Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

តើ​អ្វី​ទៅ​ជា​ចំណុច​លេចធ្លោ​នៃ​អក្សរសិល្ប៍​ពិភពលោក​នៅ​ឆ្នាំ 2025?

នៅឆ្នាំ ២០២៥ អក្សរសិល្ប៍ពិភពលោកនឹងមានភាពរស់រវើកជាមួយនឹងពានរង្វាន់ដ៏មានកិត្យានុភាពជាច្រើន ដោយអបអរសាទរស្នាដៃពហុវប្បធម៌ សំឡេងចម្រុះ និងតម្លៃមនុស្សធម៌។

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/12/2025

Văn học - Ảnh 1.

អក្សរសិល្ប៍នៅឆ្នាំ ២០២៥ នឹងឆ្លុះបញ្ចាំងទាំងសង្គម និងពង្រីកឱកាសសម្រាប់សំឡេងថ្មីៗ ដោយបង្ហាញពីភាពរស់រវើក និងភាពចម្រុះក្នុងសិល្បៈនៃការសរសេរ - រូបថត៖ Unsplash

ស្នាដៃអក្សរសិល្ប៍ឆ្នាំនេះមិនត្រឹមតែឆ្លុះបញ្ចាំងពីទស្សនៈសិល្បៈយ៉ាងស៊ីជម្រៅប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងពង្រីកវិសាលភាពនៃឥទ្ធិពលនៃសំឡេងមកពីគ្រប់វប្បធម៌ផងដែរ ដែលអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកអានទទួលបានបទពិសោធន៍ចម្រុះ និងសម្បូរបែប។

អ្នកនិពន្ធ និងស្នាដៃអក្សរសាស្ត្រល្បីៗ

ចំណុចលេចធ្លោដ៏សំខាន់មួយនៃឆ្នាំ ២០២៥ គឺរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្ររបស់លោក László Krasznahorkai។ លោក Krasznahorkai ដែលជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិហុងគ្រីដ៏ល្បីល្បាញដោយសាររចនាប័ទ្មមិនសមហេតុផល ការឆ្លុះបញ្ចាំង និងទស្សនវិជ្ជារបស់គាត់ ត្រូវបានគេទទួលស្គាល់ចំពោះស្នាដៃរបស់គាត់ដែលមានតម្លៃសិល្បៈខ្ពស់ និងឆ្លុះបញ្ចាំងពីក្តីបារម្ភយ៉ាងជ្រាលជ្រៅអំពីជីវិត និងមនុស្សជាតិ។

ប្រលោមលោករបស់លោក ដូចជា *របាំរបស់សាតាំង* និង * ភាពសោកសៅនៃការតស៊ូ* ត្រូវបានគេគោរពយ៉ាងខ្លាំងចំពោះរចនាសម្ព័ន្ធប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត និងភាសាដ៏សម្បូរបែបរបស់ពួកគេ ព្រមទាំងសម្រាប់ការបង្កឱ្យមានអារម្មណ៍ជាច្រើនប្រភេទដល់អ្នកអាន។

Văn học - Ảnh 2.

ការផ្តល់រង្វាន់ណូបែលរបស់លោកឆ្លុះបញ្ចាំងពីការទទួលស្គាល់អក្សរសាស្ត្រអន្តរជាតិចំពោះស្នាដៃរបស់លោកដោយការគិតយ៉ាងស៊ីជម្រៅ ក្នុងបរិបទនៃឥទ្ធិពលកាន់តែខ្លាំងឡើងនៃវប្បធម៌ឌីជីថល និងរសនិយមពេញនិយម - រូបថត៖ AFP

Văn học - Ảnh 3.

