាយ។ នេះពិតជាបដិវត្តន៍។ យើងបានបោះឆ្នោតលុបចោលថវិកាបម្រុងរបស់សភា ដែលជាជំនួយរបស់រដ្ឋដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកតំណាងចំណាយតាមឆន្ទៈ។ សូមអរគុណចំពោះច្បាប់នេះ រាល់កាក់ដែលបានចំណាយឥឡូវនេះត្រូវតែគិតជាប្រាក់ ហើយវាត្រូវបានហាមឃាត់មិនឱ្យប្រើវាសម្រាប់គោលបំណងផ្ទាល់ខ្លួន ឬគ្រួសាររបស់សមាជិកសភា។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 19
ចូល​រួម​រដ្ឋ​សភា ខ្ញុំ​មាន​សេចក្តី​រីក​រាយ​និង​មោទនភាព​មួយ​ទៀត​ក្នុង​ការ​ធ្វើ​ជា​ប្រធាន​សមាគម​មិត្ត​ភាព​បារាំង​-​វៀត​ណាម ក្លាយ​ជា​ស្ពាន​សកម្ម​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ទំនាក់​ទំនង​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ។ ក្នុងកំឡុងឆ្នាំ ២០១៧-២០២២ នៅពេលដែលមេដឹកនាំវៀតណាមមកបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសបារាំង ក៏ដូចជាមេដឹកនាំបារាំងមកបំពេញទស្សនកិច្ចនៅវៀតណាម ខ្ញុំអាចចូលរួមក្នុងកម្មវិធីផ្លូវការជាច្រើនដង និងមានវត្តមាននៅក្នុងពិធីទទួលភ្ញៀវដ៏សំខាន់បំផុត។ អាចនិយាយបានថា នេះគឺជាដំណាក់កាលដែលសមាគមមិត្តភាពបារាំង-វៀតណាមនៅរដ្ឋសភាបារាំងមានសកម្មភាពយ៉ាងខ្លាំងជាមួយនឹងកម្មវិធីការងារ និងផ្លាស់ប្តូរជាបន្តបន្ទាប់។ ព្រឹត្តិការណ៍ដ៏សំខាន់បំផុតគឺនៅពេលដែលជំងឺរាតត្បាត Covid បានផ្ទុះឡើង ខ្ញុំបានស្នើសុំយ៉ាងសកម្មពីប្រធានាធិបតីបារាំងឱ្យផ្តល់វ៉ាក់សាំងដល់ប្រទេសវៀតណាម ហើយការស្នើសុំនេះត្រូវបានសម្រេចជាមួយនឹងវ៉ាក់សាំងចំនួន 600,000 ដូស ដែលត្រូវបានបញ្ជូនទៅប្រទេសវៀតណាម នៅពេលដែលវ៉ាក់សាំងមានតម្លៃ និងខ្វះខាតជាសកល។ ភារកិច្ច​របស់​អនុប្រធាន​រដ្ឋសភា​គឺ​ពិតជា​មិន​ងាយស្រួល​នោះទេ។ ខ្ញុំ​បាន​ទទួល​ការ​គំរាម​សម្លាប់​ដោយ​សារ​បេតិកភណ្ឌ​អាស៊ី​របស់​ខ្ញុំ​នៅ​ពេល​ដែល​ខ្ញុំ​កាន់​តំណែង​ក្នុង​សភា។ ជាពិសេស ខ្ញុំមិនអាចបំភ្លេចដំណាក់កាលមួយនៃវិបត្តិសុខភាពបានទេ។ នៅពេលនោះ ខ្ញុំបានតស៊ូយ៉ាងស្វិតស្វាញដើម្បីធ្វើការចាក់វ៉ាក់សាំង Covid ជាកាតព្វកិច្ច ទោះបីជាមានការប្រឆាំងជាច្រើនក៏ដោយ។ ប្រហែល​ជា​អ្នក​ប្រឆាំង​ថ្នាំ​វ៉ាក់សាំង​ទាំង​អស់​មិន​បាន​ឆ្លង​កាត់​ទុក្ខ​លំបាក​ដែល​ខ្ញុំ​បាន​ជួប​នោះ​ទេ។ ធ្លាប់​យក​ម្ដាយ​ទៅ​បន្ទប់​សង្គ្រោះ​បន្ទាន់​ក្នុង​ស្ថានភាព​ធ្ងន់ធ្ងរ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ខ្ញុំ​នឹង​បាត់​បង់​ម្តាយ​របស់​ខ្ញុំ ហើយ​តាម​រយៈ​ឧប្បត្តិហេតុ​នោះ ខ្ញុំ​ជឿ​កាន់​តែ​ច្រើន​ទៀត​ថា ដំណោះស្រាយ​ថ្នាំ​បង្ការ​គឺ​ត្រឹមត្រូវ​។ តើ​អ្វី​ទៅ​ជា​អាថ៌កំបាំង​ដើម្បី​ឈ្នះ​លើ​អ្នក​បោះឆ្នោត​បារាំង​ក្នុង​នាម​ជា​ស្ត្រី​ដើម​កំណើត​អាស៊ី? - ខ្ញុំតែងតែជាខ្លួនឯង! តែងតែព្យាយាមបំពេញទំនួលខុសត្រូវរបស់អ្នកដោយកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងល្អបំផុត នៅពេលខ្ញុំបោះពុម្ពសៀវភៅអនុស្សាវរីយ៍របស់ខ្ញុំ ខ្ញុំមានកិត្តិយសណាស់ដែលបានឱ្យប្រធានាធិបតី Emmanuel Macron សរសេរពាក្យមុន ដោយក្នុងនោះគាត់បានសរសេរថា "Stéphanie Do បានឈានដល់តំណែងនេះ ដោយសារភាពអត់ធ្មត់របស់នាង បំណងប្រាថ្នារបស់នាងដើម្បីជោគជ័យ និងការលះបង់របស់នាងចំពោះអ្នកដទៃ" ។ នាង​បាន​ចាប់​យក​រាល់​ឱកាស​ដែល​បារាំង​ផ្តល់​ឲ្យ​នាង ហើយ​បាន​សង​បារាំង​វិញ​មួយ​រយ​ដង​។ លោកប្រធានាធិបតី Macron ក៏បានសរសេរថា៖ «រយៈពេល៥ឆ្នាំ (២០១៧-២០២២) លោកស្រីមិនដែលធ្វេសប្រហែសនឹងភារកិច្ចរបស់ខ្លួនឡើយ ដោយតែងតែខិតខំពង្រឹងទំនាក់ទំនងរបស់យើងជាមួយមាតុភូមិក្នុងតួនាទីជាប្រធានសមាគមមិត្តភាពបារាំង-វៀតណាម (នៅរដ្ឋសភាបារាំង) ហើយក៏ព្យាយាមការពារពលរដ្ឋបារាំងក្នុងការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងជំងឺកូវីដ ក្នុងនាមជាសមាជិកសភាតែងតែមានវត្តមាននៅជួរមុខ។ ខ្ញុំចង់ខ្ចីយោបល់របស់ប្រធានាធិបតីបារាំងមកជំនួសចម្លើយរបស់ខ្ញុំ។ តាមគំនិតរបស់អ្នក តើវិស័យអ្វីខ្លះដែលអាចជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងវៀតណាម និងបារាំងនាពេលខាងមុខ? - ប្រទេសទាំងពីរមានទំនាក់ទំនងយូរអង្វែង និងនិរន្តរភាព ដោយមានសក្ដានុពលជំរុញកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើវិស័យសេដ្ឋកិច្ច វប្បធម៌ អប់រំ វិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា ... ការអនុវត្តពេញលេញនៃកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មសេរីរវាងវៀតណាម និងសហភាពអឺរ៉ុបនឹងបន្តជួយសម្រួលដល់ការធ្វើពាណិជ្ជកម្ម និងទីផ្សារ និងការពារកម្មសិទ្ធិបញ្ញារវាង EU និងវៀតណាមនិយាយរួម និងរវាងបារាំងនិងវៀតណាមនិយាយដោយឡែក។ ផ្ទាល់ ខ្ញុំ​ចង់​ធ្វើ​ជា​ស្ពាន​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​ពីរ ហើយ​ធ្វើ​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​អាច​ធ្វើ​បាន។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 20
