
យោងតាម កាសែត Korea Times ការអភិវឌ្ឍន៍យ៉ាងឆាប់រហ័សនៃបញ្ញាសិប្បនិមិត្ត (AI) កំពុងបង្កើនការជជែកវែកញែកអំពីតួនាទីរបស់ភាសាអង់គ្លេសក្នុងការទំនាក់ទំនងជាសកល។ ដោយសារឧបករណ៍បកប្រែ AI កាន់តែលឿន និងត្រឹមត្រូវ អ្នកខ្លះប្រកែកថាការរៀនភាសាអង់គ្លេសកាន់តែមិនសូវសំខាន់។
ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកជំនាញព្រមានថា ទស្សនៈនេះគឺសាមញ្ញ ជាពិសេសសម្រាប់អ្នកដែលចង់ចាប់យកឱកាសនៃបដិវត្តន៍ឌីជីថល។ ខណៈពេលដែល AI កំពុងផ្លាស់ប្តូរមុខមាត់ប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ តម្លៃរយៈពេលវែងនៃជំនាញភាសាអង់គ្លេសនៅតែមានសារៈសំខាន់ដូចពីមុន។
នៅឫសគល់នៃអត្ថប្រយោជន៍នេះ គឺទិន្នន័យដែលផ្តល់ថាមពលដល់ប្រព័ន្ធ AI ដោយខ្លួនឯង។ វាត្រូវបានគេប៉ាន់ប្រមាណថាប្រហែល 90% នៃទិន្នន័យបណ្តុះបណ្តាលដែលប្រើសម្រាប់គំរូ AI ជំនាន់បច្ចុប្បន្នគឺជាខ្លឹមសារភាសាអង់គ្លេស។
នេះមានន័យថា ខណៈពេលដែលប្រព័ន្ធ AI ត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីគ្រប់គ្រងភាសាជាច្រើន ពួកគេនៅតែដំណើរការបានល្អបំផុត និងឆ្លើយតបតាមធម្មជាតិបំផុតជាភាសាអង់គ្លេស។
ឧបករណ៍ និងការស្រាវជ្រាវបច្ចេកទេសចុងក្រោយបំផុតជាច្រើនត្រូវបានបោះពុម្ពជាភាសាអង់គ្លេស ហើយមុខងារ AI កម្រិតខ្ពស់ជាញឹកញាប់ត្រូវបានធ្វើឱ្យប្រសើរសម្រាប់ការទំនាក់ទំនងជាភាសានេះ។
លោក Kim Kyeong-seo នាយកប្រតិបត្តិនៃក្រុមហ៊ុន VAIV (កូរ៉េ) បាននិយាយថា "សំខាន់ជាងនេះទៅទៀត ប្រព័ន្ធ AI ត្រូវបានគេទម្លាប់ធ្វើការគិតក្នុងរចនាសម្ព័ន្ធភាសាអង់គ្លេស។ ម្យ៉ាងវិញទៀត AI មានទំនោរក្នុងការដំណើរការ និងបង្កើតភាសាស្របតាមវេយ្យាករណ៍ភាសាអង់គ្លេសទូទៅ រចនាសម្ព័ន្ធប្រយោគ និងតក្កវិជ្ជា ដែលផ្តល់អត្ថប្រយោជន៍ច្បាស់លាស់ដល់មនុស្សដែលមានជំនាញភាសាអង់គ្លេសល្អ" ។
ភាពលំអៀងរបស់ AI ចំពោះភាសាអង់គ្លេស មិនមែនគ្រាន់តែជាការកំណត់ផ្នែកបច្ចេកទេសប៉ុណ្ណោះទេ វាគឺជាដែនកំណត់ផ្នែកភាសាដ៏ជ្រៅ ដែលប៉ះពាល់ដល់របៀបដែលវាគ្រប់គ្រងភាសាផ្សេងទៀត។ ការសិក្សាបង្ហាញថា គំរូ AI ច្រើនតែចូលចិត្តភាសាអង់គ្លេស ដែលនាំទៅរកលទ្ធផលខុសពីធម្មជាតិជាភាសាផ្សេង។