នៅឆ្នាំនេះ រង្វាន់ Booker ឆ្នាំ 2025 ត្រូវបានប្រគល់ជូនលោក David Szalay សម្រាប់ប្រលោមលោករបស់លោកដែលមានចំណងជើងថា Flesh។ ស្នាដៃនេះ ដែលពណ៌នាអំពីបទពិសោធន៍ និងទំនាក់ទំនងរបស់មនុស្សសម័យទំនើប បន្តប្រពៃណីរង្វាន់ Booker ក្នុងការផ្តល់កិត្តិយសដល់ប្រលោមលោកដែលសរសេរជាភាសាអង់គ្លេស និងបោះពុម្ពផ្សាយនៅចក្រភពអង់គ្លេស ឬអៀរឡង់។ - រូបថត៖ The Guardian

Văn học - Ảnh 4.

ទន្ទឹមនឹងនេះ រង្វាន់ International Booker Prize 2025 បានផ្តល់កិត្តិយសដល់សៀវភៅ Heart Lamp: Selected Stories by Banu Mushtaq ដែលបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេសដោយ Deepa Bhasthi។ នេះជាលើកដំបូងដែលស្នាដៃជាភាសា Kannada របស់ប្រទេសឥណ្ឌាទទួលបានការទទួលស្គាល់ជាអន្តរជាតិ។ - រូបថត៖ LitFind - Bookscape

សៀវភៅ​ចងក្រង​នេះ​រៀបរាប់​ពី​ជីវិត និង​បទពិសោធន៍​របស់​ស្ត្រី​នៅ​ភាគ​ខាងត្បូង​នៃ​ប្រទេស​ឥណ្ឌា ដោយ​លើក​ឡើង​ពី​បញ្ហា​នៃ​របប​បុរសាធិបតេយ្យ សាសនា និង​សង្គម​តាមរយៈ​រឿង​ចំនួន 12។ អ្នកបកប្រែ Bhasthi បាន​ថ្លែង​ថា ការបកប្រែ​មិន​ត្រឹម​តែ​បង្ហាញ​អត្ថន័យ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ថែមទាំង​បាន​ពិចារណា​លើ​អារម្មណ៍ វប្បធម៌ និង​ចង្វាក់​នៃ​ភាសា​ផង​ដែរ ដោយ​ធានា​ថា​ការបកប្រែ​គឺ​ស្មោះត្រង់​នឹង​អត្ថបទ​ដើម និង​អាច​ចូល​មើល​បាន​សម្រាប់​អ្នកអាន​អន្តរជាតិ។

ពានរង្វាន់នេះបង្ហាញពីតួនាទីនៃការបកប្រែក្នុងការនាំយកសំឡេងដែលមិនសូវស្គាល់ទៅកាន់ទស្សនិកជនទូទាំងពិភពលោក។

បន្ថែមពីលើពានរង្វាន់ដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ ឆ្នាំ ២០២៥ ក៏បានឃើញស្នាដៃដែលទទួលបានកិត្តិយសពីរង្វាន់ Pulitzer និង Waterstones Book of the Year ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីភាពចម្រុះនៃប្រភេទ និងប្រធានបទ។

Văn học - Ảnh 5.

ប្រលោមលោករបស់ Percival Everett ដែលមានចំណងជើងថា James ដែលបានឈ្នះពានរង្វាន់ Pulitzer សម្រាប់រឿងប្រឌិត បានរៀបរាប់ពីដំណើរផ្សងព្រេងរបស់ Huckleberry Finn ពីទស្សនៈរបស់តួអង្គ Jim ដោយដោះស្រាយបញ្ហានៃការរើសអើងជាតិសាសន៍ និងសេរីភាពបុគ្គល។ - រូបថត៖ USC Dornsife

Văn học - Ảnh 6.

