Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

상류 지역에서는 가물치가 활발하게 활동하는 시기입니다.

8월이 되면 붉은 갈색 진흙이 소용돌이치는 메콩강은 상류의 논호이 마을 어부들이 홍수철을 맞아 가물치를 잡고 거래하느라 분주한 시기입니다.

Báo An GiangBáo An Giang07/08/2025

상류 지역에는 수많은 가물치가 서식하고 있습니다. 사진: 탄 찐

수많은 배와 카누가 물고기를 싣고 있다.

이번 주말, 우리는 홍수기에 가물치를 잡는 어부들의 모습을 직접 보기 위해 외딴 국경 지역으로 돌아갔습니다. 한낮의 국경은 scorching hot (타는 듯이 더웠습니다). 논호이 강 양안을 연결하는 콘크리트 다리 위에 서서, 우리는 물에 잠긴 논밭이 펼쳐진 국경 쪽을 바라보았습니다. 캄보디아 국경을 따라 흐르는 메콩 강의 지류에서 발원하는 논호이 강은 엄청난 양의 물을 받아들입니다. 이곳에서 물은 차우독 지류를 따라 흐르다가 하우 강을 거쳐 하류로 내려갑니다. 매일 크고 튼튼한 배와 바지선들이 천천히 물살을 가르며 국경에서 하류의 차우독 시장으로 가물치를 실어 나르고, 시장에서는 무게를 재고 상인들에게 전달합니다.

이맘때쯤이면 캄보디아 어부들의 모터보트가 굉음을 내며 물살을 가르고 나아가 살아있는 멸치를 싣고 논호이 마을의 강변 상인들에게 팔립니다. 박다이 시장 맞은편 강변은 멸치를 사고파는 사람들로 항상 북적입니다. 캄보디아 어부들은 그물로 큰 멸치를 재빨리 건져 올려 힘겹게 뗏목으로 옮긴 후 무게를 재고 도매상들에게 판매합니다. 이 시기에는 아직 하류에는 멸치가 풍부하지 않습니다. 하지만 정오에 논호이를 방문하면 지금처럼 멸치가 많은 모습을 보고 놀랄 것입니다.

요즘 수위가 높아지면서 가물치가 점점 커져 젓가락보다 더 커졌습니다. 논호이 마을에서는 살아있는 가물치가 kg당 2만~3만 동에 팔리지만, 롱쑤옌과 빈칸 지역 시장에서는 kg당 약 15만 동에 달합니다. 최근 몇 년 동안 홍수철에는 이웃 나라인 캄보디아 사람들이 논에서 덫 같은 어구를 이용해 가물치를 잡기도 했습니다. 그 결과, 하류로 떠내려오는 어린 가물치의 공급량이 크게 줄었습니다. 산소 공급 장치를 장착한 캄보디아 사람들의 작은 배들이 분주하게 어린 가물치를 퍼 올리는 모습이 눈에 띕니다. 물고기가 부두에 도착하면 보 티 수옹(44세) 씨는 캄보디아어로 물고기를 사겠다고 말합니다.

쑤옹 씨는 자신의 어시장에서 매일 5~6톤의 가물치를 구매한다고 말했습니다. 가물치 이동 시기에는 사람들이 덫을 놓고 활발하게 조업하기 때문에 쑤옹 씨는 최대 8~9톤까지 구매한다고 합니다. "지난 20일 정도 동안 가물치를 정말 많이 샀어요. 매일 20명이 넘는 캄보디아 사람들이 배를 타고 국경을 넘어 가물치를 팔러 옵니다."라고 쑤옹 씨는 털어놓으며 25년 넘게 가물치 거래업에 종사해 왔다고 설명했습니다. 이 접경 지역은 수산자원이 풍부합니다. 물고기와 새우 덕분에 많은 가구가 생계를 유지하고 있습니다. 매년 그녀의 어시장은 20명 이상의 사람들에게 일자리를 제공하며, 이들은 하루에 20만~30만 VND의 수입을 올립니다.

