Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

옛 플레이쿠의 아름다운 추억들

(GLO) - "플레이쿠의 샘"은 1975년 이전에 졸업한 플레이쿠 고등학교 동창회가 제작한 기념 소책자로, 옛 친구들과 학교 동창들에 대한 감동적인 글들을 담고 있습니다. 페이지마다 플레이쿠에서의 아름다운 추억들이 되살아나며 깊은 감정을 불러일으킵니다.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai09/12/2025

기념 책자 "플레이쿠의 근원"은 세 부분으로 구성되어 있습니다. 첫 번째 부분은 1975년 이전 플레이쿠 고등학교의 간략한 역사이고, 두 번째 부분은 각 시대별 플레이쿠 고등학교 졸업생 연락 위원회에 대한 내용이며, 세 번째 부분은 교사와 졸업생들의 회고록과 글입니다.

특히, 1975년 이전 플라이쿠 지역 고등학교 역사에 관한 부분에서는 플라이쿠 고등학교, 보디 플라이쿠 사립 초·중등학교, 민득 사립 고등학교, 세인트 폴 사립 초·중등학교, 플라이미 고등학교, 플라이쿠 농림고등학교, 팜 홍 타이 고등학교 등 7개 학교에 대한 유용한 정보를 제공합니다.

bia-sach-ky-yeu-suoi-nguon-pleiku.jpg
플라이쿠 봄 연감 표지. 사진: 타이빈

설립 및 발전 과정에서 학교들은 1975년 3월에 일시적으로 운영을 중단했습니다. 이후 많은 학교들이 개명되어 플라이쿠 지역의 역사적으로 중요하고 성공적인 학교들의 전신이 되었습니다. 예를 들어, 플라이쿠 고등학교는 1958년에 설립되었으며, 처음에는 7학년(현재 6학년) 두 학급을 위한 교실 두 개로 시작했습니다. 이 학교는 레로이 거리의 수의학과와 같은 캠퍼스 내에 위치해 있었습니다. 1963년에 호앙 디에우 거리(현재 흥부엉 거리)에 새 건물이 지어졌고, 학교는 1975년 3월 중순경에 다시 일시적으로 운영을 중단했습니다. 남베트남 해방과 통일 이후, 여러 차례의 변화와 통합을 거쳐 2005년 확장 후 공식적으로 응우옌두 중학교가 되었습니다.

이 책의 상당 부분은 교사와 옛 제자들의 회고록과 글들로 구성되어 있습니다. 페이지마다 옛 친구들과 학창 시절의 추억, 그리고 플라이쿠의 땅과 사람들에 대한 수많은 기억들이 깊은 감정과 함께 되짚어집니다. 옛 지명이 언급될 때마다 향수는 더욱 깊숙이 기억 속에 새겨집니다.

응우옌 반 하오(전 팜 홍 타이 고등학교 교사)는 자신의 글 "인재 양성 분야 초창기 시절을 회상하며"에서 다음과 같이 회상합니다. "1974년 초, 저는 첫 발령지를 향해 떠났습니다. 꾸한 공항(현재 플라이쿠 공항)에서 인력거를 타고 호앙 디에우 거리의 가 코 식료품점으로 가서 숙소를 문의했습니다. 친절하고 쾌활한 가게 주인은 제게 임시 숙소를 마련해 주었습니다. 처음 보름 동안은 필요한 물건을 살 때마다 가게에 들러 주인과 이야기를 나누곤 했습니다. 그리고 뜻밖에도 1년 후, 그 사랑스러운 가게 주인은 탄땀 초등학교의 선생님이 되어 있었는데, 바로 제 사랑하는 아내가 되었습니다."

