រូបភាព៖ HIEN TRI
ដួងងក់ក្បាលទៅលាងចាន។ ដូច្នេះសួរនួនចៀថា «តើពេលណាចូលឆ្នាំថោះតេត?»។ លោក នួន ចៃ បានមានប្រសាសន៍ថា ៖ «បុណ្យចោមចៅមានរយៈពេលបីថ្ងៃ គឺចាប់ពីថ្ងៃទីដប់បីដល់ថ្ងៃទី១៥ ខែមេសា ហើយនៅច្រើនកន្លែង មានរហូតដល់ថ្ងៃទី១៧ ខែមេសា»។ បារីទទេសួរថា "ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃអ្វី?" លោក សេង តុក បានមានប្រសាសន៍ថា ៖ «ចុងសប្ដាហ៍នេះជាថ្ងៃឈប់សម្រាកបុណ្យនេះជាមួយប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរនៅស្រុកស្នួល»។ លោក Kim Xarươn បន្ថែមថា “គ្រប់គ្នានៅចាំថា ពេលចេញទៅធ្វើបុណ្យ ឆ្លងឆ្នាំជាមួយខ្មែរ ត្រូវរុំក្រដាស់ និងលុយដាក់ក្នុងថង់ផ្លាស្ទិកខាងក្រៅកាបូប ដើម្បីកុំឲ្យសើម។ ក្នុងពិធីបុណ្យនេះ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរបានជូនពរគ្នា តាមរយៈការប្រោះព្រំ ប្រោះព្រំ ញាតិមិត្ត ភ្ញៀវជិតឆ្ងាយ… ឆ្នាំថ្មី។”
វានៅតែមានភ្លៀង ទោះបីជាមិនខ្លាំងក៏ដោយ។ លោក នួន ចៃ មានប្រសាសន៍ថា បុណ្យកាន់បិណ្ឌ គឺជាពិធីបុណ្យដ៏សំខាន់បំផុតនៃឆ្នាំ ដូច្នេះមុនពិធីបុណ្យនេះ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរទៅវត្តនៅក្នុងភូមិ ដើម្បីជួយព្រះសង្ឃ ងូតទឹកព្រះពុទ្ធ សម្អាតអាសនៈ និងបោសសម្អាតទីធ្លាព្រះវិហារ។ លោក គឹម ស៊្រុន បានបន្ថែមថា៖ «ប្រជាជនខ្មែរភាគច្រើនកាន់តាមព្រះពុទ្ធសាសនា ពួកគេរស់នៅបានល្អ ហើយចាត់ទុកជីវិតនេះជាការបណ្ដោះអាសន្ន»។
ពលករវៀតណាមចង់ស្វែងយល់បន្ថែមអំពីច្រកចោមចៅ ដូច្នេះពួកគេសុំឲ្យពលករខ្មែរពន្យល់បន្ថែម។ ពួកគេបានពន្យល់ដោយរីករាយ។ ពិធីបុណ្យចូលឆ្នាំមានរយៈពេលបីថ្ងៃ។ ថ្ងៃដំបូងគេហៅថាមហាសង្ក្រាន្ត ជាថ្ងៃចាប់ផ្ដើមឆ្នាំថ្មី។ ថ្ងៃទី២ ហៅថា អ៊ូណាបូត ជាថ្ងៃឧទ្ទិសកុសលដល់បុព្វការីជន ជីដូនជីតា និងមាតាបិតា។ ថ្ងៃទី៣ ហៅថា ថាំងចេង ឡេង ស័ក ជាថ្ងៃទទួលលាភសំណាងក្នុងឆ្នាំថ្មី។
ដូចជនជាតិវៀតណាមដែរ ប្រជាជនខ្មែរក្នុងឱកាសបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ ក៏អាចរៀបចំម្ហូបប្រពៃណីជាច្រើនមុខ ដើម្បីព្យាបាលអ្នកជិតខាង និងមិត្តជិតឆ្ងាយដែលមកលេងផ្ទះរបស់ពួកគេ។ Bai xach ch'rut is a grilled pork ribs rice dish. អាម៉ុកជាត្រីចំហុយក្នុងទឹកដោះគោដូងរុំដោយស្លឹកចេក។ Num ansom គឺ banh tet with banana or mung bean filling. ក្នុងអំឡុងពេលបីថ្ងៃនៃបុណ្យតេត មានល្បែងប្រជាប្រិយជាច្រើនដូចជា ការប្រណាំងទូកតាមដងទន្លេ សង់ភ្នំខ្សាច់ សង់ប៉មខ្សាច់ អប្សរាច្រៀង និងរាំវង់ រាំវង់ រាំវង់...
