អ្នកកាសែត Nguyen Phan Dau បានចូលប្រឡូកក្នុងវិស័យសារព័ត៌មានជាងពីរទសវត្សរ៍មកហើយ។ សម្រាប់គាត់ អ្នកកែសម្រួលដើរតួនាទីយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការធ្វើឱ្យការងារនីមួយៗមានភាពល្អឥតខ្ចោះ។
1. អ្នកដែលលះបង់ខ្លួនឯងចំពោះការងារស្ងៀមស្ងាត់នេះគឺអ្នកកាសែត Nguyen Phan Dau ដែលបច្ចុប្បន្នជានិពន្ធនាយកនៃកាសែតអក្សរសាស្រ្ត និងសិល្បៈ Long An សមាគមអក្សរសាស្រ្ត និងសិល្បៈខេត្ត។ ក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1990 ពីតួនាទីរបស់គាត់ជានាយកសហគ្រាសរដ្ឋមួយ គាត់ "បានចូលរួម" ជាមួយសារព័ត៌មានតាមរយៈអត្ថបទដែលបានបោះពុម្ពនៅក្នុងកាសែត Long An និងកាសែត Lao Dong ។
នៅឆ្នាំ ២០០៤ នៅពេលដែលសហគ្រាសទទួលបានសមធម៌ គាត់បានចាកចេញពីការងារចាស់ ហើយបន្តអាជីពជាអ្នកសារព័ត៌មានជាប្រធាននាយកដ្ឋានអ្នករាយការណ៍កាសែតឡុងអាន (ឥឡូវជា កាសែតឡុងអាន និងស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ ) បន្ទាប់មកបានក្លាយជាអ្នកនិពន្ធដ៏សំខាន់ និងជាអ្នកដឹកនាំការិយាល័យតំណាងកាសែតឡាវដុងក្នុងតំបន់ដីសណ្ដមេគង្គ។ គាត់បានឈ្នះពានរង្វាន់សារព័ត៌មានជាតិក្នុងឆ្នាំ 2009 និង ពានរង្វាន់សារព័ត៌មាន ជាច្រើននៅថ្នាក់ក្រសួង ឧស្សាហកម្ម ថ្នាក់ខេត្ត Long An ។ល។ ដល់ឆ្នាំ 2022 គាត់បានចូលនិវត្តន៍ ហើយត្រូវបានតែងតាំងជានិពន្ធនាយកនៃព្រឹត្តិបត្រអក្សរសាស្រ្ត និងសិល្បៈឡុងអាន។
ដោយបានកាន់មុខតំណែងជាច្រើន អ្នកកាសែត Nguyen Phan Dau យល់អំពីតួនាទីដែលមិនអាចជំនួសបានរបស់និពន្ធនាយកក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន។ ចែករំលែកអំពីរបៀបរៀបចំការងារដើម្បីធានាបាននូវវឌ្ឍនភាព និងគុណភាពនៃទស្សនាវដ្តីនីមួយៗ លោកមានប្រសាសន៍ថា៖ "ខ្ញុំចាត់តាំងអ្នកកែសម្រួលតាមខ្លឹមសារ។ នៅពេលដែលមនុស្សម្នាក់មានអត្ថបទច្រើនពេក ខ្ញុំទទួលការកែសម្រួលផ្ទាល់ខ្លួន។ បញ្ហានីមួយៗមានកាលបរិច្ឆេទជាក់លាក់សម្រាប់ដំណាក់កាលនីមួយៗ ដូចជាកាលបរិច្ឆេទនៃការទទួលអត្ថបទ ការកែសម្រួល ការដាក់ទំព័រ បន្ទាប់មកការអានរួម ការត្រួតពិនិត្យ morat ជាដើម។
មិនត្រឹមតែគ្រប់គ្រងវឌ្ឍនភាពប៉ុណ្ណោះទេ គាត់ក៏ដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការតម្រង់ទិសខ្លឹមសារ បង្កើតចំណាប់អារម្មណ៍ចំពោះបញ្ហានីមួយៗ។ ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាភិបាលវិចារណកថានៃអក្សរសិល្ប៍ និងអក្សរសិល្ប៍ឡុងអាន បានប្រាប់ថា៖ "សម្រាប់ទស្សនាវដ្តីនីមួយៗ ខ្ញុំជ្រើសរើសប្រធានបទជាក់លាក់មួយ ដូចជា លេខ 30/4 ថ្មីៗនេះ ដែលមានប្រធានបទ The Country Full of Joy។ ក្រុមប្រឹក្សាភិបាលវិចារណកថា រៀបចំស៊េរីអត្ថបទសំខាន់ៗ ហើយបន្ទាប់មកចាត់ឱ្យអ្នកយកព័ត៌មាន និងអ្នកផ្តល់វិភាគទានឱ្យសរសេរតាមតម្រូវការរបស់ពួកគេ។ សម្រាប់ប្រធានបទដែលពួកគេទាមទារ។ ខ្លឹមសារ ហើយខ្ញុំសរសេរអត្ថបទតាមចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ខ្ញុំ»។
