
베트남 지형의 북서-남동쪽 경사를 따라 대부분의 강은 동해로 흘러갑니다. 그러나 끼꿍 강은 예외입니다. 해발 1,166m의 박싸 산악 지대에서 발원하는 이 강은 랑선시를 지나면서 주로 남동-북서 방향으로 흐르다가 나 삼면에서 남북 방향으로 방향을 바꾸고, 다시 남동-북서 방향으로 꺾어 탓케면 근처에서 동쪽으로 향합니다. 탓케면에서부터는 거의 호를 그리며 흐르다가 북서-남동 방향으로 굽이굽이 휘어져 중국 국경에 이르러 서강 유역(중국)으로 흘러 들어갑니다.
언뜻 보면 "낮은 곳에서 높은 곳으로 흐르는" 강을 상상하기 어려울지도 모릅니다. 하지만 실제로는 끼꿍 강은 랑선 산악 지대의 경사면을 따라 능숙하게 흐르며 자신만의 독특한 물길을 택합니다. 결국 다른 모든 강들처럼 끼꿍 강도 동해로 흘러가지만, 랑선의 우뚝 솟은 산들과 평화로운 마을 사이를 구불구불 흐르는 특별한 경로를 통해서만 도달할 뿐입니다.
이 키꿍 강에 대한 논의는 나삼 강 이야기의 서론 역할을 합니다. 나삼 강은 키꿍 강 중 나삼 마을을 지나는 구간으로, 현재는 나삼 면의 일부입니다.
나삼강(이전 명칭: 쭝선강)은 길이가 약 2.5km입니다. 나차 마을 남쪽에서 시작하여 남서-북동 방향으로 흐르다가 남동-북동 방향으로 바뀌어 1구역에 이르러 다시 남서-북동 방향으로 흐릅니다. 반틱천 하구에서는 북동-남서 방향으로 바뀌어 피자몬 산기슭 아래를 흐르고, 탄호이에서는 다시 북동-남서 방향으로 바뀌어 마을 경계를 벗어납니다. 강의 평균 유량은 1300m³/s입니다. 과거에는 강물이 연중 거의 완전히 맑고 무색무취였기 때문에 사람들은 1990년대까지 정수 처리 없이 생활과 생산에 직접 사용할 수 있었습니다.
나삼강은 오른쪽 둑의 반티치천과 호앙비엣천, 왼쪽 둑의 나차천에서 물을 공급받습니다. 나차천에서 1구역까지의 구간은 강바닥이 비교적 넓고 수량이 풍부하며 구불구불한 물길을 자랑합니다. 양쪽 둑에는 낮은 언덕과 울창한 대나무 숲이 펼쳐져 있어생태 관광 에 적합한 지역이며, 방문객들은 뱃놀이를 통해 아름다운 강 풍경을 감상할 수 있습니다.
제1촌을 흐르는 강 구간에는 관개용수를 확보하기 위해 댐이 건설되어 있습니다. 이는 농업용수 공급 정책의 일환이었습니다. 1960년대 후반에는 나삼 수력 발전소가 건설되어 완공되었는데, 이는 이전에는 물 부족과 가뭄으로 벼를 비롯한 산업 작물 재배에 어려움을 겪었던 탄랑 면의 85헥타르 논에 키꿍 강물을 끌어들이기 위한 것이었습니다. 이 관개용 댐은 또한 물을 가두어 전력을 생산하여 지역 도시의 조명을 밝히고, 양수장에 전력을 공급하여 농업 생산을 지원하는 역할도 합니다.
수력 발전 댐에서 반 티치 계곡 하구까지 강바닥은 물속에 잠긴 바위들로 가득하며, 거대한 암석들이 강을 거의 완전히 막고 있다. 석회암 산악 지대이기 때문에 물이 아래로 빠져나가 강 표면의 수위가 낮다. 건기에는 물속에 잠긴 바위 위를 걸어 강을 건널 수 있다.