- មិនអាចប្រាប់អ្វីៗទាំងអស់អំពីពិធីបុណ្យ Chol ch'nam th'may បានទេ! - សេង តុក និយាយ។
- ចុងសប្តាហ៍ ទៅលេងស្រុកស្នួល អ្នកនឹងមានអារម្មណ៍ថា ចូលឆ្នាំខ្មែរបែបណា! - Soul Bay បាននិយាយ។
នៅថ្ងៃមហាសង្រ្កាន្ត ម៉ោងប្រហែល ៩ ព្រឹក The, Mac, Dao, Dieu, Duong និង "បួន" រួមមាន Ho Tien Loi, Mai Hoang Luong, Nguyen Dai Tu និង Tran Boi Tin បានអញ្ជើញគ្នាទៅក្រុងស្នួល។ នៅផ្លូវប្រសព្វខាងមុខមានហ្វូងមនុស្សរំកិលខ្លួនយ៉ាងខ្ពស់ ជុំវិញពួកគេមានហ្វូងមនុស្សសើចហ៊ោកញ្ជ្រៀវយ៉ាងរីករាយ។ កម្មករវៀតណាមជាច្រើននាក់ដើរទៅមុខដោយឆ្ងល់។ ហើយពួកគេត្រូវបានសើមនៅក្នុងទឹក។ រ៉តកូសចំនួន៥នាក់ (១) កាន់ធុងប្លាស្ទីកធំពេញទឹក ដោយមានក្មេងប្រុស-ស្រីខ្មែរ ឈររើសទឹក ហើយបោះចោលលើហ្វូងមនុស្សនៅសងខាងផ្លូវ ដោយស្រែកខ្លាំងៗថា “ជ័យមង្គល!” (២).
មនុស្សម្នាជាច្រើននាក់នៅក្នុងហ្វូងមនុស្សក៏បានប្រើប្រាស់សំបកដូង និងកែវជ័រ ដើម្បីយកទឹកពីធុង ផើង និងពាងដែលប្រជាពលរដ្ឋដាក់នៅសងខាងផ្លូវ ហើយចាក់លើមនុស្សដែលកំពុងឈរនៅលើកំណាត់ផ្លូវ ដោយស្រែកថា “ជ័យមង្គល!”។ បន្ទាប់មក Mac, Dao, Dieu, Duong និង "បួន" បានចូលរួមជាមួយហ្វូងមនុស្សសាទរដែលធ្វើចលនានៅតាមផ្លូវ។ ដោយឃើញកម្មករវៀតណាមមានសភាពស្រងូតស្រងាត់ បុរសខ្មែរបានយកស្រាមកអញ្ជើញពួកគេផឹក។ ពួកគេនិយាយថា៖ «នៅច្រកទឹកថ្លា អ្នកត្រូវផឹកស្រាបន្តិចទើបសប្បាយចិត្ត»។ ដំបូងឡើយ កម្មករវៀតណាមស្ទាក់ស្ទើរ និងបានកក់ទុក ប៉ុន្តែនៅពេលដែលពួកគេមានជាតិអាល់កុលតិចតួចនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់ពួកគេ ពួកគេបានបញ្ចូលគ្នាយ៉ាងលឿនជាមួយហ្វូងមនុស្ស។ ពួកគាត់ក៏បានចូលរួមច្រៀងបទ «ជ័យមង្គល» ដោយសាទរ និងបានដងទឹកពីធុង ផើង និងពាងដាក់នៅសងខាងផ្លូវ រួចចាក់លើឡាន និងហ្វូងមនុស្សចូលរួមអបអរសាទរគ្រប់គ្នា។
កន្លែងដែលរថពាសដែកឆ្លងកាត់នោះ មិនដឹងថាអ្នកណាបូមទឹកចូលទេ ប៉ុន្តែក្មេងប្រុសស្រីដែលឈរលើរទេះនោះបានស្រោចទឹកគ្រប់កន្លែង ប៉ុន្តែនៅតែមិនស្ងួត។ ធុងទឹកទាំងនោះប្រៀបដូចឆ្នាំងបាយរបស់ថាច់ សាញ់ ក្នុងរឿងនិទានវៀតណាម តែងតែទទេ រួចពេញម្ដងទៀត។
