ក្នុងឱកាសដែលអនុប្រធាន រដ្ឋសភា Nguyen Duc Hai ដឹកនាំគណៈប្រតិភូរដ្ឋសភាវៀតណាមទៅបំពេញទស្សនកិច្ចជាផ្លូវការនៅប្រទេសក្រិកចាប់ពីថ្ងៃទី ៣០ កញ្ញា ដល់ថ្ងៃទី ៣ តុលា តបតាមការអញ្ជើញរបស់អនុប្រធានទី១រដ្ឋសភាក្រិក Ioannis Plakiotakis ឯកអគ្គរដ្ឋទូតវៀតណាមប្រចាំនៅក្រិក Pham Thi Thu Huong បានចែករំលែកអំពីសារៈសំខាន់នៃដំណើរទស្សនកិច្ចនេះ ក៏ដូចជាតួនាទីជាមិត្តរបស់សភាក្រិក។
យោងតាមឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thi Thu Huong ដំណើរទស្សនកិច្ចនេះគឺមានសារៈសំខាន់ក្នុងការពង្រឹងទំនុកចិត្ត ផ្នែកនយោបាយ និងបំណងប្រាថ្នារបស់ភាគីទាំងពីរក្នុងការជំរុញទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី រួមទាំងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសភាផងដែរ។
ក្នុងឱកាសរំលឹកខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនង ការទូត រវាងប្រទេសទាំងពីរ ដំណើរទស្សនកិច្ចនេះមានគោលបំណងអនុវត្តកិច្ចព្រមព្រៀងរវាងថ្នាក់ដឹកនាំជាន់ខ្ពស់នៃប្រទេសទាំងពីរ នាពេលថ្មីៗនេះ ជំនួបរវាងនាយករដ្ឋមន្ត្រីវៀតណាម Pham Minh Chinh និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីក្រិក Kyriakos Mitsotakis នៅខាងក្រៅសន្និសីទមហាសមុទ្រលើកទី 3 របស់អង្គការសហប្រជាជាតិកាលពីខែមិថុនាកន្លងទៅ។

ក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចនេះ អនុប្រធានរដ្ឋសភាលោក Nguyen Duc Hai ត្រូវបានគេរំពឹងថានឹងជួបពិភាក្សាជាមួយអនុប្រធានទីមួយនៃសភាក្រិក Ioannis Plakiotakis; ជួបជាមួយអនុប្រធានាធិបតីក្រិក Kostis Hatzidakis; ធ្វើការជាមួយក្រុមមិត្តភាពសភាក្រិក-វៀតណាមនៃសភាក្រិក ដឹកនាំដោយលោកស្រី Makrh Zoh Zetta; ជួបជាមួយអគ្គលេខាបក្សកុម្មុយនិស្តក្រិក តំណាងសហគមន៍វៀតណាមនៅប្រទេសក្រិច រួមទាំងក្រុមគ្រួសារវីរៈបុរសនៃកងកម្លាំងប្រដាប់អាវុធប្រជាជន Nguyen Van Lap Kostas Sarantidis។
មុននេះ ថ្លែងនៅក្នុងពិធីរំលឹកខួបលើកទី 50 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងវៀតណាម និងក្រិក អនុប្រធានទីមួយនៃសភាក្រិក លោក Ioannis Plakiotakis បានសង្កត់ធ្ងន់ថា លោក Kostas Sarantidis Nguyen Van Lap និងក្រុមគ្រួសារគឺជាភស្តុតាងនៃជោគវាសនារបស់ប្រទេសទាំងពីរ និងសេចក្តីស្រឡាញ់ និងការកោតសរសើរដែលប្រជាជនក្រិកមានចំពោះវៀតណាម។
លោកមានជំនឿថា ដំណើរទស្សនកិច្ចនៅក្រិកនាពេលខាងមុខរបស់អនុប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម លោក Nguyen Duc Hai នឹងរួមចំណែករឹតបន្តឹងទំនាក់ទំនងសភាបន្ថែមទៀត អាស្រ័យហេតុនេះជំរុញទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរ។
ក្នុងឱកាសនៃដំណើរទស្សនកិច្ចរបស់អនុប្រធានរដ្ឋសភាវៀតណាម លោក Nguyen Duc Hai ស្ថានទូតនឹងសម្របសម្រួលជាមួយ New Star Art ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបកប្រែភាសាក្រិចនៃភាគទី 1 នៃសៀវភៅ “Selected Writings of President Ho Chi Minh from 1920-1969” បកប្រែពីភាសាអង់គ្លេសទៅជាភាសាក្រិច និងរក្សាសិទ្ធិដោយ The Gioi Publishing House សម្រាប់បកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស ដើម្បីបម្រើការងារព័ត៌មានបរទេស។