ប្រភេទ Pulitzer for Fiction ផ្សេងទៀតទទួលស្គាល់ស្នាដៃលេចធ្លោក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ ជីវប្រវត្តិ កំណាព្យ និងឯកសារមិនមែនប្រឌិត។ ពានរង្វាន់ Waterstones Book of the Year 2025 បានទៅលើប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រ "The Artist" របស់ Lucy Steeds ដែលជាប្រលោមលោកប្រវត្តិសាស្ត្រដោយអ្នកនិពន្ធជនជាតិអង់គ្លេសវ័យក្មេងម្នាក់ ដែលត្រូវបានសរសើរចំពោះបច្ចេកទេសនិទានរឿង និងជម្រៅអារម្មណ៍របស់វា។

ការសង្កេតទាំងនេះបង្ហាញថា អក្សរសិល្ប៍សហសម័យផ្តោតលើតម្លៃសិល្បៈ និងឆ្លុះបញ្ចាំងពីសង្គម ប្រវត្តិសាស្ត្រ និងបទពិសោធន៍ចម្រុះរបស់មនុស្សជាតិ។

រួមជាមួយអ្នកនិពន្ធល្បីៗ សំឡេងថ្មីៗក៏រួមចំណែកដល់ការពង្រឹងទេសភាពអក្សរសាស្ត្រសកលផងដែរ។

Văn học - Ảnh 7.

អ្នកនិពន្ធ Roxane Gay បានទទួលពានរង្វាន់សមិទ្ធផលពេញមួយជីវិតរបស់អ្នកនិពន្ធឆ្នាំ ២០២៥ ហើយ Daniel Kehlmann ដែលត្រូវបានទទួលស្គាល់ចំពោះការបកប្រែដ៏លេចធ្លោរបស់គាត់ រួមជាមួយអ្នកនិពន្ធវ័យក្មេងមកពីវប្បធម៌ដែលមិនសូវស្គាល់ បានបង្កើតរូបភាពចម្រុះដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីសំឡេង វប្បធម៌ និងភាពងាយស្រួលចូលប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយ។ - រូបថត៖ Youtube

ការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងរបៀបដែលអក្សរសិល្ប៍ត្រូវបានបង្ហាញ និងវិធីសាស្រ្តក៏គួរឱ្យកត់សម្គាល់ផងដែរ។ ការបកប្រែ ពានរង្វាន់អន្តរជាតិ និងស្នាដៃពហុវប្បធម៌បង្កើតឱកាសសម្រាប់អ្នកនិពន្ធ និងអ្នកបកប្រែវ័យក្មេងដើម្បីទៅដល់ទស្សនិកជនទូទាំងពិភពលោក។

អន្តរកម្មរវាងអ្នកនិពន្ធដែលមានកេរ្តិ៍ឈ្មោះល្បីល្បាញ និងអ្នកនិពន្ធដែលកំពុងលេចធ្លោ បានផ្លាស់ប្តូរទេសភាពអក្សរសាស្ត្រពីឈ្មោះដែលធ្លាប់ស្គាល់ ទៅជាការលាយឡំគ្នារវាងប្រពៃណី និងនវានុវត្តន៍។

ឆ្នាំ ២០២៥ នឹងមិនត្រឹមតែជាឆ្នាំនៃពានរង្វាន់ដ៏មានកិត្យានុភាពប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែវាក៏ជាពេលវេលាដែលអក្សរសិល្ប៍អន្តរជាតិនឹងកាន់តែមានភាពរស់រវើក ដោយពង្រីកលំហសម្រាប់រឿងរ៉ាវពហុវប្បធម៌ ការបកប្រែដ៏ទំនើប និងសំឡេងមនុស្សធម៌។

ត្រឡប់ទៅប្រធានបទវិញ
ម៉ៃ ងុយយ៉េត

ប្រភព៖ https://tuoitre.vn/van-hoc-the-gioi-2025-co-gi-noi-bat-20251222153647128.htm


Kommentar (0)

សូមអធិប្បាយដើម្បីចែករំលែកអារម្មណ៍របស់អ្នក!

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល

Happy Vietnam
អូរមិញក្វាង

អូរមិញក្វាង

រូបភាពជីវិតប្រចាំថ្ងៃ, ការជួបប្រទះ

រូបភាពជីវិតប្រចាំថ្ងៃ, ការជួបប្រទះ

អ្នកថតរូបអ្នកកាសែត

អ្នកថតរូបអ្នកកាសែត