កម្មករវៀតណាមមានអារម្មណ៍ឃ្លាន និងហត់នឿយ ពួកគេបានចាកចេញពីហ្វូងមនុស្ស ហើយឈានជើងទៅចិញ្ចើមផ្លូវ ខណៈដែលព្រះអាទិត្យបានបង្អុរស្រមោលនៅក្រោមជើងរបស់ពួកគេ។ ជ័យ ម៉ូន បាននាំមិត្តភ័ក្តិទៅជួបកម្មករវៀតណាម ហើយអញ្ជើញពួកគេទៅផ្ទះរបស់គាត់នៅភូមិឃ្លៀលកូ ដើម្បីប្រារព្ធពិធីជប់លាង។
ស្លឹកដើមស្វាយបុរាណគ្របលើទីធ្លាធំដោយម្លប់ត្រជាក់។ មានបន្ទះឈើវែងធំមួយដាក់លើបង្គោលឈើចំនួនប្រាំមួយដែលបានជួសជុលក្នុងដី។ កៅអីពីរនៅម្ខាងនៃតុ។ ហ្វេន ម៉ាលី - ភរិយា ជ័យ ម៉ូន រើសម្ហូបដែលនាងទើបតែចម្អិនដាក់លើចាន។ ជ័យ ម៉ូន និងមិត្តភ័ក្តិពីរបីនាក់បានចូលទៅជួយដឹកម្ហូប។ មួយរំពេច អ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងស្អាតនៅលើតុ រួមជាមួយនឹងស្រាទំពាំងបាយជូរបីកំប៉ុង។
ជ័យ ម៉ូន អញ្ជើញអ្នករាល់គ្នាអង្គុយ។ លោកគ្រវីដៃ ហើយមានប្រសាសន៍ថា៖ «ក្នុងឱកាសបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌនេះ ក្រុមគ្រួសារខ្ញុំសូមអញ្ជើញបងប្អូនជនរួមជាតិវៀតណាម និងបងប្អូនខ្មែរជាទីគោរពរាប់អាន មកចូលរួមសប្បាយ ជាពិសេសលោកពូ ហង់ ដែលជាពូនៅភូមិឃ្លៀលកូ ក៏មានវត្តមានដែរ ដែលជាកិត្តិយសដ៏ធំធេងសម្រាប់គ្រួសារខ្ញុំ។
គ្រប់គ្នាស្រែកថា “វៀតណាម - កម្ពុជាសាមគ្គី” ហើយផឹកកែវ។ មានមនុស្សសរុបប្រហែលម្ភៃនាក់ ញ៉ាំអាហារ និងជជែកគ្នា។ ការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់លោក ជ័យ ម៉ូន ចំពោះការមិនផ្តល់ដំណឹង ធ្វើឲ្យកម្មករវៀតណាមស្ថិតក្នុងជំហរអសកម្ម។ ជ័យ ម៉ន ញញឹមទទួល។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់កញ្ចក់ពិន័យ ជ័យ ម៉ូន បាននិយាយថា វាជាការសប្បាយដែលមិនបានជូនដំណឹងជាមុនដើម្បីបង្កើតការភ្ញាក់ផ្អើល។
ម្ហូបខ្មែរមានមុខម្ហូបស្រដៀងនឹងម្ហូបវៀតណាម ដូច្នេះគ្រប់គ្នាយល់ថាឆ្ងាញ់។ បើតាមលោក ពូ ហៀន គ្រាន់តែទឹកត្រីប្លែក! ទឹកត្រីយួនខ្មែរប្រើមិនបានព្រោះប្រៃពេក! ផ្ទុយទៅវិញ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ និងវៀតណាម មិនចូលចិត្តទឹកត្រីប្រហុកទេ ព្រោះវាឈ្ងុយ និងមានក្លិនឈ្ងុយ។