ទាក់ទិននឹងចំណុចខ្លាំងលេចធ្លោនៃទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ក្រិកក្នុងរយៈពេល ៥០ ឆ្នាំកន្លងមកនេះ លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូតបានចាត់ទុកថា គឺជាមិត្តភាពប្រពៃណី ជាពិសេសគឺអារម្មណ៍កក់ក្តៅដែលប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរមានចំពោះគ្នា ជាពិសេសគឺអារម្មណ៍ល្អដែលប្រជាជនក្រិកមានចំពោះវៀតណាម ដែលឯកអគ្គរដ្ឋទូតមានអារម្មណ៍ផ្ទាល់។
ទន្ទឹមនឹងនោះ ចំណុចរួមនៃសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះសន្តិភាព ដោយផ្អែកលើការប្រកាន់ខ្ជាប់នូវគោលការណ៍នៃធម្មនុញ្ញអង្គការសហប្រជាជាតិ រួមទាំងអនុសញ្ញាអង្គការសហប្រជាជាតិស្តីពីច្បាប់សមុទ្រ និងមោទនភាពចំពោះទំនៀមទម្លាប់ប្រវត្តិសាស្ត្រ និងវប្បធម៌ គឺជាមូលដ្ឋានគ្រឹះដ៏សំខាន់សម្រាប់ការតភ្ជាប់រវាងប្រទេសទាំងពីរ។
យោងតាមឯកអគ្គរដ្ឋទូត Pham Thi Thu Huong វៀតណាមតែងតែទទួលបានការគាំទ្រពីក្រិកពីសង្គ្រាមប្រឆាំងអាមេរិក ដើម្បីឆ្លើយតបនឹងជំងឺរាតត្បាត COVID-19 និងការអភិវឌ្ឍន៍សេដ្ឋកិច្ចសង្គមរបស់ប្រទេស។
ក្រិកគឺជាប្រទេសមួយក្នុងចំណោមប្រទេសដំបូងគេនៅក្នុងសហភាពអឺរ៉ុប (EU) ដែលបានផ្តល់សច្ចាប័នលើកិច្ចព្រមព្រៀងភាពជាដៃគូ និងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការលើគ្រប់ជ្រុងជ្រោយវៀតណាម-សហភាពអឺរ៉ុប (PCA) បានអនុម័តមុនគេលើកិច្ចព្រមព្រៀងពាណិជ្ជកម្មសេរីវៀតណាម-សហភាពអឺរ៉ុប (EVFTA) និងបានផ្តល់សច្ចាប័នលើកិច្ចព្រមព្រៀងការពារការវិនិយោគវៀតណាម-សហភាពអឺរ៉ុប (EVIPA)។
ក្រិកក៏គាំទ្របេក្ខភាពរបស់វៀតណាមសម្រាប់សមាជិកក្រុមប្រឹក្សាសិទ្ធិមនុស្សអាណត្តិ ២០២៣-២០២៥ ហើយថ្មីៗនេះបានគាំទ្រ "វិមាន Yen Tu-Vinh Nghiem-Con Son-Kiep Bac និងស្មុគ្រស្មាញទេសភាព" របស់វៀតណាម ដែលត្រូវបានទទួលស្គាល់ដោយអង្គការយូណេស្កូជាបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ពិភពលោក។
លោកឯកអគ្គរដ្ឋទូតបានសង្កត់ធ្ងន់ថា ទន្ទឹមនឹងការរក្សាការផ្លាស់ប្តូរគណៈប្រតិភូជាន់ខ្ពស់ និងគ្រប់ជាន់ថ្នាក់ ប្រទេសទាំងពីររក្សាកិច្ចសហប្រតិបត្តិការទ្វេភាគីលើវិស័យជាច្រើន ដោយបានចុះហត្ថលេខាលើឯកសារសហប្រតិបត្តិការមួយចំនួន ដើម្បីជំរុញទំនាក់ទំនងទ្វេភាគី។ ទោះបីជាទំនាក់ទំនងសេដ្ឋកិច្ច និងពាណិជ្ជកម្មរវាងប្រទេសទាំងពីរនៅតែមានកម្រិតមធ្យម ដោយទទួលបានជិត 350 លានដុល្លារក្នុងរយៈពេល 7 ខែដំបូងនៃឆ្នាំនេះ វាមានការកើនឡើងជាង 12% ធៀបនឹងរយៈពេលដូចគ្នាកាលពីឆ្នាំមុន ហើយនៅតែបន្តកើនឡើងជាលំដាប់ក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំថ្មីៗនេះ។