តើ​អ្នក​មាន​ផែនការ​អ្វី​សម្រាប់​អនាគត? - បច្ចុប្បន្នខ្ញុំបន្តធ្វើការនៅក្រសួងសេដ្ឋកិច្ច ហិរញ្ញវត្ថុ ឧស្សាហកម្ម និងឌីជីថល។ ហើយក៏បានចូលរួមជាមួយ TST Consulting ដែលជាក្រុមហ៊ុនផ្តល់ប្រឹក្សា និងគាំទ្រលើវិស័យផ្សេងៗក្នុងប្រទេសបារាំង និងវៀតណាម។ ខ្ញុំ​ហើយ​នឹង​បន្ត​ឆន្ទៈ​នយោបាយ​របស់​ខ្ញុំ ឈរឈ្មោះ​ឲ្យ​រដ្ឋសភា ដើម្បី​អនុវត្ត​គំនិត និង​សកម្មភាព​ដើម្បី​ផលប្រយោជន៍​ប្រជាជន និង​ប្រទេស​បារាំង។ ខ្ញុំ​នៅ​មាន​ការងារ​ជា​ច្រើន​នៅ​ខាង​មុខ​ខ្ញុំ។
Stéphanie Đỗ: Từ người nhập cư trở thành nữ nghị sĩ Pháp gốc Việt đầu tiên - 22
យុវជនវៀតណាមជាច្រើនសព្វថ្ងៃនេះប្រាថ្នាចង់ក្លាយជាពលរដ្ឋពិភពលោក និងទទួលបានជោគជ័យដូចលោកស្រី Stephanie Do ដែរ។ តើអ្នកមានដំបូន្មានអ្វីសម្រាប់ពួកគេ? - ស្រេកឃ្លានចំណេះដឹង ហើយកុំឈប់រៀន។ ស្ថានភាពគ្រួសាររបស់ខ្ញុំបានជំរុញខ្ញុំឱ្យព្យាយាមជានិច្ច។ ប្រសិនបើអ្នកមិនចេះភាសាបារាំងទេ ចូរព្យាយាមរៀន និងឈានទៅមុខជាជាងជ្រើសរើសបោះបង់ការសិក្សា ហើយទៅធ្វើការ។ តាមបទពិសោធន៍របស់ខ្ញុំ ខ្ញុំឃើញថា អ្នកត្រូវតែតស៊ូ មិនចុះចាញ់ និងតាំងចិត្តក្នុងការសិក្សា ដើម្បីជួយគ្រួសារអ្នក។ ខ្ញុំដាក់សម្ពាធយ៉ាងខ្លាំងលើស្មាដ៏ទន់ខ្សោយរបស់ខ្ញុំ ហើយតែងតែប្រាប់ខ្លួនឯងថា គ្មានផ្លូវណាផ្សេងក្រៅពីផ្លូវនៃចំណេះដឹងនោះទេ។ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះលោកស្រី Stephanie Do!

ខ្លឹមសារ៖ វ៉ោយ វ៉ាន់ថាញ់

រូបថត៖ Minh Quang

វីដេអូ៖ Pham Tien, Minh Quang

រចនា៖ ទួន ហ៊ុយ

Dantri.com.vn

ប្រភព៖ https://dantri.com.vn/the-gioi/stephanie-do-tu-nguoi-nhap-cu-tro-thanh-nu-nghi-si-phap-goc-viet-dau-tien-20240825180439331.htm


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទិដ្ឋភាព​ថ្ងៃ​រះ​ពណ៌​ក្រហម​យ៉ាង​ខ្លាំង​នៅ Ngu Chi Son
វត្ថុបុរាណ 10,000 នាំអ្នកត្រលប់ទៅ Saigon ចាស់
កន្លែង​ដែល​ពូ​បាន​អាន​សេចក្តី​ប្រកាស​ឯករាជ្យ
កន្លែងដែលលោកប្រធានហូជីមិញអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល