베트남 도서 및 독서 문화 주간을 맞아 SGGP 신문 기자가 예술가이자 동아문화합작회사 대표이며 이 책의 저자인 쩐 다이 탕 씨와 인터뷰를 진행했습니다.
* 기자: 최근 "나의 이야기 - 모든 것은 책에서 시작되었다"라는 책을 출간해 많은 사람들을 놀라게 하셨습니다. 예술가에서 사람들을 위한 책을 만드는 사람, 그리고 이제는 작가가 되셨는데, 이 여정에서 흥미로운 점은 무엇인가요?
* 작가 트란 다이 탕: 제 삶의 목적은 매일 기쁨을 찾는 것입니다. 하나의 기쁨을 찾지 못하면 다른 기쁨을 찾아 삶을 덜 지루하게 만들죠. 책을 쓰는 것이 제 주된 목표는 아니었기에 사전에 아무런 준비도 하지 않았습니다. 몇 달이라는 짧은 기간 동안만 글을 썼고, 완성 후에는 다른 일에서 기쁨을 찾았습니다. 하지만 책을 쓰는 것이 이렇게 즐거울 줄은 몰랐습니다. 이렇게 재미있을 줄 알았더라면 훨씬 전에 썼을 텐데요!
* 작가로서의 첫 경험은 어떠셨나요?
정말 힘든 작업이었지만, 덕분에 작가들의 작업을 더 깊이 이해할 수 있었습니다. 저는 화가, 출판사, 경제학자 이렇게 세 가지 직업을 경험했습니다. 각 직업은 저마다 독특한 감정을 불러일으켰지만, 책을 쓰는 일은 특히 강렬한 감정을 경험하게 했습니다. 그 당시에는 단 한순간도 마음 편히 지낼 수 없었습니다. 좋은 단어나 가치 있는 세부 사항이 떠오를 때마다 시간과 상관없이 즉시 추가해야만 했습니다.
다행히도, 오늘날 우리는 어디에 있든 원고를 신속하게 편집할 수 있도록 도와주는 다양한 기술 도구를 갖추고 있습니다. 그렇기에, 저는 손으로 글을 쓰면서 엄청난 어려움을 겪었고, 내용을 추가하거나 수정해야 할 때마다 큰 난관에 부딪혔던 우리 선조들의 노고에 더욱 깊은 존경심을 느낍니다. 만약 오늘날과 같은 기술이 없었다면, 저는 이 책을 쓸 수 없었을 것이라고 생각합니다. 또한, 호 안 타이 작가님으로부터 많은 격려와 영감을 받았습니다.

* "나의 이야기 - 모든 것은 책에서 시작되었다 "에서 호치민시의 "다이꾸화선"과 "히에우탄찌푸옥", 하노이 의 "낫박, 니꾸이, 땀미엔, 투후옌"처럼 한때 유명했던 출판사들을 언급하셨습니다. 현재 많은 출판사들이 새롭게 등장하고 있지만, 이 네 그룹은 더 이상 찾아볼 수 없습니다. 무슨 일이 있었던 걸까요?
* 이 문제를 이해하려면 국내 출판 산업의 역사를 알아야 합니다. 사실 과거에는 출판이 지금보다 훨씬 쉬웠습니다. 당시 출판 시장은 비옥했지만 아직 개척되지 않은 분야가 많았고, 그 분야를 개척한 사람은 누구든 그 자리를 차지했으며, 다른 누구도 간섭하지 않았습니다.
그래서 그 네 사람은 각자 자신의 분야에서 명성을 떨쳤고, 오늘날 사람들은 특정 장르의 책을 언급할 때면 곧바로 그 장르에서 성공을 거둔 특정 인물들을 떠올립니다. 하지만 지금은 상황이 많이 달라졌습니다. 모든 장르와 분야에는 각자의 창작자가 있고, 특정 분야로 명확하게 구분되지 않으며, 누구도 독점하지 않습니다.
그러한 맥락에서 출판업계 또한 근본적인 변화를 겪었습니다. 과거에는 뛰어난 재능이 항상 필요한 것은 아니었습니다. 역사 속 특정 시기에는 예리한 통찰력을 가진 사람들이 승자였습니다. 그러나 지금은 재능 있는 사람들이 많고, 성공하려면 매우 뛰어난 기술, 때로는 탁월한 기술까지 갖춰야 합니다.
* 출판업계에서 20년 이상의 경력을 쌓고 주요 국제 도서 박람회에 다수 참가하신 경험을 바탕으로, 현재 베트남 출판계의 상황을 어떻게 평가하십니까?
현재 베트남은 다른 나라에서 출간되는 인기 도서의 저작권을 구매하고 동시 번역까지 진행하고 있습니다. 하지만 이는 빙산의 일각에 불과하며, 그 발전 수준은 다른 나라들에 비해 여전히 뒤처져 있습니다. 예를 들어, 많은 국가들이 진정으로 가치 있는 시리즈물을 만들기 위한 구체적인 전략을 가지고 있는 반면, 우리는 여전히 베스트셀러 도서 생산에만 집중하고 있습니다.
게다가 다른 나라에서는 예술적 가치가 있는 책을 높이 평가하는 반면, 우리나라에서는 그러한 책을 사치품으로 여깁니다. 저는 이것이 우리나라에서 예술 서적에 대한 불공정한 인식이라고 생각합니다. 사람들은 예술 작품 자체는 찬사하지만, 예술 작품으로 만들어진 책은 불필요하다고 생각하며, 책은 읽기만 하면 되고 아름답게 꾸밀 필요는 없으며, 꾸미는 것은 낭비라고 여깁니다. 하지만 저는 아름다운 책이 긍정적인 영향을 미치고 독서 문화를 크게 고취시킨다고 믿습니다.
* 호치민시 보반탄 거리에 위치한, 그가 온 마음과 정성을 쏟아부었던 까쳅 서점이 결국 문을 닫았습니다. 이는 오늘날 전통 서점 모델의 쇠퇴를 보여주는 신호일까요?
사람들의 소비 습관이 온라인 쇼핑을 중심으로 매우 빠르게 변화하고 있습니다. 이는 베트남에만 국한된 현상이 아니라 전 세계적인 추세입니다. 독립 서점과 개인 서점의 수가 크게 줄어들었고, 남아 있는 서점들도 생존을 위한 대안을 찾아야 합니다. 더 이상 이전과 같은 방식으로 운영할 수 없기 때문입니다.
비록 까쳅 서점은 문을 닫았지만, 저희 동아는 이 자리를 계속 유지하며 책과 관련된 다른 모델들을 모색해 나갈 것입니다. 다만 구체적인 내용은 아직 논의 중입니다. 북카페가 될 수도 있고, 책에 관한 세미나나 워크숍을 개최할 수 있는 공간이 될 수도 있습니다.
또한, 저는 "모든 가정에 책" 프로젝트를 완료했으며, 출판부의 허가 절차를 마무리하고 있습니다. 승인이 나면 1년 동안 이 프로젝트를 실행하는 데 전념할 것입니다. 그때가 되면 까쳅 서점은 더 이상 지역 서점이 아니라 대형 책 트럭을 이용해 베트남의 모든 지방과 도시를 순회하는 서점이 될 것입니다. 특히 외딴 지역을 포함하여 베트남 전역의 모든 지방과 도시에 책을 소개하고 판매할 계획입니다.
"책을 제작하는 데는 여러 단계와 비용이 소요됩니다. 모든 책이 팔리면 정가의 약 20% 정도의 이익이 남습니다. 하지만 팔리지 않으면 재고를 정리하고 가격을 낮춰야 하는데, 이는 거의 확실히 손실로 이어집니다. 그래서 매년 많은 신생 출판사가 생겨나지만, 다른 산업에 비해 그 수는 여전히 매우 적습니다. 그럼에도 불구하고 많은 사람들이 출판업계에 종사하는 이유는 단순히 책 자체에 대한 애정 때문이 아니라, 경쟁이 덜 치열하고 사업 운영이 수월하다고 느끼기 때문입니다."라고 동아문화합작회사 대표이자 예술가인 쩐 다이 탕은 말했다.
출처: https://www.sggp.org.vn/hoa-si-tran-dai-thang-lam-sach-bay-gio-phai-cuc-ky-gioi-post851875.html







댓글 (0)