
한 남자가 배움의 땅에서 옛 방식을 재발견하고자 한다.
부이 탄 남 씨(전 덕찬 면 인민위원회 부위원장, 현 모까이 면 당 건설 위원회 부위원장)와 대화를 나누던 중, 고향인 모까이의 문화, 역사, 윤리적 가치를 보존하는 데 거의 평생을 바친 당 원로인 딘 땀 씨에 대한 이야기를 듣고 깊은 감명을 받았습니다.
이 사찰은 한때 꽝남성 학문 전통의 상징으로 여겨졌습니다. 응우옌 바 응이가 유교 부흥 운동을 시작한 1854년에 건립된 이 사찰은 학문과 이 지역의 재능 있는 사람들을 기리는 장소가 되었습니다.
하지만 전쟁과 세월의 흐름 속에서 이 사원은 이제 세월에 닳아빠진 몇 개의 석비와 오래된 홍토석 벽, 그리고 옛 기초 주변에 무성하게 자란 잡초만 남아 있습니다.
그 황량한 풍경 속에서, 평생을 고향인 모득에 바친 딘땀 씨는 조용히 '의무'를 다하고 있습니다. 바로 고향의 기억을 되살리는 것입니다.
딘 탐 씨는 매일 절에 가서 풍화된 적토석 옆에 몇 시간씩 앉아 조상들의 가르침을 되새긴다고 말했습니다. 그 가르침은 땅이 지속 가능하려면 배움을 소중히 여기고 문화적 뿌리를 보존해야 한다는 것이었습니다.
"문묘를 보존하고 보호하는 것은 한 지역의 학문적 전통을 지키는 것을 의미합니다. 또한 오늘날과 미래의 젊은 세대를 교육하는 방법이기도 합니다." 그는 천천히, 하지만 열정적으로 말했다.
남아 있는 파편적인 문서들을 샅샅이 뒤져, 그는 과거 모득 지역의 학자들과 졸업생들의 이름이 새겨진 비석의 번역본을 찾아 헤맸습니다. 또한 부지런히 사진들을 수집하고 노인들을 만나 세월 속에 점차 희미해져 가는 기억의 조각들을 맞춰 나갔습니다. 그에게 있어 만남 하나하나, 오래된 페이지 한 장 한 장은 마치 "시간을 되돌리는" 행위와 같았습니다.
그는 반탄에만 그치지 않고, 한때 중요한 혁명 기지였지만 전쟁과 세월의 흐름 속에서 심각하게 훼손된 바노아 터널의 복원도 거듭 제안했다.
그에게 있어 각각의 역사 유적지는 단순히 오래된 건축물이 아니라 조국의 영혼 그 자체이다. "각각의 역사 유적지는 우리 조국의 영혼의 일부입니다. 그것을 잃는다는 것은 그 영혼을 잃는 것과 마찬가지입니다."라고 그는 말했다.
바로 이러한 끈질긴 노력 덕분에 지방 당국과 주 정부는 해당 유적지에 관심을 갖기 시작했고, 바노아 터널을 보호 대상 역사 유적 목록에 포함시키고 역사 기념물로 지정했습니다.
아마도 그는 문화와 지식을 보존하는 것은 단순히 오래된 돌이나 고대 사원을 지키는 것만이 아니라, 사고방식, 도덕성, 그리고 사람들이 조상과 조국의 역사를 대하는 방식을 보존하는 것임을 누구보다 잘 이해했던 것 같습니다.
그는 오랜 세월 동안 역사 유적지의 복원, 보존 및 가치 증진과 관련하여 모든 단계의 당국에 꾸준히 청원해 왔습니다.
지역구 주민들과의 만남에서, 나이 지긋한 당원들이 천천히 일어서서 큰 소리는 아니지만 또렷한 목소리로 반탄을 마치 조국의 정체성 그 자체인 양 언급하는 모습을 종종 볼 수 있다. "조국의 영혼과 같은 것은 결코 잃어버릴 수 없습니다."
단순한 말이지만, 그 안에는 고향에 대한 기억이 시간의 흐름 속에 묻히는 것을 용납하지 않는 한 사람의 수십 년에 걸친 고된 여정이 담겨 있습니다.

당에 대한 완전한 믿음
딘땀 씨는 아주 젊은 나이에 당에 입당하는 영광을 누렸습니다. 그는 당 활동과 대중 동원 활동에 참여했으며, 오랫동안 지방 정부 기구에 공헌했습니다.
