내무부는 행정 단위의 조직 및 배치에 대한 지침을 지속적으로 발표하고 있습니다. (사진: PV/Vietnam+) |
내무부 장관 Pham Thi Thanh Tra는 2025년 6월 23일자 공식 공문 제4168/BNV-CQDP에 서명하고 발행하여 도당위원회, 시당위원회, 도 및 중앙 직할시의 인민위원회에 조직 기구 및 행정 단위의 배치에 관한 여러 내용에 대한 지침을 제공했습니다.
이 문서는 헌법의 여러 조항을 개정 및 보충하는 것에 관한 국회 결의안 2025년 6월 16일자 제203/2025/QH15호, 지방정부 조직법 72/2025/QH15호, 행정기관 및 단위를 재편하는 과업을 완수하는 데 중점을 둔 정치국 및 사무국의 결론 169-KL/TW의 이행을 구체화하는 것을 목표로 합니다.
사읍 단위의 인민위원회에는 부위원장이 2명을 넘지 않습니다.
내무부는 공식 공표에서 지방 및 지방 단위 인민위원회 부위원장 수에 대한 구체적인 지침을 제공했습니다.
이에 따라, 2025년 6월 12일자 국회의 도 행정 단위 배치에 관한 결의안 제202/2025/QH15호: 정치국 및 비서처의 이행 결론 제169-KL/TW호에 따라 배치된 후 형성된 23개(신규) 성, 시의 성 인민위원회 부위원장 수에 관하여, 당장은 배치 및 합병 후의 성 인민위원회 부위원장 수를 동일하게 유지하여 5년 이내에 (신규) 성, 시의 성 인민위원회 부위원장 수가 규정에 따라 기본적으로 배치되도록 보장합니다.
해당 규정을 이행하지 않는 11개 성 및 시의 경우: 성 인민위원회 부위원장 수는 인민위원회 부위원장 수와 인민위원회 위원의 선거, 사임, 해임, 파면, 전출, 파면에 관한 절차를 규정하는 정부령 2016년 1월 25일자 08/2016/ND-CP호(2021년 12월 16일자 115/2021/ND-CP호에서 수정 및 보완)의 7조 1항 a점 및 2항 a점의 규정을 준수해야 합니다.
성, 시의 경우, 주무기관 문서 또는 국회 법률 및 결의에 성 인민위원회 부위원장 수가 규정되어 있는 경우에는 주무기관 문서 또는 국회 법률 및 결의의 규정을 적용한다.
사단위 인민위원회 부위원장 수: 사단위 인민위원회에는 부위원장이 2명을 넘지 않습니다.
해당 문서에는 또한 다음과 같이 명확히 명시되어 있습니다. 성 인민위원회 위원의 구조는 2016년 1월 25일자 정부령 08/2016/ND-CP(2021년 12월 16일자 정부령 115/2021/ND-CP에서 수정 및 보완) 제3조 1항의 규정에 따라 시행됩니다.
사단위 인민위원회의 구성은 사단위 인민위원회 산하 전문기관의 수장, 군사를 담당하는 위원, 사회안전을 담당하는 위원 등으로 구성된다.
1,000명 미만 특별구역 내 정부 조직
상주인구 1,000명 미만인 특별구역(지방자치단체가 조직되지 않음)의 지방자치단체의 업무, 권한, 조직 및 운영과 관련하여, 지방자치단체조직법 제72/2025/QH15호 제28조의 규정에 따라 상주인구 1,000명 미만인 특별구역 기관을 신속하게 조직하기 위해 내무부는 다음과 같은 지침을 제공합니다.
특구인민위원회의 조직구조에 관하여: 특구인민위원회는 위원장, 2인 이내의 부위원장 및 위원으로 구성됩니다.
2025년 6월 12일자 정부령 제150/2025/ND-CP호, 2025년 6월 9일자 정부령 제118/2025/ND-CP호의 규정에 따라, 도 인민위원회는 특구 인민위원회 위원의 구성과 특구 인민위원회 산하 전문 기관 및 공공 행정 서비스 센터의 조직을 결정하여 각 특구의 인구 규모, 자연 지역, 사회 경제적 특성 및 특수 특성에 맞게 조직을 간결하고 효율적이며 효과적이고 효과적으로 운영한다.
특구 인민위원회 위원장과 부위원장의 임명은 국회 결의 제203/2025/QH15호 제2조 제3항의 규정에 따라 시행된다. 특구 인민위원회 위원은 도(省) 인민위원회 위원장이 임명한다.
특구 내 지방자치단체의 업무 및 권한 이행에 관하여: 특구 인민위원회와 특구 인민위원회 위원장은 지방자치단체조직법 제72/2025/QH15호 제22조 및 제23조에 규정된 업무 및 권한을 수행한다. 특구 인민위원회는 또한 지방자치단체조직법 제72/2025/QH15호 제21조 제2항 c호 및 d호, 제3항, 제4항, 제5항, 제6항 및 제9항에 규정된 업무 및 권한을 수행한다.
