Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'củ riềng' 또는 'củ gừng'가 올바른 철자인가요?

많은 사람들이 "củ riềng" 또는 "củaiềng" 중 어느 것이 베트남어 표기법이 맞는지 궁금해합니다.

VTC NewsVTC News28/04/2025

베트남어에는 발음이 매우 비슷한 단어가 많아 표기할 때 혼란을 야기합니다. 예를 들어, 많은 사람들이 "củ riềng"과 "củaiềng" 중 어떤 단어를 정확하게 써야 할지 확신하지 못합니다.

'củ riềng' 또는 'củ gừng'가 올바른 철자인가요? - 1

이 단어는 생강과에 속하는 초본 식물의 일종을 가리키며, 요리에 향신료로 사용됩니다.

그렇다면 어떤 표현이 맞다고 생각하시나요? 아래 댓글에 의견을 남겨주세요.

이전 질문에 대한 답변: "San sát" 또는 "san sát"?

"San sát"은 오타이며 완전히 무의미한 단어입니다. 혹시라도 이렇게 쓰신 적이 있다면 다음부터는 실수를 하지 않도록 주의해 주세요.

정답은 "san sát"(빽빽하게 들어찬)입니다. 이 형용사는 틈 없이 서로 붙어 있는 물체를 묘사합니다.

천칭

출처: https://vtcnews.vn/cu-rieng-hay-cu-gieng-moi-dung-chinh-ta-ar940488.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
호찌민 주석 동상 앞에서 – 80주년을 자랑스럽게 생각하며

호찌민 주석 동상 앞에서 – 80주년을 자랑스럽게 생각하며

파팍 봉우리

파팍 봉우리

리버 페스티벌

리버 페스티벌