
그곳에서 펼쳐진 페이지 하나하나는 본토와의 연결고리이며, 속삭임 하나하나는 지식과 열망으로 지켜온 주권의 이정표입니다.
변화의 최전선에 있는 교실
쯔엉사에서의 아침은 자동차 경적 소리나 분주한 삶의 소음으로 시작되는 것이 아니라, 제방에 부딪히는 파도 소리와 네모난 잎의 맹그로브 나무 사이로 불어오는 강한 바람 소리로 시작됩니다.
그 광활한 공간에서 아이들이 "a... b... c..."라고 철자를 외우는 소리가 맑고도 애틋하게 울려 퍼지는데, 마치 섬만의 독특한 삶의 리듬처럼 들린다.
송투떠이 섬의 푸른 나무 아래 자리 잡은 작은 교실은 소박하지만 따뜻한 분위기를 자아낸다. 가지런히 놓인 책상과 의자, 친숙한 칠판, 만화책과 교과서로 가득 찬 몇 개의 책장… 이 모든 것이 드넓은 바다 한가운데에 작은 지식의 세계를 만들어낸다.
이곳 아이들은 본토 친구들만큼 선택의 폭이 넓지는 않습니다. 하지만 그 대신 아주 특별한 어린 시절을 보냅니다. 파도와 푸른 바다 속에서 자라며, 매일 조국에 대한 사랑을 키워가는 어린 시절입니다.
5년 넘게 이 섬에 살고 있는 응우옌 호앙 치 티엔은 자신의 학급에 대해 이야기할 때면 천진난만한 미소를 짓습니다. 그에게 있어 기쁨은 읽고 쓰는 법을 배우는 것, 학교에 가는 것, 친구들을 만나는 것, 그리고 선생님들의 가족 같은 보살핌을 받는 것에서 비롯됩니다.
"여기서는 친구는 적지만 모두 서로 친해요. 선생님들도 우리를 बहुत 많이 사랑해 주세요."라고 그녀는 말했다.
외딴 섬의 교실은 붐비지는 않지만 웃음소리가 끊이지 않습니다. 학생들은 저마다 처한 상황과 사연을 가지고 있지만, 모두 한 가지 공통점을 갖고 있습니다. 바로 공동체 전체의 보호 아래 배우고 성장할 수 있는 기회입니다.
그곳에서 선생님들은 단순히 지식을 전달하는 사람이 아닙니다. 학생들에게 아버지, 어머니, 친구, 그리고 정서적 버팀목과 같은 존재입니다. 선생님들은 학생들이 밥 먹을 때, 잠잘 때, 아플 때마다 곁에 있어 줍니다.
판꽝뚜안 선생님이 바로 그런 분입니다. 38년간의 교직 생활을 통해 그는 교육계의 온갖 희로애락을 경험했습니다. 하지만 쯔엉사에 발을 들여놓고 나서야 그는 '헌신'이라는 단어의 진정한 의미를 깨달았습니다.
해안가에 위치하면서도 내륙 지방인 칸화성 에서 태어나고 자란 투안 씨는 오랫동안 섬에서 가르치는 꿈을 품어왔습니다. 자녀들이 성장하고 가족이 정착할 때까지 그 꿈은 마음속에만 간직되어 있었고, 마침내 그는 그 꿈을 실현하기로 결심했습니다.

2023년, 많은 사람들이 은퇴를 생각하기 시작하는 55세의 나이에 투안 씨는 새로운 여정을 시작했습니다.
"쯔엉사에 가는 건 쉬운 결정이 아닙니다. 하지만 지금 가지 않으면 나중에 후회할 것 같아요."라고 그는 말했다.
그가 본토를 떠나던 날, 그의 뒤로는 걱정스러운 눈빛으로 바라보는 아내가 있었다. 하지만 그의 앞에는 믿음과 응원을 보내는 딸이 있었고, 그녀는 그에게 결코 잊지 못할 말을 남겼다.
