베트남어는 발음이 비슷해서 많은 사람들이 글을 쓸 때 혼동합니다. 많은 사람들이 "dân di"와 "gian di" 중 어떤 것을 써야 정확한 철자를 찾을 수 있을지 몰라 헷갈려합니다.

이 단어는 수줍음이나 당혹감이 아닌 자신감을 나타냅니다.
그럼 정답은 뭐라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.
이전 질문에 대한 답변: "Khe le" 또는 "khhe nê"?
"Khe le"는 철자가 틀린 단어이고 전혀 의미가 없습니다. 혹시 이런 식으로 쓰신 적이 있다면, 다음에는 실수를 하지 않도록 주의하세요.
정답은 "khê nễ"입니다. 이 단어는 물체의 무게나 신체 상태 때문에 느리고 무겁게 움직이는 것을 의미합니다.
출처: https://vtcnews.vn/90-nguoi-nham-lan-dan-di-hay-gian-di-ar942666.html
댓글 (0)