Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

បុណ្យ​ចូល​ឆ្នាំ

រសៀល។ ពពកពណ៌សអណ្តែតលើមេឃបន្តិចម្តងៗប្រែទៅជាពណ៌ប្រផេះប្រាក់ ហើយបក់ចុះមកក្រោម។ បន្ទាប់មកភ្លៀង។ ភ្លៀងធ្លាក់ពណ៌ស បងប្អូនដែលធ្វើការនៅរោងចក្រជួសជុលរថយន្ត និងគ្រឿងចក្រដែលទទួលបន្ទុកត្រូវបោះបង់ចោលការងារ ហើយរត់ចូលជ្រកក្រោមភ្លៀង។

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam13/04/2025


TET KHO ME របស់ Nguyen Tam My A

រូបភាព៖ HIEN TRI

ដួងងក់ក្បាលទៅលាងចាន។ ដូច្នេះ​សួរ​នួន​ចៀ​ថា «​តើ​ពេល​ណា​ចូល​ឆ្នាំ​ថោះ​តេត?»។ លោក នួន ចៃ បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ៖ «បុណ្យ​ចោម​ចៅ​មាន​រយៈ​ពេល​បី​ថ្ងៃ គឺ​ចាប់​ពី​ថ្ងៃ​ទី​ដប់​បី​ដល់​ថ្ងៃ​ទី​១៥ ខែ​មេសា ហើយ​នៅ​ច្រើន​កន្លែង មាន​រហូត​ដល់​ថ្ងៃ​ទី១៧ ខែ​មេសា»។ បារីទទេសួរថា "ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃអ្វី?" លោក សេង តុក បាន​មាន​ប្រសាសន៍​ថា ៖ «ចុង​សប្ដាហ៍​នេះ​ជា​ថ្ងៃ​ឈប់​សម្រាក​បុណ្យ​នេះ​ជាមួយ​ប្រជាពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​នៅ​ស្រុក​ស្នួល»។ លោក Kim Xarươn បន្ថែមថា “គ្រប់គ្នានៅចាំថា ពេលចេញទៅធ្វើបុណ្យ ឆ្លងឆ្នាំជាមួយខ្មែរ ត្រូវរុំក្រដាស់ និងលុយដាក់ក្នុងថង់ផ្លាស្ទិកខាងក្រៅកាបូប ដើម្បីកុំឲ្យសើម។ ក្នុងពិធីបុណ្យនេះ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរបានជូនពរគ្នា តាមរយៈការប្រោះព្រំ ប្រោះព្រំ ញាតិមិត្ត ភ្ញៀវជិតឆ្ងាយ… ឆ្នាំថ្មី។”

វានៅតែមានភ្លៀង ទោះបីជាមិនខ្លាំងក៏ដោយ។ លោក នួន ចៃ មានប្រសាសន៍ថា បុណ្យកាន់បិណ្ឌ គឺជាពិធីបុណ្យដ៏សំខាន់បំផុតនៃឆ្នាំ ដូច្នេះមុនពិធីបុណ្យនេះ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរទៅវត្តនៅក្នុងភូមិ ដើម្បីជួយព្រះសង្ឃ ងូតទឹកព្រះពុទ្ធ សម្អាតអាសនៈ និងបោសសម្អាតទីធ្លាព្រះវិហារ។ លោក គឹម ស៊្រុន បាន​បន្ថែម​ថា៖ «ប្រជាជន​ខ្មែរ​ភាគ​ច្រើន​កាន់​តាម​ព្រះពុទ្ធសាសនា ពួកគេ​រស់​នៅ​បាន​ល្អ ហើយ​ចាត់​ទុក​ជីវិត​នេះ​ជា​ការ​បណ្ដោះ​អាសន្ន»។