"아버지께서 쯔엉사(Truong Sa)에 배치되신 것은 우리 가족의 자랑입니다."
신톤 섬에 발을 디디자마자 선생님이 처음 느낀 것은 혹독함이 아니라 따뜻함이었다.
"여기 사람들은 모두 가족처럼 함께 살아요. 군인부터 민간인까지 모두 친절하고 다정하죠."라고 선생님은 설명했다.
선생님 반에는 다양한 연령대의 학생들이 몇 명씩 섞여 있습니다. 이제 막 말을 배우기 시작한 아이들도 있고, 초등학교 1, 2학년생도 있습니다. 본토처럼 엄격한 학년 구분이 없고, 수업은 유연하고 창의적으로 진행됩니다.
오전에는 선생님이 아이들에게 노래와 춤을 가르치고 알파벳을 배우게 합니다. 오후에는 학생 한 명 한 명의 맞춤법과 글쓰기를 도와줍니다. 때로는 반에 선생님 한 명, 학생 한 명뿐이지만, 선생님의 헌신은 결코 식지 않습니다.
50대 후반의 나이에 4~5세 아이들을 쫓아다니는 것은 결코 쉬운 일이 아닙니다. 하지만 그의 눈에는 언제나 기쁨이 가득합니다.
"힘들긴 하지만 보람도 있어요. 아이들이 매일 발전하는 모습을 보면 제 모든 노력이 헛되지 않았다는 생각이 들어요." 선생님은 미소를 지으며 말했다.
외딴 섬의 열악한 환경에도 불구하고, 교육과 학습은 질서정연하게 유지되며 점차 현실에 적응해 나가고 있습니다. 다양한 연령대의 학생들을 위한 수업 편성부터 교육 내용 업데이트에 이르기까지, 교사들은 학생들에게 맞는 혁신적이고 유연한 교육 방법을 끊임없이 모색하고 있습니다.
투안 씨에 따르면, 당, 국가, 군의 관심과 중국 본토의 지원 덕분에 교육 환경이 꾸준히 개선되고 있다고 합니다. 동료들과의 전문적인 교류도 지속되어 교사들이 신속하게 지식을 보충하고 강의의 질을 향상시킬 수 있도록 돕고 있습니다.

쯔엉사에서는 헌신과 직업에 대한 사랑으로 모든 수업을 세심하게 준비하고 열정적으로 전달합니다. 따라서 수업의 모든 단어는 단순한 지식이 아니라, 이 외딴 해안 지역의 미래 세대에 전해지는 신념입니다.
이러한 최전선 환경에서 그러한 헌신은 단순한 책임이 아니라, 이 아이들의 미래에 대한 조용한 약속이기도 합니다.
드넓은 바다와 하늘을 배경으로 사랑의 씨앗을 뿌립니다.
교실이 지식을 뿌리는 곳이라면, 쯔엉 사(Truong Sa)는 인간애를 뿌리는 곳입니다. 이곳에서는 배움이 단순히 종이 위에만 있는 것이 아니라, 모든 행동과 일상적인 습관 속에 녹아 있습니다. 사랑, 감사, 나눔은 가장 단순한 것들을 통해 가르쳐집니다.
투안 선생님은 섬에서 보낸 첫 11월 20일을 아직도 생생하게 기억한다. 커다란 꽃다발도, 화려한 무대도 없었다. 그저 학생들이 직접 꺾은 작고 예쁜 꽃들과, 진심을 담아 서툴게 그린 그림들이 카드에 적혀 있었을 뿐이다.
"꽃 한 송이를 받을 때마다 진심으로 감동받았습니다. 이곳의 모든 것이 진정성 있고 따뜻하게 느껴져요."라고 선생님은 말했다.
교사는 이러한 소박한 것들을 통해 학생들에게 "선생님을 존경하고 교육을 소중히 여기는" 전통과 감사의 마음을 가르칩니다. 이러한 가르침은 교과서가 필요하지 않지만, 학생들의 평생 동안 마음속에 남을 것입니다.