នៅមានចន្លោះច្រើនសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍លើសក្តានុពលនៃកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងប្រទេសទាំងពីរ ជាពិសេសលើវិស័យដែលភាគីទាំងពីរមានចំណុចខ្លាំងដូចជា ការដឹកជញ្ជូនតាមផ្លូវសមុទ្រ ផលិតផលឧស្សាហកម្ម កសិកម្ម បច្ចេកវិទ្យាខ្ពស់ នវានុវត្តន៍ ពលកម្ម វប្បធម៌ ទេសចរណ៍ ការអប់រំ ការបោះពុម្ពផ្សាយជាដើម។ ជាការតបស្នងវិញ វៀតណាមក៏បានសន្យាថានឹងត្រៀមលក្ខណៈជាស្ពានតភ្ជាប់រវាងក្រិក និងសមាគមប្រជាជាតិអាស៊ីអាគ្នេយ៍ (អាស៊ាន)។
អំពីកិច្ចសហប្រតិបត្តិការសភា ដំណើរទស្សនកិច្ចនៅក្រិកនាពេលខាងមុខរបស់អនុប្រធានរដ្ឋសភា លោក Nguyen Duc Hai បង្ហាញថា កិច្ចសហប្រតិបត្តិការតាមរយៈបណ្តាញរដ្ឋសភាបានដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការពង្រឹងទំនាក់ទំនងរវាងប្រទេសទាំងពីរឱ្យកាន់តែស៊ីជម្រៅ និងមានប្រសិទ្ធភាព។ មុនពេលដំណើរទស្សនកិច្ចនេះ គណៈកម្មាធិការអចិន្ត្រៃយ៍នៃរដ្ឋសភានីតិកាលទី១៥ បានអនុម័តសេចក្តីសម្រេចចិត្តមួយ ដើម្បីបង្កើតក្រុមសមាជិកសភាមិត្តភាពវៀតណាម-ក្រិក ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព និងពង្រឹងសកម្មភាពរបស់ក្រុម។
នេះបង្ហាញពីសារៈសំខាន់ដែលវៀតណាមយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងការពង្រឹងកិច្ចសហប្រតិបត្តិការរវាងសភានៃប្រទេសទាំងពីរតាមរយៈក្រុមសមាជិកសភាមិត្តភាព។ ដំណើរទស្សនកិច្ចនេះមានការចូលរួមពីលោក Pham Dinh Toan ប្រធានក្រុមសមាជិកសភាមិត្តភាពវៀតណាម-ក្រិក និងជាជំហានដំបូងក្នុងការបង្កើតទំនាក់ទំនងសហប្រតិបត្តិការរវាងក្រុមសភាវៀតណាម-ក្រិក និងក្រុមសភាក្រិក-វៀតណាម។
នេះក៏នឹងជាមូលដ្ឋានសម្រាប់ភាគីទាំងពីររក្សាការផ្លាស់ប្តូរទៀងទាត់តាមរយៈទីភ្នាក់ងារជំនាញ ជំរុញការចែករំលែកបទពិសោធន៍នីតិបញ្ញត្តិ និងការត្រួតពិនិត្យ ព្រមទាំងការអនុវត្តឌីជីថលនីយកម្មក្នុងសកម្មភាពរបស់រដ្ឋសភា និងសកម្មភាពជាក់ស្តែងផ្សេងទៀត តាមសំណើរបស់ភាគីទាំងពីរ បង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការយូរអង្វែង។
លើសពីនេះ ភាគីទាំងពីរក៏ត្រូវបន្តរក្សា និងពង្រឹងការសម្របសម្រួលនៅវេទិកាសភាពហុភាគី ដូចជា សហភាពអន្តរសភា (IPU) និងភាពជាដៃគូសភាអាស៊ី-អឺរ៉ុប (ASEP) រួមចំណែកពង្រឹងសន្តិភាព និងសន្តិសុខក្នុងតំបន់ និងឆ្លើយតបទៅនឹងបញ្ហាប្រឈមសន្តិសុខមិនប្រពៃណី ដូចជាការប្រែប្រួលអាកាសធាតុ និងសន្តិសុខតាមអ៊ីនធឺណិត។
កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងទាំងនេះមិនត្រឹមតែពង្រឹងទំនាក់ទំនងរវាងស្ថាប័ននីតិប្បញ្ញត្តិទាំងពីរប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងអភិវឌ្ឍទំនាក់ទំនងទ្វេភាគីយ៉ាងសំខាន់ នាំមកនូវផលប្រយោជន៍ជាក់ស្តែងជូនប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរ និងរួមចំណែកបង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះរឹងមាំសម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការយូរអង្វែងក្នុងទំនាក់ទំនងវៀតណាម-ក្រិក។
ប្រភព៖ https://www.vietnamplus.vn/thuc-day-hop-tac-nghi-vien-dua-quan-he-viet-nam-hy-lap-vao-phat-trien-thuc-chat-post1064396.vnp
Kommentar (0)