ភាពសប្បាយរីករាយបានអូសបន្លាយពេលរសៀល។ ពេលជប់លៀងចប់ កម្មករវៀតណាមជាច្រើននាក់បានដេកនៅលើដីលោក ជ័យ ម៉ូន។
ពេលរសៀល ភូមិ Kh'riêl Kô សើចចុកពោះ។
ដូច្នេះហើយទើបគាត់ភ្ញាក់ឡើងមុនគេ។ គាត់បានហៅ Mac, Dao, Dieu, Duong, Ho Tien Loi, Mai Hoan Luong, Nguyen Dai Tu និង Tran Boi Tin។ ហ្វេន ម៉ាលី ញញឹមហើយសួរថា ភ្ញាក់ខ្លួនឯងផឹកស្រាច្រើន ហត់ទេ? ម៉ាក់បានស្តីបន្ទោស ជ័យ ម៉ូន៖ «ម៉េចមិនដាស់យើងឲ្យឆាប់ទៅផ្ទះ? ឥឡូវយើងអស់ឱកាសទៅក្រុងស្នួលដើម្បីមើលរាំវង់…»។ ជ័យ ម៉ូន គ្រវីដៃ៖ «កុំបារម្ភ! យប់នេះ ភូមិក្រមា នឹងរាំវង់រហូតដល់ព្រឹក នៅមាត់អូរធំ។ ក្រោយបាយល្ងាច បើអ្នកពេញចិត្ត ខ្ញុំនឹងនាំអ្នកទៅ…»។
វាកាន់តែងងឹត។ សំឡេងតូរ៉ូ និងស្គរស៊ីកូពីភូមិក្រមា បានបន្លឺឡើង។ ជ័យ ម៉ូន នាំបងប្អូនវៀតណាមទៅមើលរាំវង់។ ទីធ្លាប្រាសាទក្រមាមានទំហំធំទូលាយ មានភ្លើងអគ្គិសនីភ្លឺចាំងនៅជ្រុងទាំងបួន។
បងប្អូនជនជាតិវៀតណាម និងជ័យ ម៉ូន បានឈរក្នុងចំណោមហ្វូងមនុស្សជុំវិញ ដោយមើលក្មេងប្រុសស្រីខ្មែររាំជាគូ បង្កើតជារង្វង់បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា។ ម៉ាក់និងម៉ាក់បានសង្កេតដោយស្ងៀមស្ងាត់។ ដៃនេះត្រូវលើកឡើងដើម្បីលាតចេញផ្កាឈូកទាំងប្រាំ ដៃម្ខាងទៀតត្រូវបន្ទាបម្រាមដៃ ហើយពត់ខ្លួន។ លើកជើងមួយឡើងលើ ដើម្បីទ្រជើងម្ខាងទៀតឡើងលើ បង្វិលចំហៀង និងអង្រួនត្រគាក។ ចង្វាក់ចលនាដៃជើងដើរតាមសំឡេងស្គរស៊ីកូ សំឡេងឡៅតឿ និងចង្វាក់នៃបទហ៊ឹមៗ។ ជាពិសេស មុខរបស់តារាស្រីទាំងនោះ មានពន្លឺចែងចាំងជាមួយនឹងភ្នែកចែចង់ និងស្នាមញញឹមភ្លឺនៅលើបបូរមាត់របស់ពួកគេ។
ជ័យ ម៉ូន ឈរក្បែរ ថេ និងម៉ាក់ ហើយនិយាយថា៖ «រាំវង់ រាំវង់ សាមញ្ញៗ អាចរៀនបាន បន្ទាប់ពីមើលមួយរយៈ»។ ដូច្នេះសំណួរសួរថា តើបទចម្រៀងណាខ្លះដែលគេច្រៀងមានសាច់ភ្លេងយ៉ាងរលូន និងស៊ីជម្រៅ? លោក ជ័យ ម៉ូន បាននិយាយថា៖ «ពេលរាំវង់ ប្រជាជនតែងតែច្រៀងបទប្រពៃណីខ្មែរដូចជា ក្រមាពណ៌ផ្កាឈូក ផ្កាល្ហុង ចម្រៀងផ្កាយ ចម្រៀងដើមអឺយ្យែល…»។