ជាក់ស្តែង គំរូទាំងនេះ "គិត" ជាភាសាអង់គ្លេស មុនពេលបកប្រែទៅជាភាសាគោលដៅ ដែលប៉ះពាល់ដល់គុណភាព និងភាពខុសប្លែកនៃការឆ្លើយតប។
Kim Kyung-joong អ្នកប្រាជ្ញនៅវិទ្យាស្ថាន វិទ្យាសាស្ត្រ និងបច្ចេកវិទ្យា Gwangju បាននិយាយថា "AI បានជម្រះឧបសគ្គភាសាជាមូលដ្ឋាន ប៉ុន្តែយើងនៅតែមិនមានអារម្មណ៍ថាការសន្ទនាជាមួយ AI មានលក្ខណៈធម្មជាតិដូចការនិយាយទៅកាន់មនុស្សនោះទេ"។ លោកបានបន្ថែមថា៖ «នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំនៅតែលើកទឹកចិត្តសិស្សរបស់ខ្ញុំឲ្យរៀនភាសាអង់គ្លេស»។
អ្នកអប់រំ អះអាងថា asymmetry ភាសានេះមិនកាត់បន្ថយតម្រូវការភាសាអង់គ្លេសទេ ប៉ុន្តែជាមូលដ្ឋានផ្លាស់ប្តូរវិធីប្រើប្រាស់។
សាស្ត្រាចារ្យ Moon Hyung-nam ប្រធានសមាគមកូរ៉េសម្រាប់ការអប់រំ AI បាននិយាយថា "ជំនាញភាសាអង់គ្លេសអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ណែនាំ AI កាន់តែត្រឹមត្រូវ វាយតម្លៃការងារដែល AI ធ្វើ និងកែកំហុសនៅពេលចាំបាច់។ ជាមួយនឹងលទ្ធភាពជាច្រើនដែលបើកដោយ AI សមត្ថភាពអាន និងយល់ភាសាអង់គ្លេសកាន់តែមានសារៈសំខាន់។"
សាស្ត្រាចារ្យ Moon បានសង្កត់ធ្ងន់ថា សម័យ AI បែងចែកអ្នកប្រើប្រាស់ជាពីរក្រុម៖ អ្នកដែលពឹងផ្អែកតែលើ AI និងអ្នកដែលប្រើប្រាស់បច្ចេកវិទ្យាយ៉ាងសកម្ម៖ "អ្នកដែលចេះកែសំរួលការបកប្រែ AI ឱ្យមានលក្ខណៈធម្មជាតិអាចទទួលបានលទ្ធផលគុណភាពខ្ពស់ជាងអ្នកដែលគ្រាន់តែប្រើ AI output ឆៅ"។
យោងតាមសាស្ត្រាចារ្យ Moon ភាសាអង់គ្លេសមិនគ្រាន់តែជាឧបករណ៍ទំនាក់ទំនងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែបានក្លាយជាភាសាសំខាន់សម្រាប់កិច្ចសហប្រតិបត្តិការប្រកបដោយប្រសិទ្ធភាពជាមួយ AI ។
"អរគុណដល់ AI ថ្ងៃដែលមិនចេះភាសាអង់គ្លេសមានន័យថាគុណវិបត្តិប្រកួតប្រជែងបានចប់ហើយ។ ប៉ុន្តែមានតែអ្នកដែលយល់ភាសាអង់គ្លេសបានល្អទេដែលអាចទាញយកថាមពលរបស់ AI យ៉ាងពេញលេញ។ អាស្រ័យហេតុនេះ គោលដៅនៃការរៀនភាសាអង់គ្លេសនឹងផ្លាស់ប្តូរពីការប្រាស្រ័យទាក់ទងទៅជាការអភិវឌ្ឍជំនាញគិតជាសកលតាមរយៈ A"។
ប្រភព៖ https://baovanhoa.vn/nhip-song-so/trinh-do-tieng-anh-con-quan-trong-trong-ky-nguyen-ai-khong-181656.html






Kommentar (0)