
오후 1시 30분경, 벅봉 해협의 물이 빠졌습니다. SGGP 기자들은 해협을 건너 상류 마을로 향했습니다. 그러나 꼰꾸엉 마을(이전 명칭)의 도로 일부 구간만 마른 상태였고, 나머지 구간은 진흙 "미로"에 빠져 되돌아가기가 어려웠습니다.
진흙탕 길을 건너 뜨엉즈엉의 케보로 가려고 했지만, "힘들었다". 도중에 오토바이들이 아주 느리게 움직이면서도 넘어졌다. 한편, 차들은 한 방향으로만 따라가야 했다. 조금이라도 방향을 틀면 미끄러운 진흙에 강이나 도랑에 "빠져" 버릴 수 있었기 때문이다.
케토이 지역(짜우케 마을)에 도착했을 때, 빈 공간 때문에 많은 차량이 후진했고, 일부 차량은 실수로 넘어져 긴 줄을 서야 했습니다. 거리는 약 6km에 불과했지만 1시간 넘게 걸렸습니다.
띠엔탄과 꾸엣띠엔 마을(꼰꾸엉 사)을 지나는 길을 따라 사람, 집, 나무들이 진흙에 잠겼습니다. 이제 도로 전체가 진흙으로 만들어진 것처럼 보였습니다. 손상된 가구들이 곳곳에 널려 있었습니다.
사람들은 진흙을 치우려고 서둘렀고, 모두 지치고 더러워 보였다. 전기가 들어오지 않아 사람들은 양동이와 빗자루, 삽 같은 기본적인 도구만 사용해서 진흙을 치울 수밖에 없었다. 당국은 굴삭기를 동원해 사람들을 구조했지만, 진흙이 너무 많아서 진흙이 짙어지기 전까지는 인력과 기계의 힘으로는 감당하기 어려웠다. 군과 경찰도 동원되어 사람들을 구조했다.
응우옌 후 홍 씨(꾸엣 티엔 마을)와 그의 친척들은 진흙을 긁어내고 진흙에 젖은 가구들을 집 밖으로 옮기고 있습니다. 홍 씨는 한숨을 쉬며 말했습니다. "홍수 때문에 이번처럼 지친 적은 없었습니다. 가구는 모두 망가지고 없어졌습니다. 전기도 여전히 들어오지 않고, 우물물도 진흙으로 뒤덮여 사용할 수 없습니다."





출처: https://www.sggp.org.vn/lan-ngup-trong-bun-dat-sau-lu-post805281.html
댓글 (0)