ខណៈកំពុងមមាញឹកគយគន់ទិដ្ឋភាពពិធីបុណ្យនោះ ថេ, ម៉ាក, ឌឿ និង ដួង ស្រាប់តែមាននារីខ្មែរពីរនាក់ក្រោកឈរឡើង ហើយគ្រវីដៃថា៖ «បងប្អូនវៀតណាម សូមចូលរួមរាំវង់ដើម្បីអបអរបុណ្យឆ្លងឆ្នាំសកល»។ ឌឿ និង ដួង ភ័យខ្លាចខ្លាំងពេកក៏ថយចេញទៅវិញ ហើយចូលទៅក្នុងហ្វូងមនុស្ស។ ម៉ាក់ និងម៉ាក់ឈរនៅទីនោះទាំងច្រឡំ។ អ្នកដែលឈរក្បែរគាត់បានហុចដបស្រាឈ្មោះ ជ័យ ម៉ូន ហើយឲ្យក្មេងស្រីទាំងពីរម្នាក់មួយកែវប៉សឺឡែន។ ជ័យម៉ូនបានចាក់ស្រាប៉សឺឡែនពេញពីរកែវ នារីទាំងពីរងើបមុខទៅអញ្ជើញថេ និងម៉ាក់។ ជ័យ ម៉ូន និយាយថា៖ «ផឹកមួយពែងសិន ចាំអ្នកទាំងពីរចេញទៅរាំវង់រាំវង់ទៅយក»។
មួយដូស បីឬប្រាំពីរដូស។ ម៉ាក់ និងម៉ាក់បានបញ្ចប់ពែងស្រារបស់ពួកគេក្នុងពេលដំណាលគ្នា ការច្រៀង តន្ត្រីឧបករណ៍ និងស្គរក៏ក្រោកឡើង។ ជាមួយគ្រប់គ្នា The and Mac និងក្មេងស្រីពីរនាក់បានចូលក្នុងរង្វង់រាំវង់។ ពេលបទចម្រៀងចប់ The និង Mac បានឱនទៅកាន់ក្មេងស្រីទាំងពីរ ហើយត្រឡប់ទៅកន្លែងអង្គុយវិញ។ ដោយមើលឃើញថា The និង Mac មិនអន់ពេកក្នុងការ "បំបាក់ដៃ និងជើង" Dao, Dieu, Duong, Ho Tien Loi, Mai Hoan Luong, Nguyen Dai Tu និង Tran Boi Tin ក៏បានផឹកស្រា ហើយចាប់ផ្តើមរាំរាំវង់យ៉ាងក្លាហាន។
ហ្វូងមនុស្សឈរទះដៃលើកទឹកចិត្ត។ លោក Mac បានប្រាប់ The “នៅពេលចូលរួមក្នុងការរាំជាក្រុមនេះ វាងាយស្រួលសម្រាប់ក្មេងប្រុស និងក្មេងស្រីក្នុងការស្គាល់គ្នា។ ប្រហែលនោះហើយជាមូលហេតុដែលកាលពីអតីតកាលមានទាហានស្ម័គ្រចិត្តវៀតណាមជាច្រើនដែលបានដាំដើមឈើ “ស៊ី” នៅតាមភូមិនានា។ ដូច្នេះងក់ក្បាលយល់ព្រម។
បរិយាកាសនៃពិធីបុណ្យរំដួលក្នុងយប់នៃពិធីបុណ្យឆនឆិណាមថិច នៅភូមិក្រមា កាន់តែមានភាពរំភើបរីករាយ ខណៈពេលយប់កន្លងទៅ ។ ការច្រៀង និងសំឡេងស្គរ និងឧបករណ៍ទាក់ទាញពួកគេចូលទៅក្នុងរង្វង់មនុស្សរាំច្រាសទ្រនិចនាឡិកា។ បងប្អូនវៀតណាមក៏បានចូលរួមដោយសាទរ។ ពន្លកនិទាឃរដូវហាក់ដូចជាកំពុងបើកចំហនៅក្នុងបេះដូងរបស់ក្មេងប្រុសនិងក្មេងស្រី ...
(១) ខ្មែរមានន័យថា រទេះគោ ដែលជាមធ្យោបាយដឹកជញ្ជូនដ៏ពេញនិយមនៅតំបន់ជនបទនៃប្រទេសកម្ពុជា។
(២) ខ្មែរមានន័យថាឆ្នាំថ្មីនៃការរួបរួម។
ប្រភព៖ https://baoquangnam.vn/tet-chol-ch-nam-th-may-3152650.html
Kommentar (0)