하지만 사람들이 그를 존경하게 된 이유는 그가 맡았던 직책 때문이 아니라, 당원으로서의 맹세를 충실히 지킨 그의 모습 때문이었을지도 모릅니다.
90세가 넘은 고령에도 불구하고 그는 정기적으로 당 지부 회의에 참석하여 새로운 정책과 지침을 꼼꼼히 기록하고 마을 사람들에게 차근차근 설명해 줍니다.
회의에서 그 고위 당원은 부패와 부정행위 척결, 그리고 간부와 당원의 윤리 수호와 관련된 문제에 대해 항상 솔직하게 의견을 제시했습니다.
그는 가족 내에서 훌륭한 인품과 도덕성을 갖춘 본보기였다. 그는 자녀와 손자들에게 "어른을 공경하고 동생들을 배려하라. 글을 읽고 쓰는 법을 배우기 전에 먼저 좋은 사람이 되는 법을 배워라"라고 자주 가르쳤다.
그는 소박하고 정직한 삶을 살았으며 언제나 남을 돕는 데 주저함이 없었다. 바로 이러한 진실함 덕분에 그는 마치 시골에 그늘을 드리우는 조용한 고목처럼 마을 사람들의 존경을 받았다.
과거의 정신에서 오늘날의 신념으로.
딘땀 씨의 이야기는 과거와 현재, 고향의 문화적 전통과 오늘날 당원으로서의 책임감 및 신념 사이의 연속성을 보여주는 이야기입니다.
그가 문묘의 고대 석판을 조용히 닦으면서, 학문으로 유명했던 그 지역 전체의 기억을 보존하고 있었던 것이다.
그가 지부 회의에서 연설하기 위해 일어섰을 때, 그것은 또한 노련한 당원으로서의 책임감과 신념이 다음 세대로 계속해서 전해지는 순간이기도 했습니다.
모까이 마을은 나날이 변화하고 있습니다. 콘크리트 도로가 건설되어 작은 마을들을 관통하고 있으며, 주민들의 삶은 날마다 나아지고 있습니다.
하지만 현대 생활의 분주함 속에서도 딘땀 선생의 모습은 조용히 성찰할 수 있는 소중한 순간을 선사하며, 전통을 잃으면 우리 자신의 뿌리까지 쉽게 잃어버릴 수 있음을 일깨워줍니다.
반탄 사원이 과거 학문과 도덕성을 중시했던 꽝응아이족 여러 세대의 사람들이 모이는 장소였던 것처럼, 딘땀 씨는 오늘날에도 조용히 공동체 생활 속에서 그러한 가치들을 지켜나가고 있습니다.
요란스럽거나 과시적인 모습 없이, 오직 조국과 당에 대한 흔들림 없는 충성심으로.
모까이 마을 사람들은 여전히 그를 특별히 존경하며 이야기합니다. "탐 선생은 사원의 수호자일 뿐만 아니라 사람들의 마음의 수호자이기도 했습니다."
격동하는 현대 사회 속에서도, 조국의 지식과 문화, 그리고 아름다운 전통적 가치를 미래 세대에 전하기 위해 조용하고 꾸준하게 조국의 기억 조각들을 모으는 사람들이 여전히 존재합니다.
딘땀 씨는 그의 소박함과 헌신적인 자세로 고대 사원 재건에 기여했을 뿐만 아니라, 역경을 이겨낸 모까이 지역의 문화적 정수와 따뜻한 전통을 보존하는 데에도 크게 기여했습니다.
반탄 사원 뜰에서 황혼녘 하늘 아래 조용히 서 있는 그를 바라보며, 문득 호찌민 주석의 저서 『문화예술론』 에 나오는 가르침이 떠올랐다. "서양이든 동양이든 좋은 것은 무엇이든 배워서 베트남 문화를 만들어야 한다. 즉, 고대와 현대 문화의 좋은 경험을 받아들이고, 베트남 문화 안에 순수한 베트남 정신을 함양하며, 그것을 민주주의 정신과 조화시켜야 한다."
그러한 가르침은 오늘날에도 여전히 가치 있는데, 심층적인 통합 속에서 국가 문화 정체성을 보존하는 것이 국가 발전의 중요한 토대가 되었기 때문입니다.
딘땀 씨와 같은 분들은 헌신과 흔들림 없는 신념으로 조용히 조국의 좋은 가치들을 미래 세대에 전수하고 있습니다.
출처: https://baovanhoa.vn/van-hoa/nguoi-gin-giu-hon-que-227427.html