ពលករ​វៀតណាម​ចង់​ស្វែងយល់​បន្ថែម​អំពី​ច្រក​ចោមចៅ ដូច្នេះ​ពួកគេ​សុំ​ឲ្យ​ពលករ​ខ្មែរ​ពន្យល់​បន្ថែម។ ពួកគេបានពន្យល់ដោយរីករាយ។ ពិធីបុណ្យ​ចូលឆ្នាំ​មាន​រយៈពេល​បី​ថ្ងៃ​។ ថ្ងៃ​ដំបូង​គេ​ហៅ​ថា​មហា​សង្ក្រាន្ត ជា​ថ្ងៃ​ចាប់​ផ្ដើម​ឆ្នាំ​ថ្មី។ ថ្ងៃទី២ ហៅថា អ៊ូណាបូត ជាថ្ងៃឧទ្ទិសកុសលដល់បុព្វការីជន ជីដូនជីតា និងមាតាបិតា។ ថ្ងៃទី៣ ហៅថា ថាំងចេង ឡេង ស័ក ជាថ្ងៃទទួលលាភសំណាងក្នុងឆ្នាំថ្មី។

ដូចជនជាតិវៀតណាមដែរ ប្រជាជនខ្មែរក្នុងឱកាសបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ ក៏អាចរៀបចំម្ហូបប្រពៃណីជាច្រើនមុខ ដើម្បីព្យាបាលអ្នកជិតខាង និងមិត្តជិតឆ្ងាយដែលមកលេងផ្ទះរបស់ពួកគេ។ Bai xach ch'rut is a grilled pork ribs rice dish. អាម៉ុក​ជា​ត្រី​ចំហុយ​ក្នុង​ទឹកដោះគោ​ដូង​រុំ​ដោយ​ស្លឹកចេក។ Num ansom គឺ banh tet with banana or mung bean filling. ក្នុងអំឡុងពេលបីថ្ងៃនៃបុណ្យតេត មានល្បែងប្រជាប្រិយជាច្រើនដូចជា ការប្រណាំងទូកតាមដងទន្លេ សង់ភ្នំខ្សាច់ សង់ប៉មខ្សាច់ អប្សរាច្រៀង និងរាំវង់ រាំវង់ រាំវង់...

- មិនអាចប្រាប់អ្វីៗទាំងអស់អំពីពិធីបុណ្យ Chol ch'nam th'may បានទេ! - សេង តុក និយាយ។

- ចុងសប្តាហ៍ ទៅលេងស្រុកស្នួល អ្នកនឹងមានអារម្មណ៍ថា ចូលឆ្នាំខ្មែរបែបណា! - Soul Bay បាននិយាយ។

នៅថ្ងៃមហាសង្រ្កាន្ត ម៉ោងប្រហែល ៩ ព្រឹក The, Mac, Dao, Dieu, Duong និង "បួន" រួមមាន Ho Tien Loi, Mai Hoang Luong, Nguyen Dai Tu និង Tran Boi Tin បានអញ្ជើញគ្នាទៅក្រុងស្នួល។ នៅ​ផ្លូវ​ប្រសព្វ​ខាង​មុខ​មាន​ហ្វូង​មនុស្ស​រំកិល​ខ្លួន​យ៉ាង​ខ្ពស់ ជុំវិញ​ពួកគេ​មាន​ហ្វូង​មនុស្ស​សើច​ហ៊ោ​កញ្ជ្រៀវ​យ៉ាង​រីករាយ។ កម្មករ​វៀតណាម​ជា​ច្រើន​នាក់​ដើរ​ទៅ​មុខ​ដោយ​ឆ្ងល់។ ហើយពួកគេត្រូវបានសើមនៅក្នុងទឹក។ រ៉តកូសចំនួន៥នាក់ (១) កាន់ធុងប្លាស្ទីកធំពេញទឹក ដោយមានក្មេងប្រុស-ស្រីខ្មែរ ឈររើសទឹក ហើយបោះចោលលើហ្វូងមនុស្សនៅសងខាងផ្លូវ ដោយស្រែកខ្លាំងៗថា “ជ័យមង្គល!” (២).