후후 선생 (전 플라이미 고등학교 교수)은 감성이 풍부한 시 "사랑하는 플라이쿠"를 통해 자신의 마음을 표현했습니다. "사랑하는 플라이쿠/아침저녁 안개가 자욱하게 내리던 십 년, 그리움이 끊임없이 내리던 곳/꽃 피는 계절마다 황금빛 햇살이 꿀처럼 쏟아지던 곳/네가 걸었던 길/기대감으로 가득한 초록빛 무지개/아직 도착하지 않은 연애편지 같았던 곳/키 큰 소나무들이 바스락거리며 속삭이던 곳/작은 마을은 마치 네 손길이 닿는 듯했던 곳/울퉁불퉁한 돌계단을 밟을 때마다/건기 바람이 붉은 먼지를 휘날리던 곳/다행히 널 알아볼 수 있었어."

당시 플레이메 고등학교의 교수는 시인 레 느억 투이였는데, 그는 특히 플레이쿠와 중부 고원에 대한 아름다운 시를 많이 남겼습니다. 그의 마음속 깊은 곳에는 플레이쿠가 그대로 남아 있으며, 여전히 그의 감정과 시의 원천입니다. "나뭇잎 자장가 속의 플레이쿠는 아름답네 / 내가 학교 지붕 아래에서 온 마음을 다해 살았던 곳 / 사랑으로 가득 찬 너의 눈빛, 그날 / 나는 아침 햇살 가득한 학교 운동장에 서 있는 모습을 상상하네"(사랑하는 플레이쿠) 또는 "나는 안개 속을 헤매네 / 방랑자의 마음으로, 그러나 나는 어리둥절해하며 술을 떨어뜨리네 / 하늘을 올려다보며 외치네, 오 산의 눈이여!"(산의 눈)와 같은 시가 있습니다.

플라이미 고등학교 졸업생인 쩐 티 응옥 여사께서 옛 플라이미에 대한 추억을 들려주셨습니다. “당시 저희 집은 호앙 디에우 거리(지금의 흥 부옹 거리)와 찐 민 테 거리(지금의 쩐 흥 다오 거리)가 만나는 교차로를 지나면 있었습니다. 집 앞에는 목화나무가 한 그루 있었는데, 어머니는 매일 오후 저를 그곳에 보내 동생이 하교 후 길을 건너는 것을 도와주게 하셨습니다. 목화나무는 가늘고 키가 크지 않았으며 꽃도 많이 피지 않았지만, 저는 그 나무를 정말 좋아했습니다. 바람이 불면 하얀 목화솜털이 터져 나와 바람에 흩날리던 모습이 기억납니다… 친구들과 함께 찐 민 테 거리를 따라 매일 학교에 가던 기억도 납니다. 길 양쪽에는 아름다운 노란 꽃이 만발한 계피나무가 늘어서 있었습니다. 꽃이 만발한 시기는 나비들이 활발하게 날아다니는 시기이기도 했습니다. 플라이미 여학생들은 하얀 아오자이(베트남 전통 ​​의상)를 입고 학교에 갔습니다. 학교 앞 길은 아름다운 하얀 나비들로 가득했습니다. 아오자이, 내 마음을 사로잡았어.

산문, 시, 음악을 포함한 60여 편의 작품들은 1975년 이전에 플라이쿠에서 학교를 다녔던 교사와 옛 제자들이 모교, 산골 마을, 그리고 수많은 잊지 못할 추억에 대해 느끼는 감정을 고스란히 담아낸 작품들이라고 할 수 있습니다. 플라이메 고등학교와 보디 플라이쿠 고등학교를 역임했던 쩐 티 호아 선생님에게 이러한 감정과 기억은 세월이 흐르면서 열린 동창회를 통해 더욱 깊어졌습니다. 그녀는 이렇게 말했습니다. "우리는 한때 산골 마을의 젊은이들을 이끌고 강을 건너게 하여 그들이 많은 어려움을 극복하고 삶에서 많은 좋은 결과를 이룰 수 있도록 의지를 심어주었습니다. 가장 소중한 것은 그들이 여전히 스승을 존경하고 어린 시절의 우정을 소중히 여기며, 진심 어린 애정이 가득한 사제 동창회를 열고 있다는 것입니다."

출처: https://baogialai.com.vn/ky-uc-tuoi-dep-ve-pleiku-xua-post574348.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
유물

유물

소박한 행복

소박한 행복

혼문 부두

혼문 부두