가물치는 주요 시장에 유통됩니다.

현재 손질된 가물치는 kg당 8만 VND에 거래되고 있으며, 여러 지역의 상인들이 구매하여 농촌 시장에서 소매 판매하고 있습니다. 쑤옹 씨는 도내 상인들을 위해 생선 무게를 재는 것 외에도 손질된 생선을 스티로폼 상자에 얼음과 함께 포장하여 트럭으로 호치민 시의 대형 시장으로 운송하여 우기 초기에 안정적인 수입을 올리고 있다고 말했습니다. 음력 8월이 되면 가물치가 더 커지는데, 쑤옹 씨는 가물치를 사서 머리를 자르고 무게를 재어 어간장 생산 시설에 납품합니다. 9월이 되면 메기, 전갱이, 장어, 농어, 게 등 다양한 어종이 대량으로 잡히는데, 쑤옹 씨는 이러한 어류를 판매하여 추가적인 수입을 얻습니다.

정오 무렵, 쩐 반 추옷 씨(47세)의 어시장은 접경 지역에서 잡은 생선을 되팔려는 사람들로 북적입니다. 추옷 씨의 시장에서는 매일 5톤이 넘는 작은 생선을 사들입니다. 추옷 씨는 이렇게 확보한 생선을 소규모 상인들에게 공급합니다. 또한, 판매를 위해 생선을 손질하는 사람들을 고용하기도 합니다. 추옷 씨의 시장에는 매일 10명이 넘는 사람들이 생선을 퍼 나르고, 무게를 재고, 손질하는 일을 합니다. 쩐 티 라 씨(62세)는 작은 생선 더미를 바쁘게 나르며, 손님에게 건네주기 전에 생선의 배를 재빨리 꾹 누릅니다. 라 씨는 홍수 덕분에 시장 주인 밑에서 일하며 하루에 20만 동 이상을 벌어 가족을 부양할 수 있다고 말합니다. 한편, 응우옌 티 호아 씨(46세)는 수줍게 웃으며 홍수철 초기에 시장 주인 밑에서 일하며 두 자녀의 교육비를 충당할 만큼 괜찮은 돈을 벌었다고 말했다.

정오에 분주하게 물고기를 잡는 현지 주민들을 보니, 여러 곳에서 온 사람들이 어린 린(Linh) 물고기를 사서 논호이 강에 방류하는 모습에 놀랐습니다. 예전부터 사람들은 음력 15일에 잉어, 틸라피아 등의 물고기를 사서 방류하는 관습이 있었습니다. 그런데 최근 상류에서 살아있는 린 물고기를 판다는 것을 알고 이곳에 와서 사서 방류하는 사람들이 늘고 있습니다. 쑤엉 씨는 우기가 시작된 이후로 사람들이 사서 방류한 어린 린 물고기가 10톤이 넘는다고 추산했습니다. 그녀는 린 물고기를 킬로그램당 15,000~20,000동에 팔고 있는데, 사람들은 한 번에 수백 킬로그램씩 방류한다고 합니다.

이맘때쯤이면 상류로 올라가 가물치를 구경하는 것은 눈을 즐겁게 하는 일입니다. 물고기가 너무 많아서 다 먹을 수 없으니 생선장을 만들거나 자연으로 돌려보내야 합니다. 상류 지역은 부유하지는 않지만 홍수철에는 자연이 주는 풍요로움을 누리는 것이 참으로 신기합니다.

탄 친

출처: https://baoangiang.com.vn/ron-rang-mua-ca-linh-o-dau-nguon-a425906.html


댓글 (0)

댓글을 남겨 여러분의 감정을 공유해주세요!

같은 태그

같은 카테고리

같은 저자

유산

수치

기업들

시사

정치 체제

현지의

제품

Happy Vietnam
쟁기질 시즌

쟁기질 시즌

성실하게 일하십시오.

성실하게 일하십시오.

밤의 깟바 섬 거리

밤의 깟바 섬 거리