មនុស្សម្នាជាច្រើននាក់នៅក្នុងហ្វូងមនុស្សក៏បានប្រើប្រាស់សំបកដូង និងកែវជ័រ ដើម្បីយកទឹកពីធុង ផើង និងពាងដែលប្រជាពលរដ្ឋដាក់នៅសងខាងផ្លូវ ហើយចាក់លើមនុស្សដែលកំពុងឈរនៅលើកំណាត់ផ្លូវ ដោយស្រែកថា “ជ័យមង្គល!”។ បន្ទាប់មក Mac, Dao, Dieu, Duong និង "បួន" បានចូលរួមជាមួយហ្វូងមនុស្សសាទរដែលធ្វើចលនានៅតាមផ្លូវ។ ដោយ​ឃើញ​កម្មករ​វៀតណាម​មាន​សភាព​ស្រងូតស្រងាត់ បុរស​ខ្មែរ​បាន​យក​ស្រា​មក​អញ្ជើញ​ពួកគេ​ផឹក។ ពួក​គេ​និយាយ​ថា​៖ ​«​នៅ​ច្រក​ទឹក​ថ្លា អ្នក​ត្រូវ​ផឹក​ស្រា​បន្តិច​ទើប​សប្បាយ​ចិត្ត»។ ដំបូងឡើយ កម្មករវៀតណាមស្ទាក់ស្ទើរ និងបានកក់ទុក ប៉ុន្តែនៅពេលដែលពួកគេមានជាតិអាល់កុលតិចតួចនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់ពួកគេ ពួកគេបានបញ្ចូលគ្នាយ៉ាងលឿនជាមួយហ្វូងមនុស្ស។ ពួកគាត់ក៏បានចូលរួមច្រៀងបទ «ជ័យមង្គល» ដោយសាទរ និងបានដងទឹកពីធុង ផើង និងពាងដាក់នៅសងខាងផ្លូវ រួចចាក់លើឡាន និងហ្វូងមនុស្សចូលរួមអបអរសាទរគ្រប់គ្នា។

កន្លែងដែលរថពាសដែកឆ្លងកាត់នោះ មិនដឹងថាអ្នកណាបូមទឹកចូលទេ ប៉ុន្តែក្មេងប្រុសស្រីដែលឈរលើរទេះនោះបានស្រោចទឹកគ្រប់កន្លែង ប៉ុន្តែនៅតែមិនស្ងួត។ ធុង​ទឹក​ទាំង​នោះ​ប្រៀប​ដូច​ឆ្នាំង​បាយ​របស់​ថាច់ សាញ់ ក្នុង​រឿងនិទាន​វៀតណាម តែង​តែ​ទទេ រួច​ពេញ​ម្ដង​ទៀត។

កម្មករវៀតណាមមានអារម្មណ៍ឃ្លាន និងហត់នឿយ ពួកគេបានចាកចេញពីហ្វូងមនុស្ស ហើយឈានជើងទៅចិញ្ចើមផ្លូវ ខណៈដែលព្រះអាទិត្យបានបង្អុរស្រមោលនៅក្រោមជើងរបស់ពួកគេ។ ជ័យ ម៉ូន បាននាំមិត្តភ័ក្តិទៅជួបកម្មករវៀតណាម ហើយអញ្ជើញពួកគេទៅផ្ទះរបស់គាត់នៅភូមិឃ្លៀលកូ ដើម្បីប្រារព្ធពិធីជប់លាង។

ស្លឹក​ដើម​ស្វាយ​បុរាណ​គ្រប​លើ​ទីធ្លា​ធំ​ដោយ​ម្លប់​ត្រជាក់។ មាន​បន្ទះ​ឈើ​វែង​ធំ​មួយ​ដាក់​លើ​បង្គោល​ឈើ​ចំនួន​ប្រាំមួយ​ដែល​បាន​ជួសជុល​ក្នុង​ដី។ កៅអីពីរនៅម្ខាងនៃតុ។ ហ្វេន ម៉ាលី - ភរិយា ជ័យ ម៉ូន រើសម្ហូបដែលនាងទើបតែចម្អិនដាក់លើចាន។ ជ័យ ម៉ូន និង​មិត្តភ័ក្តិ​ពីរ​បី​នាក់​បាន​ចូល​ទៅ​ជួយ​ដឹក​ម្ហូប។ មួយរំពេច អ្វីគ្រប់យ៉ាងត្រូវបានរៀបចំយ៉ាងស្អាតនៅលើតុ រួមជាមួយនឹងស្រាទំពាំងបាយជូរបីកំប៉ុង។

ជ័យ ម៉ូន អញ្ជើញ​អ្នក​រាល់​គ្នា​អង្គុយ។ លោកគ្រវីដៃ ហើយមានប្រសាសន៍ថា៖ «ក្នុងឱកាសបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌនេះ ក្រុមគ្រួសារខ្ញុំសូមអញ្ជើញបងប្អូនជនរួមជាតិវៀតណាម និងបងប្អូនខ្មែរជាទីគោរពរាប់អាន មកចូលរួមសប្បាយ ជាពិសេសលោកពូ ហង់ ដែលជាពូនៅភូមិឃ្លៀលកូ ក៏មានវត្តមានដែរ ដែលជាកិត្តិយសដ៏ធំធេងសម្រាប់គ្រួសារខ្ញុំ។