강 위로 웅장한 그림자를 드리우는 피자몬 산 절벽에 새겨진 비문에 따르면, 18세기에 응오 티 시(Ngô Thì Sĩ) 총독이 산기슭에 배를 정박하고 강에서 병사들에게 해상 전투 훈련을 지휘했다고 합니다. 이는 당시 나삼 강이 폭과 깊이가 상당하여 수위가 산기슭까지 차올랐음을 시사합니다. 더욱 거슬러 올라가 13세기에는 끼꿍 강이 이미 역사에 기록되어 있습니다. 『대월사전』에는 쩐 타이 통(Trần Thái Tông) 왕이 직접 군대를 이끌고 송나라의 빈안(Vĩnh An)과 빈빈(Vĩnh Bình) 진영(각각 캄쩌우와 리엠쩌우에 속함)을 육로로 공격한 후, 승리하여 가벼운 배를 타고 수로로 돌아왔다고 기록되어 있습니다. 많은 연구자들은 그 함대가 나삼 강을 지나 끼꿍 강을 따라 상류로 올라가 랑선 방향으로 향했을 것이라고 믿습니다.
이후 나삼 강은 중요한 교통의 요충지가 되어 나삼 마을은 배와 선박으로 북적이는 활기 넘치는 지역으로 변모했습니다. 이는 19세기 후반과 20세기 초, 프랑스가 하노이-랑선 철도 노선을 동당까지 건설하는 데 투자했을 때의 일입니다. 이어서 "동당에서 나참까지 17km 구간이 건설되어 끼꿍 강의 항해 가능한 구간과 연결되었고, 이 구간은 1921년 11월 15일에 개통되었습니다." 또한 하노이-랑선 노선의 종착역인 나참(나삼)역도 건설되어 운영을 시작했습니다.
나참 기차역은 강 항구와 연결되어 있었고, 부두에는 활기 넘치는 시장과 상점들이 즐비했으며, 강 위에는 배들이 끊임없이 오갔다. 호앙 반 파오 박사의 저서 "반랑 - 땅과 사람들"과 부옹 토안과 팜 반 탄의 저서 "나삼 - 국경 도시"에는 다음과 같이 기록되어 있다. "한때 롱쩌우(중국)에서 나삼까지 이어지는 약 50km 길이의 강 항로가 활발하게 이용되었다. 만조 때는 큰 배(3톤급 삼판선)가 반틱까지 갈 수 있었다. 1922년 랑선성에서 운항하는 배의 수는 모든 종류를 합쳐 918척이었으며, 그중 8척은 0.6톤에서 6톤급이었다."
20세기 초 나삼 마을의 분주한 배와 선박들의 모습은 프랑스 식민지 시대 북부 지역 경제 활동의 익숙한 풍경이었습니다. 나참 기차역에서는 대량의 물품이 강변으로 운송되어 중국 룽저우로 보내졌습니다. 내륙에서는 록빈 지역에서 끼루아를 거쳐 나삼, 그리고 짱딘까지 다양한 소형 선박들이 강을 따라 오가며 운송 및 화물 운반에 이용되었습니다. 나삼 강 항구는 기차역과 함께 나삼 마을을 베트남-중국 국경의 관문 중 하나로 발전시키는 데 기여했으며, 번성하는 무역 중심지로 성장시켜 저지대와 해외 화교들이 이곳에 정착하여 일하고 생계를 유지하게 했습니다.
한 세기가 흐르는 동안, 이 마을에는 나참 기차역이나 나삼 강 항구의 흔적이 전혀 남아 있지 않습니다.
나삼강은 현재 수량이 줄고 폭이 좁아졌습니다. 수위는 매년 계절에 따라 변동합니다. 우기에는 강물이 흙탕물처럼 붉은색으로 변하고 수위가 높아져 다리가 침수되고 오른쪽 강둑의 채소밭까지 물이 차오릅니다. 건기에는 강물이 잔잔하고 맑으며, 여러 구간에서 물속에 잠겨 있던 암석들이 드러나 아름다운 풍경을 자아냅니다.