그 선생님은 학생들뿐만 아니라 섬에 있는 많은 젊은 군인들에게도 정신적 지지대 역할을 했습니다. 20대 초반의 이 젊은이들은 고향에 대한 그리움을 마음속에 품고 있었습니다. 선생님이 들려준 대화와 일상적인 이야기들은 그들의 향수병을 조금이나마 덜어주는 데 도움이 되었습니다.
"때때로 아이들은 마치 제가 그들의 아버지인 것처럼 제게 속마음을 털어놓습니다. 그들의 이야기를 듣다 보면, 저는 그들에게 더욱 연민을 느끼게 됩니다."라고 선생님은 말했다.
교사, 학생, 군인 사이의 유대감은 모두가 서로에게 의지할 수 있는 특별한 공동체를 만들어냅니다.

신톤 섬 주민인 호미흥 씨는 자신의 아이를 가르쳤던 선생님에 대해 이야기하며 감정에 북받쳤다.
"우리 아이의 첫 글씨 쓰기는 선생님의 세심한 지도 덕분에 가능했어요. 이렇게 훌륭한 선생님들이 계셔서 정말 안심이 돼요."라고 그녀는 말했다.
외딴 섬에 사는 어머니들에게 가장 큰 기쁨은 자녀들이 매일 학교에 가서 교육을 받고 사랑이 넘치는 환경에서 자라는 모습을 보는 것입니다.
최근 몇 년 동안 쯔엉사는 많은 변화를 겪었습니다. 학교는 더욱 넓고 현대적인 모습으로 지어졌고, 교과서도 더 쉽게 구할 수 있게 되었으며, 아이들을 위한 놀이터에도 투자가 이루어졌습니다. 푸른 나무 아래, 그네와 미끄럼틀은 아이들에게 더욱 풍요로운 유년 시절을 선사합니다.
하지만 무엇보다 가장 소중한 것은 바로 사람입니다.
이들은 투안 선생님처럼 칭찬을 바라지 않고 묵묵히 자신의 일에 헌신하는 선생님들입니다.
이들은 밤낮으로 바다와 하늘을 지키는 군인들이자, 작은 교실들을 보호하는 군인들입니다.
그것은 본토에서 온 바람이었으며, 배들은 책과 물자, 그리고 수백만 사람들의 진심 어린 마음을 실어 날랐습니다.
드넓은 바다 한가운데에 자리 잡은 이 교실들은 굳건히 서 있으며, 의지와 열망을 생생하게 보여주는 증거로 남아 있습니다.
은퇴까지 몇 년 남지 않은 투안 선생님은 섬을 일찍 떠나는 것을 생각해 본 적이 없습니다. 그에게 있어 쯔엉사에서 가르치는 하루하루는 의미 있는 날입니다.
"여기서 저는 삶의 가치를 더 깊이 이해하게 되었습니다. 제가 하는 모든 일에는 의미가 있습니다."라고 선생님은 말했다.
저녁이 되어 햇살이 서서히 어두워지자, 파도 소리가 해변에 부드럽게 밀려온다. 작은 교실 안에서는 아이들의 목소리가 맑고 또렷하게 울려 퍼진다.
그 웅성거리는 소리는 단순히 배움의 소리일 뿐만 아니라 희망과 미래의 소리이기도 합니다.
수많은 역경 속에서도 문해력은 여전히 보존되고 있습니다. 그리고 문해력과 함께 아이들의 마음속에는 조국에 대한 사랑이 자라납니다.
파도가 몰아치는 이곳, 모든 교훈은 하나의 씨앗과 같습니다. 그리고 그 씨앗들은 조용히 싹을 틔우고, 마치 드넓은 바다 한가운데서 꿋꿋이 자라나는 쯔엉 사처럼 강인하게 성장해 나갑니다.
출처: https://baovanhoa.vn/chinh-polit/noi-dau-song-con-chu-van-ben-bi-nay-mam-225823.html







댓글 (0)