ក្នុងនាមជាមនុស្សម្នាក់ដែលបានកែសម្រួល និងបញ្ចប់សាត្រាស្លឹករឹតជាច្រើនដោយខ្លួនឯង អ្នកកាសែត Nguyen Phan Dau ពេញចិត្តចំពោះពេលវេលាដែលរួមចំណែកលើកកំពស់ការងារ។ នៅពេលមួយ គាត់បានកែសម្រួលរបាយការណ៍របស់អ្នករួមចំណែក។ ថ្វីត្បិតតែអត្ថបទមានខ្លឹមសារល្អក៏ដោយ ក៏វិធីដែលវាត្រូវបានបង្ហាញមានកម្រិត។ គាត់បានផ្លាស់ប្តូរចំណងជើង បង្កើតសាប៉ូ រៀបចំប្លង់ឡើងវិញ និងសរសេរប្រយោគបើកពីរបីឡើងវិញ។ ជាលទ្ធផល អត្ថបទនេះត្រូវបានជ្រើសរើសដោយទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានថាជាអត្ថបទល្អបំផុតប្រចាំខែ ហើយអ្នករួមចំណែកក្រោយមកបានក្លាយជាអ្នករាយការណ៍អាជីព។
យោងតាមអ្នកកាសែត Nguyen Phan Dau អ្នកនិពន្ធគឺជាមនុស្សដែលឈរនៅពីក្រោយឆាក មិនមានហាឡូដូចអ្នកសារព័ត៌មានពេលស្នាដៃរបស់ពួកគេមានកិត្តិយសនោះទេ ប៉ុន្តែពួកគេគឺជាអ្នកដែលរួមចំណែកលើកកំពស់គុណភាពអត្ថបទ តម្រង់ទិសប្រធានបទ និងគាំទ្រអ្នកនិពន្ធវ័យក្មេង។ លោកបានសង្កត់ធ្ងន់ថា៖ «សម្រាប់ខ្ញុំ រាល់បញ្ហា អត្ថបទនីមួយៗដែលខ្ញុំកែសម្រួលបន្ទាប់ពីទៅដល់អ្នកអាន គឺពួកគេទទួលបានជាវិជ្ជមាន មានឥទ្ធិពលល្អដល់សង្គម និងជីវិត ដែលជារង្វាន់ដ៏មានតម្លៃបំផុតសម្រាប់អ្នកកែសម្រួល»។
អ្នកនិពន្ធខ្លឹមសារនៃកាសែត Long An និងស្ថានីយ៍វិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ - Nguyen Thi Thuy Huong តែងតែខិតខំពង្រឹងជំនាញ និងជំនាញរបស់ខ្លួន ដើម្បីនាំយកព័ត៌មាន និងអត្ថបទប្រកបដោយគុណភាព។
2. ចាប់ផ្តើមការងារនៅចុងឆ្នាំ 2009 ជាអ្នកសារព័ត៌មានក្នុងផ្នែក វប្បធម៌ និងសង្គម នៅចុងឆ្នាំ 2017 អ្នកកាសែត Nguyen Thi Thuy Huong បានផ្លាស់ទៅធ្វើជានិពន្ធនាយកនៅកាសែត Long An (បច្ចុប្បន្នជាកាសែតវិទ្យុ និងទូរទស្សន៍ Long An)។ ជាង 8 ឆ្នាំនៃការងារជាអ្នកសារព័ត៌មានបានបំពាក់ឱ្យនាងនូវបទពិសោធន៍ដ៏មានតម្លៃ បង្កើតមូលដ្ឋានគ្រឹះដ៏រឹងមាំសម្រាប់ការងារកែសម្រួលនាពេលអនាគតរបស់នាង។
"មិនដូចការងាររដ្ឋបាលធម្មតាទេ ថ្ងៃនិពន្ធរបស់អ្នកនិពន្ធមិនធ្វើតាមកាលវិភាគកំណត់ទេ ជួនកាលចាប់ផ្តើមនៅម៉ោង 5 ព្រឹក និងបញ្ចប់នៅម៉ោង 10 យប់។ នោះមិនមែនមានន័យថាធ្វើការបន្តទេ ប៉ុន្តែត្រូវមានភាពសកម្ម និងមានភាពបត់បែន។ នៅពេលដែលខ្ញុំទទួលបានសេចក្តីព្រាងពីអ្នកសារព័ត៌មាន ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមកែសម្រួលដើម្បីឱ្យព័ត៌មាន និងអត្ថបទអាចបង្ហោះនៅលើទំព័របានលឿន កាត់បន្ថយពេលវេលាធ្វើការលើកាសែតជារៀងរាល់ថ្ងៃ។"