시인이자 소수민족 문화 연구가이며 반랑현 문화정보부 전 부장이었던 호앙 충 씨와 대화를 나누던 중, 어린 시절부터 살아온 나삼 지역과 그곳을 흐르는 끼꿍 강에 얽힌 이야기를 들었습니다. 그는 오래전 대홍수 때 강물이 불어나 광활한 지역이 물에 잠기고 몇몇 높은 산만 수면 위로 솟아 있었다고 했습니다. 그래서 "카우 케오 냥 두 투 메오 두, 카우 쿠 냥 두 푸 논, 피에 몬 냥 두 린 킨, 카우 슬린 냥 테이 안 다, 카우 미아 냥 테이 안 쿠온." (카우 케오 - 카우 무오이에는 고양이가 누울 공간이 있고, 카우 쿠에는 노인이 잘 공간이 있고, 피에 몬에는 원숭이가 올라갈 공간이 있고, 카우 슬린은 체처럼 작고, 카우 마는 바구니처럼 작다)라는 말이 생겨났다고 했습니다. 그리고 바로 이러한 배경 속에서 피에몬 산에 관한 "항슬렉 전설"이 탄생했고, 이 전설은 오늘날까지도 전해지고 있습니다.
나삼 강, 반 티치 개울 어귀 근처에는 나삼 사람들이 둥파라고 부르는 바위섬이 있습니다. 호앙 충 씨에 따르면 둥파는 거북이 등껍질을 뜻하는데, 아마도 섬의 모양이 마치 거대한 거북이 등껍질처럼 물 위에 떠 있는 것처럼 보이기 때문일 것입니다.
수십 년 전만 해도 둥파는 강둑 바로 옆에 있었습니다. 강바닥 깊숙이 뻗어 있는 수중 암초섬이었는데, 겨울에는 수면 위로 드러난 부분이 강폭의 3분의 2에 달했습니다. 강둑에서 바지를 걷어 올리고 물에 잠긴 섬의 발 부분을 몇 걸음만 건너면 섬에 도착할 수 있었습니다. 캔버스화를 신었거나 발이 젖는 것을 두려워하는 아이들이나 어른들은 친구에게 업혀 건너가 달라고 부탁하곤 했습니다. 친구 등에 뛰어올라 재빨리 몸을 돌리면 섬 위에 서 있을 수 있었죠! 지금은 끼꿍 강이 나삼 마을 쪽으로 침식되면서 섬이 강둑에서 약 10미터 정도 떨어져 있습니다. 제가 어렸을 때 어른들이 들려주는 이야기를 들었는데, 수력 발전 댐 건설을 도우러 온 중국인 엔지니어가 몇십 년 후에는 강둑 침식 때문에 나삼 마을이 더 이상 온전하지 않을 거라고 예측했었다고 합니다. 벌써 거의 백 년이 흘렀고, 실제로 마을은 강물에 의해 부분적으로 침식되었지만, 반랑 지구와 옛 나삼 마을은 침식을 방지하고 지역 주민과 관광객을 위해 아름다운 경관, 산책로, 그림 같은 강변 풍경을 조성하기 위해 강둑 제방 건설에 투자해 왔습니다.
나삼강(끼꿍강의 일부)은 수많은 전설을 품고 있으며, 수천 년 동안 사랑받는 랑선 지역의 역사와 함께해 왔습니다. 여전히 많은 의문과 우려가 남아 있으며, 과학자, 역사가, 그리고 조국을 사랑하는 모든 이들이 연구를 통해 해답을 찾아주기를 바랍니다. 나삼강과 끼꿍강은 고대 베트남 봉건 왕조들이 이용했던 외교 교역로 중 하나였을까요? 평화롭고 번영하는 남쪽에 정착하고자 했던 북쪽 사람들의 이주 경로 중 하나였을까요? 그리고 어떤 기후 및 지질학적 변화로 인해 한때 풍부했던 물이 땅속 깊이 빠져나가 오늘날처럼 작고 잔잔하며 초라한 강으로 남게 되었을까요?
비록 해답은 아직 알 수 없지만, 나삼 사람들에게 그 강은 영원히 추억으로 남을 것이며, 한때 배와 선박으로 북적였던 땅의 영혼으로 기억될 것입니다.
출처: https://baolangson.vn/mot-thoi-tren-ben-duoi-thuyen-5070571.html







댓글 (0)