인민예술가 Y Moan의 아들이 중부 고원 지역 주민들에게 보낸 편지
이 볼 에누올은 고(故) 인민 예술가 이 모안의 아들입니다. 언론에 확인한 결과, 이 볼 에누올은 유포되고 있는 편지는 자신이 직접 쓴 것이라고 밝혔습니다. 그는 이 편지를 모든 동포들에게 단결하고, 단결하고, 힘을 합쳐 나라를 건설하자고 쓴 것이라고 덧붙였습니다. "나쁜 사람들이 우리를 이용해 우리의 양심, 법, 그리고 동포들의 좋은 전통에 어긋나는 일을 하도록 유혹하고, 부추기고, 선동하지 못하게 하십시오."라고 이 볼 에누올은 말했습니다.
그는 또한 쿠쿠인구의 두 마을에서 마을 본부가 공격을 받아 경찰과 공무원, 주민들이 희생되고 사상자가 발생했을 때 "저는 살인자들의 야만적인 행위에 매우 분노하고 마음이 아팠습니다."라고 표현했습니다.
이를 통해 저는 동포들, 특히 속기 쉽고 몽타냐르의 망명 반동주의자들의 선전과 선동을 믿는 사람들에게 몇 마디 말씀드리고 싶습니다..."라고 Y Vol Enuol 씨는 썼습니다.
편지에 따르면, 이 볼 에누올 씨는 "아시다시피 베트남은 중부 고원 지대의 사람들을 포함한 54개 민족이 함께 평등하게 발전하며 완전히 통일되었습니다. 이전 세대의 선조들과 형제들은 영웅 노짱롱, 딘눕(영웅 눕), 아마자오, 노짱구, 이 쥐트, 아산, 비낭탁 등 외세 침략에 맞서 싸우는 동안 혁명에 큰 공헌을 했습니다. 오늘날의 삶은 평화를 지키고, 번영하고 행복한 삶을 누리고, 문명을 발전시키고, 국민을 부유하게 하고, 오늘날과 같은 부강한 나라를 만들기 위해 피와 뼈를 바친 당과 선조들 덕분입니다."라고 썼습니다.
"일하면 먹을 것이 생긴다"는 우리 조상들의 영원한 명언입니다. 농사를 짓고, 농작물을 키우고, 풍성하고 풍성한 수확을 거두는 것 또한 우리 스스로 만들어가는 행복입니다... 누구도 우리에게 돈을 가져다주거나 무조건적으로 무언가를 주지는 않습니다. 우리가 강제로 장사를 하게 된다면, 행복을 팔아야 할 것이고, 가정은 망가지고, 아내와 자식은 헤어지고, 부모는 헤어지고... 심지어 우리 삶마저 팔아넘기게 될 것입니다..."
[광고_2]
원천
댓글 (0)