특구가 있는 성 또는 시의 인민의회는 지방정부조직법 제72/2025/QH15호 제21조 제1항 제b목, 제2항 제b목, 제3항 제8항에 명시된 업무와 권한을 수행합니다.
특구가 있는 성 또는 시의 인민위원회는 지방정부조직법 제72/2025/QH15호 제21조 제2항 제a목, 제3항 제7항 제a목에 명시된 업무와 권한을 수행한다.
2025년 7월 1일부터 지방정부 조직법 제72/2025/QH15호, 유관기관 문서, 중앙지도위원회 및 관련 중앙기관에 따라 2단계 지방정부를 시행한다는 전제 하에, 내무부는 상주인구가 1,000명 미만인 특별구역의 인민위원회, 인민위원회 위원장, 전문기관 및 인민위원회 산하의 기타 행정기관의 업무, 권한, 조직 및 운영에 관한 법령을 발표하도록 정부에 권고할 것입니다.
당장은 마을과 주거 지역을 그대로 유지하세요.
내무부 지침서의 또 다른 중요한 내용은 재편 이후 새로 구성된 코뮌급 행정 단위에서 마을과 주거 집단의 명칭 변경 및 중복된 명칭으로 인한 마을과 주거 집단의 명칭 변경에 관한 것입니다. 따라서 당분간 (새로운) 코뮌급 행정 단위의 마을과 주거 집단은 정부의 새로운 규정이 마련될 때까지 동일하게 유지됩니다.
(신규) 코뮌 단위 행정 단위의 공동체 조직 유형 결정은 기초 단위 민주주의 시행법 제10/2022/QH15호의 규정에 따라 시행됩니다. 이에 따라 내무부는 마을 및 주거 집단의 조직을 다음과 같이 안내합니다.
- 마을은 코뮌과 특별구역으로 구분됩니다(코뮌과 특별구역 아래에는 마을이 있습니다). 주거 집단은 구로 구분됩니다(구 아래에는 주거 집단이 있습니다). 특별구역이 법률 규정에 따라 도시형으로 인정되는 경우(푸꾸옥 특별구역), 특별구역 아래에는 주거 집단이 있습니다.
- (새로운) 구역을 설치하기 위해 지역 사회와 도시를 합병하거나 조정하는 경우: (새로운) 구역의 주거 그룹을 통합합니다.
- 도시와 공동체를 합병하여 새로운 공동체를 설립하는 경우: 새로운 공동체에 속한 마을들을 통합합니다.
지방정부조직법 제72/2025/QH15호는 코뮌급 인민위원회가 마을과 주거단지의 설립, 재편, 해산, 명칭 및 개칭 권한을 가진다고 규정하고 있습니다(제21조 제2항 d호). 이를 근거로, 재편 후 새로 구성된 코뮌급 행정구역에서 마을과 주거단지의 명칭이 중복되어 변경되는 경우, 마을과 주거단지의 명칭 변경 및 개칭은 다음과 같이 시행됩니다.
- 마을을 주거 집단으로 전환하거나 주거 집단을 마을로 전환하는 경우: 사 단위(신설) 인민위원회는 주거 집단으로 전환해야 할 마을 목록 또는 마을로 전환해야 할 주거 집단 목록을 작성하여 동급 인민의회에 제출하여 심의 및 결정을 받아야 합니다.
- 중복된 이름으로 인해 마을 또는 주거단지의 이름을 변경하는 경우: (신규) 면 단위 인민위원회가 계획을 수립하고 마을 또는 주거단지 내 가구 대표 유권자들과 협의합니다. 가구 대표 유권자의 50% 이상이 동의하면, 면 단위 인민위원회는 계획을 완성하여 면 단위 인민회의 심의 및 결정을 위해 제출합니다.
내무부에 따르면, 2025년 지방정부조직법 제72/2025/QH15호가 시행되기 전, 지방 및 시에서 마을 및 주거단지를 전환하거나 새로 형성된 코뮌급 행정단위에서 중복된 이름으로 인해 마을 및 주거단지의 이름을 변경한 경우, 위 내용은 다시 시행되지 않습니다.
또한, 내무부는 개편 후 새로 구성된 면급 인민위원회의 업무 규정 및 문서 양식에 대한 지침을 제공합니다. 각 면급 인민위원회는 각 지역의 특성과 실무 상황을 고려하여, 지방 행정의 요구에 맞게 해당 지역 면급 인민위원회 업무 규정을 조정, 보완 및 공표하고, 주민과 더욱 가까이, 더 나은 서비스를 제공해야 합니다.
내무부는 각 성, 시의 인민위원회가 지도 내용을 적극적으로 이행하고, 어려움과 문제점을 즉시 내무부에 보고하고 반영하여 종합하고, 관계 기관에 제출하여 검토 및 해결하도록 요청합니다.
Vietnam+(베트남 통신)에 따르면
출처: https://baoapbac.vn/xa-hoi/202506/bo-noi-vu-huong-dan-ve-nhan-su-tai-uy-ban-nhan-dan-sap-xep-o-dac-khu-thon-to-dan-pho-1046021/
댓글 (0)