베트남에서 저작권 침해는 여전히 심각한 문제입니다. 오늘날 출판사들이 타인의 저작물을 임의로 가져다 책으로 출판하는 것이 흔한 관행입니다. 아무도 알아채지 못하면 대개 문제가 없지만, 발각될 경우 출판사는 형식적인 저작권료만 지급하는 경우가 많습니다.
SGGP 신문 보도에 따르면, 안푸옥 북스 베트남(An Phuoc Books Vietnam Co., Ltd.)과 베트남 여성 출판사(Vietnam Women's Publishing House)가 공동 출판한 "큰 글씨 책 - 읽기를 배우는 아이들을 위한 시집" 에서 쿡 홍 티엔(Khuc Hong Thien), 딘 하(Dinh Ha), 호 후이 선(Ho Huy Son) 등 여러 작가의 시를 허가 없이 사용했습니다. 쿡 홍 티엔 작가가 이 사실을 알리자, 출판사는 책 10권을 무료로 보내고 시 두 편에 대한 인세 14만 VND를 지급하겠다고 발표했습니다. 그러나 약 20일이 지난 현재까지 쿡 홍 티엔 작가는 무료 책만 받았을 뿐 인세는 아직 지급받지 못했습니다.
후 비(Huu Vi) 작가의 시 "거울을 보는 소" 는 " 말하기 배우는 아기를 위한 동요, 시, 이야기"(다이 마이 북스, 베트남 여성 출판사)에 실렸고, 이후 또 다른 책인 "말하기 배우는 아기를 위한 시집"(다이 마이 북스, 베트남 여성 출판사)에도 실렸습니다. 후 비 작가는 자신의 시가 두 번이나 책에 실린 사실을 알지 못했습니다 . 그는 이렇게 말했습니다. "2022년, 우연히 '말 배우기를 배우는 아기를 위한 동요, 시, 이야기'라는 책에 제 시가 실린 것을 알고 개인 페이지에 항의 글을 올렸습니다. 옛 지인이 연락을 해와 인세로 30만 VND를 제안했습니다. 예의상 그냥 넘어갔습니다. 그런데 최근 아무런 연락도 없이 그 시가 '말 배우기를 배우는 아기를 위한 시'라는 책에 다시 실린 것을 알게 되었습니다. 작가로서 존중받지 못했다는 생각에 매우 불쾌합니다."
베트남은 2004년에 지적재산권 및 저작권 보호에 관한 베른 협약에 가입했으며, 그로부터 20년이 지났습니다. 베트남에는 지적재산권법과 출판법이 있으며, 가장 기본적인 원칙은 저작자의 허가 없이 저작물을 사용하는 것은 저작권 침해에 해당한다는 것입니다. 이러한 경우, 관련 당사자는 저작자에게 손해를 배상해야 하며, 침해 사실이 발견된 후에야 저작권료를 지급하는 것을 일종의 호의로 여기지 않습니다.
모든 주장은 매우 미약하며, 원칙적으로 개인이나 단체는 저작자의 동의 없이 저작물을 사용할 수 없습니다. 게다가 오늘날 저작자에 대한 정보를 찾는 것은 전혀 어렵지 않습니다. 중요한 것은 이러한 주체들이 법을 준수하며 살아가고자 하는지 여부입니다!
칭옌
[광고_2]
원천






댓글 (0)