គ្រប់គ្នាស្រែកថា “វៀតណាម - កម្ពុជាសាមគ្គី” ហើយផឹកកែវ។ មាន​មនុស្ស​សរុប​ប្រហែល​ម្ភៃ​នាក់ ញ៉ាំ​អាហារ និង​ជជែក​គ្នា។ ការដាក់ទណ្ឌកម្មរបស់លោក ជ័យ ម៉ូន ចំពោះការមិនផ្តល់ដំណឹង ធ្វើឲ្យកម្មករវៀតណាមស្ថិតក្នុងជំហរអសកម្ម។ ជ័យ ម៉ន ញញឹម​ទទួល។ បន្ទាប់​ពី​បញ្ចប់​កញ្ចក់​ពិន័យ ជ័យ ម៉ូន បាន​និយាយ​ថា វា​ជា​ការ​សប្បាយ​ដែល​មិន​បាន​ជូន​ដំណឹង​ជា​មុន​ដើម្បី​បង្កើត​ការ​ភ្ញាក់​ផ្អើល។

ម្ហូបខ្មែរមានមុខម្ហូបស្រដៀងនឹងម្ហូបវៀតណាម ដូច្នេះគ្រប់គ្នាយល់ថាឆ្ងាញ់។ បើ​តាម​លោក ពូ ហៀ​ន គ្រាន់តែ​ទឹកត្រី​ប្លែក​! ទឹក​ត្រី​យួន​ខ្មែរ​ប្រើ​មិន​បាន​ព្រោះ​ប្រៃ​ពេក! ផ្ទុយទៅវិញ ប្រជាពលរដ្ឋខ្មែរ និងវៀតណាម មិនចូលចិត្តទឹកត្រីប្រហុកទេ ព្រោះវាឈ្ងុយ និងមានក្លិនឈ្ងុយ។

ភាពសប្បាយរីករាយបានអូសបន្លាយពេលរសៀល។ ពេល​ជប់លៀង​ចប់ កម្មករ​វៀតណាម​ជា​ច្រើន​នាក់​បាន​ដេក​នៅ​លើ​ដី​លោក ជ័យ ម៉ូន។

ពេលរសៀល ភូមិ Kh'riêl Kô សើចចុកពោះ។

ដូច្នេះ​ហើយ​ទើប​គាត់​ភ្ញាក់​ឡើង​មុន​គេ។ គាត់​បាន​ហៅ Mac, Dao, Dieu, Duong, Ho Tien Loi, Mai Hoan Luong, Nguyen Dai Tu និង Tran Boi Tin។ ហ្វេន ម៉ាលី ញញឹម​ហើយ​សួរ​ថា ភ្ញាក់​ខ្លួន​ឯង​ផឹក​ស្រា​ច្រើន ហត់​ទេ? ម៉ាក់បានស្តីបន្ទោស ជ័យ ម៉ូន៖ «ម៉េចមិនដាស់យើងឲ្យឆាប់ទៅផ្ទះ? ឥឡូវយើងអស់ឱកាសទៅក្រុងស្នួលដើម្បីមើលរាំវង់…»។ ជ័យ ម៉ូន គ្រវីដៃ៖ «កុំបារម្ភ! យប់នេះ ភូមិក្រមា នឹងរាំវង់រហូតដល់ព្រឹក នៅមាត់អូរធំ។ ក្រោយបាយល្ងាច បើអ្នកពេញចិត្ត ខ្ញុំនឹងនាំអ្នកទៅ…»។

វាកាន់តែងងឹត។ សំឡេង​តូរ៉ូ និង​ស្គរ​ស៊ីកូ​ពី​ភូមិ​ក្រមា បាន​បន្លឺ​ឡើង។ ជ័យ ម៉ូន នាំបងប្អូនវៀតណាមទៅមើលរាំវង់។ ទីធ្លា​ប្រាសាទ​ក្រមា​មាន​ទំហំ​ធំ​ទូលាយ មាន​ភ្លើង​អគ្គិសនី​ភ្លឺ​ចាំង​នៅ​ជ្រុង​ទាំង​បួន។