វិជ្ជាជីវៈនីមួយៗទាមទារការរៀនសូត្របន្ត ប៉ុន្តែអ្នកសារព័ត៌មានទាមទារឱ្យមានការរៀនសូត្របន្ថែមទៀត ព្រោះអ្នកសារព័ត៌មាន ជាពិសេសអ្នកកែសម្រួល មិនត្រឹមតែត្រូវការចំណេះដឹងជ្រៅជ្រះ និងទូលំទូលាយក្នុងវិស័យជាច្រើនប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងទាមទារជំនាញកែសម្រួលយ៉ាងមុតស្រួច និងជាពិសេស "ចិត្តបរិសុទ្ធ និងគោលបំណង" នៅពេលរៀបចំព័ត៌មាន និងអត្ថបទ។ អ្នកកែសម្រួលត្រូវបានចាត់ទុកថាជា "អ្នកយាមទ្វារ" នៃក្រុមប្រឹក្សាភិបាលវិចារណកថា ដូច្នេះការប្រុងប្រយ័ត្ន និងការប្រុងប្រយ័ត្នគឺចាំបាច់ណាស់ដើម្បីជៀសវាងកំហុស។ ជាមួយនឹង "ករណីពិបាក" នាងតែងតែអានសាត្រាស្លឹករឹតម្តងហើយម្តងទៀត រៀបចំគំនិតឡើងវិញ ឬទាក់ទងអ្នកសារព័ត៌មាន ដើម្បីបន្ថែមព័ត៌មានលម្អិតដើម្បីធ្វើឱ្យអត្ថបទកាន់តែពេញលេញ។
ទស្សនៈរបស់លោកស្រី Huong គឺរក្សាទម្រង់ការសរសេរដើមរបស់អ្នកយកព័ត៌មាន ដោយគ្រាន់តែកែសម្រួលនៅពេលដែលចាំបាច់ ដើម្បីធានាបាននូវភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា តក្កវិជ្ជា និងជៀសវាងទស្សនៈខុស ជាពិសេសជាមួយប្រធានបទរសើប។ សម្រាប់នាង ភាពរីករាយក្នុងការកែសម្រួលគឺនៅពេលអានសាត្រាស្លឹករឹតល្អ គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ ឬទទួលបានសារអរគុណពីអ្នកសារព័ត៌មាន និងអ្នកសហការ។
“អ្នកកែសំរួលមិនត្រឹមតែជាអ្នករើសកំហុស” ប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងជា “ចុងភៅ” ដែលជួយ “ខួរក្បាល” របស់អ្នកសារព័ត៌មានឲ្យមានភាពប៉ិនប្រសប់បំផុត។ នៅពេលអ្នកពេញចិត្តនឹងអត្ថបទដែលចុះផ្សាយក្នុងកាសែត អ្នកនិពន្ធក៏សប្បាយចិត្តដែរ” - កញ្ញា Huong បានសារភាព។
នៅក្នុងយុគសម័យឌីជីថល នៅពេលដែលបញ្ញាសិប្បនិមិត្ត (AI) កំពុងជ្រៀតចូលទៅក្នុងវិស័យជាច្រើនបណ្តើរៗ អ្នកកែសម្រួលខ្លឹមសារមិនស្ថិតក្រោមឥទ្ធិពលនោះទេ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ លោកស្រី Huong ជឿជាក់ថា AI គ្រាន់តែជាឧបករណ៍ជំនួយ ដែលជាបណ្តាញយោងដើម្បីសិក្សា និងអនុវត្តទៅការងារ។ ព្រោះទាំងការសរសេរនិងការកែតម្រូវតម្រូវឱ្យមានអារម្មណ៍ពិតប្រាកដ និងទស្សនៈផ្ទាល់ខ្លួនរបស់មនុស្សម្នាក់ៗចំពោះបញ្ហា។ "មានតែរបស់ដែលចេញពីបេះដូងប៉ុណ្ណោះដែលអាចប៉ះបេះដូង" - នាងបានបញ្ជាក់។
ដំណើរដ៏ស្ងៀមស្ងាត់របស់អ្នកកែសម្រួលខ្លឹមសារ គឺជាការបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់អំពីការលះបង់ ភាពម៉ត់ចត់ ភាពល្អិតល្អន់ និងបេះដូងបរិសុទ្ធរបស់ពួកគេចំពោះវិជ្ជាជីវៈ។ ពួកគេគឺជាអ្នកនៅពីក្រោយ "halo" ដែលរួមចំណែកយ៉ាងសំខាន់ក្នុងការនាំយកព័ត៌មានដែលមានគុណភាពខ្ពស់បំផុតដល់អ្នកអាន។/.
ង៉ុកហាន - ហ័ងឡាន
ប្រភព៖ https://baolongan.vn/tu-ban-thao-den-trang-bao-hanh-trinh-tham-lang-cua-bien-tap-vien-a197241.html
Kommentar (0)