
이번 베트남어·문화축제 조직위원회는 처음으로 축제의 일환으로 고등학생들을 위한 별도 프로그램을 마련했습니다. 이는 러시아의 젊은 세대에게 베트남의 이미지를 더욱 가깝게 전달하는 데 있어 중요한 발걸음입니다.
이번 행사는 주러시아 베트남 대사관, 상트페테르부르크 외무위원회, 러시아-베트남 협력 증진을 위한 "전통과 우정" 재단, 그리고 베트남 교육 출판사가 공동으로 주최했습니다.
이 프로그램의 독특함은 다양한 문화적 색채뿐 아니라 러시아 학생들이 직접 베트남의 여러 예술 형식을 열정과 진정한 애정을 담아 공연했다는 사실에도 있습니다.

개회부터 강당은 연꽃 무용단(러시아 인민우호대학교(RUDN) 학생들)의 춤 공연으로 활기를 띠었고, 이어서 헤르첸 국립 사범대학교 학생인 밀레나 압둘라예바가 베트남어로 "안녕하세요 베트남"을 불렀습니다.
러시아 학생들이 "베트남 일주 여행"이라는 춤을 추거나, 488번 학교 10학년 학생들이 응우옌 딘 티 시인의 시 "베트남, 우리의 조국"을 베트남어로 낭송할 때마다 박수갈채가 끊이지 않았다.
특히 감동적이었던 것은, 같은 날 아침 로터스 그룹의 지도와 훈련을 받은 비보르그 지구 학생들이 직접 " 호찌민의 노래"에 맞춰 펼친 플래시몹 공연이었습니다.
학생들은 예술 감상 외에도 대나무 장대춤, 오안관 게임, 캐치볼, 원뿔형 모자 그림 그리기, 동호 그림 찍기, 전통 베트남 음식 맛보기, 베트남과 베트남 사람들에 대한 질의응답 시간 등 베트남 문화를 체험하는 다양한 활동에 직접 참여하며 활기차고 흥미진진한 분위기를 만끽했습니다.
주러시아 베트남 대사관을 대표하여 이 행사에 참석한 마이 응우옌 뚜엣 호아 박사는 고등학생들에게 베트남을 소개하는 것이 특히 중요하다고 강조하며, "이 시기는 학생들이 세계관을 형성하고 미래에 대한 선택을 시작하는 시기"라고 설명했습니다.
마이 응우옌 뚜엣 호아 박사에 따르면, 문화, 사람, 언어를 직접 경험하는 것은 학생들이 책을 통해서뿐만 아니라 감정과 진정한 인간관계를 통해 베트남을 이해하는 데 도움이 될 것입니다.
응우옌 꾸옥 훙 박사(전통과 우정 재단 이사장)는 어린이들이 "단순히 머리로 기억하는 것을 넘어 마음으로 베트남을 느끼기를" 바란다고 말하며, 오늘날의 젊은 세대가 미래에 베트남과 러시아의 우정을 증진하는 데 기여하는 "작은 홍보대사"가 되기를 희망했습니다.
베트남 교육출판사를 대표하여 편집장 팜 빈 타이(Pham Vinh Thai)는 이러한 프로그램들이 "문화가 베트남과 러시아 국민 간의 우정과 이해의 다리가 되는 공간"이라고 말했습니다.
488번 학교 학생의 학부모인 나데즈다 씨는 감격에 차서 이렇게 말했습니다. "아이들이 진정으로 '베트남을 체험'할 수 있도록 기회를 주신 주최측에 감사드립니다. 앞으로 이런 프로그램이 정기적으로 열려서 아이들이 베트남을 더 잘 이해하고 사랑하게 되기를 진심으로 바랍니다."

주최측에 따르면, 학생들의 열정과 진솔한 경험은 문화 교류 활동이 젊은 세대에 미치는 놀라운 영향을 보여줍니다. 전통 놀이와 베트남 노래부터 오늘 있었던 소박한 모임에 이르기까지, 많은 러시아 젊은이들의 마음속에 베트남에 대한 애정과 관심이 싹텄습니다.
긍정적인 성과를 고려할 때, 고등학생을 대상으로 하는 이 프로그램은 매년 개최되는 행사로 자리매김하고 향후 러시아 연방에서 열리는 베트남어 및 문화 축제의 중요한 하이라이트가 될 것으로 기대됩니다.
출처: https://nhandan.vn/cam-nhan-viet-nam-bang-trai-tim-post963391.html








댓글 (0)