បងប្អូនជនជាតិវៀតណាម និងជ័យ ម៉ូន បានឈរក្នុងចំណោមហ្វូងមនុស្សជុំវិញ ដោយមើលក្មេងប្រុសស្រីខ្មែររាំជាគូ បង្កើតជារង្វង់បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា។ ម៉ាក់និងម៉ាក់បានសង្កេតដោយស្ងៀមស្ងាត់។ ដៃ​នេះ​ត្រូវ​លើក​ឡើង​ដើម្បី​លាត​ចេញ​ផ្កា​ឈូក​ទាំង​ប្រាំ ដៃ​ម្ខាង​ទៀត​ត្រូវ​បន្ទាប​ម្រាម​ដៃ ហើយ​ពត់​ខ្លួន។ លើកជើងមួយឡើងលើ ដើម្បីទ្រជើងម្ខាងទៀតឡើងលើ បង្វិលចំហៀង និងអង្រួនត្រគាក។ ចង្វាក់​ចលនា​ដៃ​ជើង​ដើរ​តាម​សំឡេង​ស្គរ​ស៊ីកូ សំឡេង​ឡៅតឿ និង​ចង្វាក់​នៃ​បទ​ហ៊ឹម​ៗ។ ជាពិសេស មុខរបស់តារាស្រីទាំងនោះ មានពន្លឺចែងចាំងជាមួយនឹងភ្នែកចែចង់ និងស្នាមញញឹមភ្លឺនៅលើបបូរមាត់របស់ពួកគេ។

ជ័យ ម៉ូន ឈរក្បែរ ថេ និងម៉ាក់ ហើយនិយាយថា៖ «រាំវង់ រាំវង់ សាមញ្ញៗ អាចរៀនបាន បន្ទាប់ពីមើលមួយរយៈ»។ ដូច្នេះ​សំណួរ​សួរ​ថា តើ​បទ​ចម្រៀង​ណា​ខ្លះ​ដែល​គេ​ច្រៀង​មាន​សាច់​ភ្លេង​យ៉ាង​រលូន និង​ស៊ី​ជម្រៅ? លោក ជ័យ ម៉ូន បាន​និយាយ​ថា៖ «ពេល​រាំ​វង់ ប្រជាជន​តែង​តែ​ច្រៀង​បទ​ប្រពៃណី​ខ្មែរ​ដូច​ជា ក្រមា​ពណ៌​ផ្កាឈូក ផ្កា​ល្ហុង ចម្រៀង​ផ្កាយ ចម្រៀង​ដើម​អឺយ្យែល…»។

ខណៈកំពុងមមាញឹកគយគន់ទិដ្ឋភាពពិធីបុណ្យនោះ ថេ, ម៉ាក, ឌឿ និង ដួង ស្រាប់តែមាននារីខ្មែរពីរនាក់ក្រោកឈរឡើង ហើយគ្រវីដៃថា៖ «បងប្អូនវៀតណាម សូមចូលរួមរាំវង់ដើម្បីអបអរបុណ្យឆ្លងឆ្នាំសកល»។ ឌឿ និង ដួង ភ័យ​ខ្លាច​ខ្លាំង​ពេក​ក៏​ថយ​ចេញ​ទៅ​វិញ ហើយ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ហ្វូង​មនុស្ស។ ម៉ាក់ និង​ម៉ាក់​ឈរ​នៅ​ទី​នោះ​ទាំង​ច្រឡំ។ អ្នក​ដែល​ឈរ​ក្បែរ​គាត់​បាន​ហុច​ដប​ស្រា​ឈ្មោះ ជ័យ ម៉ូន ហើយ​ឲ្យ​ក្មេង​ស្រី​ទាំង​ពីរ​ម្នាក់​មួយ​កែវ​ប៉សឺឡែន។ ជ័យ​ម៉ូន​បាន​ចាក់​ស្រា​ប៉សឺឡែន​ពេញ​ពីរ​កែវ នារី​ទាំង​ពីរ​ងើប​មុខ​ទៅ​អញ្ជើញ​ថេ និង​ម៉ាក់។ ជ័យ ម៉ូន និយាយ​ថា​៖ ​«​ផឹក​មួយ​ពែង​សិន ចាំ​អ្នក​ទាំង​ពីរ​ចេញ​ទៅ​រាំ​វង់​រាំ​វង់​ទៅ​យក​»។

