성(省) 당위원회 상무위원 겸 선전대중동원부 부장인 다오 쑤언 옌 동지는 응우옌 두이 시인에게 축하의 의미로 꽃다발을 전달했다.
개회사를 통해 문학평론가이자 성 문학예술협회 부회장인 티 란은 “이번 시 낭송회는 참석자들과 시 애호가들이 넓고 아름답고 따뜻한 공간에서 응우옌 두이 시인의 시 낭송과 그의 시에 관한 다큐멘터리 영상을 직접 듣고 감상할 수 있는 흔치 않은 기회입니다. 우리는 작가의 진솔한 감정과 생각을 접하며 모두의 마음을 감동시킬 것입니다.”라고 강조했습니다.
시인 응우옌 두이는 자신의 고향인 탄화성에서 직접 시를 낭송했습니다.
전국 순회 시 낭송 행사의 일환으로 열리는 이번 시 낭송회는 시 애호가들이 응우옌 두이 시인의 시 낭송을 듣고 그의 시 낭송 영상과 작품 활동에 관한 다큐멘터리를 시청할 수 있는 기회입니다.
미국과의 저항 전쟁 시기에 성장한 시인 응우옌 두이는 미 공군의 맹렬한 폭격 목표였던 함롱 다리에 배치된 민병대 분대장으로 복무했습니다. 1966년에는 육군에 입대하여 정보사령부에서 복무했습니다. 그는 9번 국도-케산, 9번 국도-남부 라오스, 타콘, 그리고 이후 북부 국경(1979년) 등 여러 전장에서 수년간 싸웠습니다.
1975년 4월 30일 이후, 그는 은퇴할 때까지 해방 문학예술 신문과 문학예술 신문에서 일했다. 응우옌 두이는 시집 18권과 산문집 3권을 출간했다. 2007년에는 문학예술 부문 국가상을 수상했다.
응우옌 두이 시 낭송회는 시 애호가들로부터 상당한 관심을 받았습니다.
"응우옌 두이 시 낭송의 밤" 프로그램에서 베트남 전통 민요인 샴(Xẩm) 공연이 펼쳐지고 있다.
'응우옌 두이의 시 낭송회'는 시인 응우옌 두이가 직접 낭송하는 여러 편의 시를 포함하여 총 10편의 공연으로 구성됩니다. 낭송되는 시에는 '짚집의 온기', '렌 나룻배', '보 다리', '옛 어머니를 슬프게 추억하며', '친척을 찾아서' 등이 있습니다. 이 시들은 세월의 시험을 견뎌내며 많은 베트남 사람들, 특히 탄화성 사람들의 마음과 깊이 연결된 작품들입니다. 시인 응우옌 두이는 시를 낭송하고 각 시의 탄생 배경을 이야기하며 진심을 담아 고향과 관객들로부터 새로운 에너지를 얻고 있다고 전했습니다.
키에우 후옌
출처: https://baothanhhoa.vn/dem-tho-nguyen-duy-247388.htm






댓글 (0)