មួយដូស បីឬប្រាំពីរដូស។ ម៉ាក់ និងម៉ាក់បានបញ្ចប់ពែងស្រារបស់ពួកគេក្នុងពេលដំណាលគ្នា ការច្រៀង តន្ត្រីឧបករណ៍ និងស្គរក៏ក្រោកឡើង។ ជាមួយគ្រប់គ្នា The and Mac និងក្មេងស្រីពីរនាក់បានចូលក្នុងរង្វង់រាំវង់។ ពេល​បទ​ចម្រៀង​ចប់ The និង Mac បាន​ឱន​ទៅ​កាន់​ក្មេង​ស្រី​ទាំង​ពីរ ហើយ​ត្រឡប់​ទៅ​កន្លែង​អង្គុយ​វិញ។ ដោយមើលឃើញថា The និង Mac មិនអន់ពេកក្នុងការ "បំបាក់ដៃ និងជើង" Dao, Dieu, Duong, Ho Tien Loi, Mai Hoan Luong, Nguyen Dai Tu និង Tran Boi Tin ក៏បានផឹកស្រា ហើយចាប់ផ្តើមរាំរាំវង់យ៉ាងក្លាហាន។

ហ្វូង​មនុស្ស​ឈរ​ទះ​ដៃ​លើក​ទឹក​ចិត្ត។ លោក Mac បានប្រាប់ The “នៅពេលចូលរួមក្នុងការរាំជាក្រុមនេះ វាងាយស្រួលសម្រាប់ក្មេងប្រុស និងក្មេងស្រីក្នុងការស្គាល់គ្នា។ ប្រហែលនោះហើយជាមូលហេតុដែលកាលពីអតីតកាលមានទាហានស្ម័គ្រចិត្តវៀតណាមជាច្រើនដែលបានដាំដើមឈើ “ស៊ី” នៅតាមភូមិនានា។ ដូច្នេះងក់ក្បាលយល់ព្រម។

បរិយាកាស​នៃ​ពិធីបុណ្យ​រំដួល​ក្នុង​យប់​នៃ​ពិធីបុណ្យ​ឆន​ឆិ​ណា​ម​ថិ​ច នៅ​ភូមិ​ក្រមា កាន់តែ​មាន​ភាព​រំភើប​រីករាយ ខណៈ​ពេល​យប់​កន្លង​ទៅ ។ ការ​ច្រៀង និង​សំឡេង​ស្គរ និង​ឧបករណ៍​ទាក់ទាញ​ពួកគេ​ចូល​ទៅ​ក្នុង​រង្វង់​មនុស្ស​រាំ​ច្រាស​ទ្រនិច​នាឡិកា។ បងប្អូនវៀតណាមក៏បានចូលរួមដោយសាទរ។ ពន្លកនិទាឃរដូវហាក់ដូចជាកំពុងបើកចំហនៅក្នុងបេះដូងរបស់ក្មេងប្រុសនិងក្មេងស្រី ...

(១) ខ្មែរមានន័យថា រទេះគោ ដែលជាមធ្យោបាយដឹកជញ្ជូនដ៏ពេញនិយមនៅតំបន់ជនបទនៃប្រទេសកម្ពុជា។

(២) ខ្មែរ​មាន​ន័យ​ថា​ឆ្នាំ​ថ្មី​នៃ​ការ​រួបរួម។


ប្រភព៖ https://baoquangnam.vn/tet-chol-ch-nam-th-may-3152650.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រភេទដូចគ្នា

តើអ្នកត្រូវរៀបចំអ្វីខ្លះនៅពេលធ្វើដំណើរទៅសាប៉ាក្នុងរដូវក្តៅ?
សម្រស់ព្រៃ និងរឿងរ៉ាវអាថ៌កំបាំងនៃ Cape Vi Rong នៅ Binh Dinh
នៅពេលដែលទេសចរណ៍សហគមន៍ក្លាយជាចង្វាក់ថ្មីនៃជីវិតនៅលើបឹង Tam Giang
តំបន់ទេសចរណ៍ Ninh Binh មិនគួររំលង

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល