06년 5월 2019일, 정보통신부 장관은 언론에 외국 정보 콘텐츠 게시 및 방송을 규제하는 시행규칙 No. 03/2019/TT-BTTTT를 발행했습니다. 본 시행령은 21년 6월 2019일부터 적용됩니다. Vietnam.vn 포털은 이 회람의 전체 내용을 정중하게 소개하고자 합니다.
정보부 |
베트남 사회주의 공화국 |
번호: 03/2019/TT-BTTTT |
06년 5월 2019일 하노이 |
회람
언론에 외국정보 콘텐츠 게시 및 재생에 관한 규정
베이스 언론법 05년 4월 2016일;
근거 법령 72/2013/ND-CP 인터넷 서비스 및 온라인 정보의 관리, 제공 및 이용에 관한 정부의 15년 7월 2013일 및 시행령 제XNUMX호. 27/2018/ND-CP 01년 3월 2018일 정부는 시행령 제 XNUMX호의 일부 조항을 개정 및 보완했습니다. 72/2013/ND-CP 인터넷서비스 및 온라인정보의 관리, 제공 및 이용에 관한 사항에 관한 사항(15년 7월 2013일)
근거 법령 72/2015/ND-CP 해외 정보 활동 관리에 관한 정부의 07년 9월 2015일;
근거 법령 09/2017/ND-CP 정부는 09년 02월 2017일에 국가 행정 기관의 언론 발표 및 정보 제공에 관한 세부 규정을 발표했습니다.
근거 법령 17/2017/ND-CP 17년 02월 2017일 정보통신부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조를 규제하는 정부;
외교정보부 국장의 요청으로
정보통신부장관은 외국 정보 콘텐츠의 언론 게재 및 방송을 규제하는 고시를 공포한다.
일반 규칙
본 회보는 언론에 보도되는 외국 정보의 내용을 규제합니다. 언론에 외국 정보 콘텐츠 게시 및 방송; 외국 정보 콘텐츠를 언론에 게시하고 방송하는 데 있어 언론사의 권리와 책임, 관련 기관 및 개인의 책임.
본 회람은 언론 기관 및 언론 관리 기관에 적용됩니다. 정보통신시설 외국 정보 콘텐츠를 언론에 출판 및 방송하는 데 관여하는 기관, 조직 및 개인입니다.
본 회람에서 다음 용어는 다음과 같이 이해됩니다.
1. 외신 외신기획부에서 국무총리가 승인한 인쇄신문, 전자신문, 외국 라디오 및 텔레비전 채널을 말합니다.
2. 언론은 외국 정보 콘텐츠를 출판하고 방송합니다. 인쇄 신문, 전자 신문, 라디오 채널, 텔레비전 채널을 의미하며 본 조 1항에 명시된 외국 언론은 제외됩니다.
언론에 게재되는 외교정보 내용에는 베트남에 대한 공식정보, 베트남의 이미지를 홍보하는 정보, 베트남의 세계 정세에 대한 정보, 베트남의 규정을 설명하고 명확히 하는 정보 등이 포함됩니다. 해외 정보 활동 관리에 관한 정부 1년 7월 8일자 시행령 제9/10/ND-CP호 제72조, 2015조, 07조, 9조.
제5조. 외국 정보 콘텐츠를 언론에 게재 및 방송하는 원칙
1. 당의 지침과 정책, 국가의 정책과 법률에 따라, 국가와 베트남 국민의 이익에 부합하는 정보 콘텐츠를 게시하고 방송합니다.
2. 베트남의 지위와 이미지에 부정적인 영향을 미치는 정보를 게시하거나 방송하지 마십시오. 베트남과 다른 국가 간의 외교 관계 및 국제 협력에 해를 끼치는 경우; 폭력을 선동하고, 침략 전쟁을 선전하며, 국가와 다른 나라 국민 사이에 증오를 조장합니다.
언론에 외국 정보 콘텐츠 게시 및 재생에 대한 요구 사항
1. 베트남과 세계의 중요한 문제에 대한 정보: 관할 당국으로부터 베트남 국가의 의견을 접수한 후 게시 및 방송은 다음과 같이 수행됩니다.
a) 게재 및 방송 장소: 인쇄된 신문의 1면 전자신문 홈페이지; 외국 라디오 및 TV 채널의 뉴스 게시판;
b) 게재 및 방송시간 : 전자신문의 경우 늦어도 02시간 이내 번역이 필요한 전자 신문의 경우 05시간; 인쇄 매체의 경우 24시간; 외국 라디오 및 TV 채널의 다음 뉴스 게시판에 방송됩니다.
2. 설명적이고 명확한 정보의 경우: 가능한 한 빠른 시일 내에 쉽게 접근할 수 있는 장소에 게시하고 방송합니다.
3. 기타 외국정보의 내용에 대해서는 본 회보의 4조: 하루 중 같은 시간에 게시하고 방송합니다.
4. 베트남어 및 외국어로 표현되는 언어:
a) 출판 및 언론 방송을 위해 (번역 과정을 거치지 않고) 외국어로 제작된 뉴스, 기사, 프로그램의 수를 늘립니다.
나) 각 시대별 외국정보 핵심 분야의 언어 개발에 중점을 두고, 다양한 국가의 외국 정보 이용자에게 서비스를 제공하기 위해 외국어로 표현되는 언어 수를 적극적으로 늘린다.
외국 정보 콘텐츠를 게시하거나 방송할 때 다음을 권장합니다.
1. 신속하고 쉽게 접근할 수 있는 장소에 게시하고 방송합니다.
2. 국내 및 국제 문제에 대한 베트남 국가의 입장에 관한 정보를 가능한 한 빨리 또는 관할 국가 기관의 요청에 따라 게시하고 방송합니다.
3. 외국정보정보의 유효성을 홍보하기 위하여 외국정보 내용을 외국어로 또는 외국어로 자막을 포함하는 뉴스, 기사, 프로그램을 게시 및 방송한다.
4. 지역 라디오 및 텔레비전 방송국:
a) 게시 및 방송 필요성에 대한 언론 기관 간의 합의에 따라 국영 라디오 및 텔레비전 방송국에서 방송되는 외국 정보 콘텐츠의 재방송을 조직합니다.
b) 지역 이미지를 세계에 알리기 위해 해외 언론에 게시 및 방송할 지역 정보 콘텐츠를 제공합니다.
제XNUMX장
관련 단위의 권리와 책임
제8조. 외신의 권리와 책임
1. 외신의 권리:
a) 언론에 외국 정보 콘텐츠를 게시하고 방송하기 위한 명령을 국가로부터 우선적으로 받습니다.
b) 국가는 베트남 신문과 외국 언론에 외국 정보 콘텐츠를 출판하고 방송하는 데 유리한 조건을 조성한다.
2. 외국 언론의 책임:
a) 외국 정보 콘텐츠에 대한 전문 페이지 및 섹션(인쇄 및 전자 신문용), 프로그램 그룹 및 주제(라디오 및 텔레비전 채널용)를 설정합니다.
b) 외국 정보를 모니터링하는 기자와 편집자가 있는지 확인합니다.
c) 국가가 투자한 뉴스, 기사, 프로그램을 국내외 언론 기관, 조직, 언론과 조정하고 공유합니다.
d) 해외 언론과 해외 베트남 국민의 신문에 베트남의 이미지를 홍보하는 뉴스, 기사, 라디오, 텔레비전 프로그램을 적극적으로 게시하고 방송한다.
d) 법률 규정에 따라 온라인 정보의 지적재산권과 관리, 제공 및 사용 원칙을 보장하면서 소셜 네트워크에 게시 및 방송할 외국 정보에 관한 뉴스, 기사, 라디오 및 TV 프로그램을 선택하도록 권장합니다.
e) 외국 정보 콘텐츠의 언론 구현 결과를 요약, 포상 제안, 언론 보도 등을 통해 매년 30월 11일까지 정보통신부로 송부하거나 요청 시(별도 양식에 따름) 정보통신부로 송부 본 회람과 함께 발행된 부록).
제9조. 외국 정보 콘텐츠를 출판하고 방송하는 언론사의 권리와 의무
1. 외국 정보 콘텐츠를 출판하고 방송하는 언론의 권리:
a) 국가로부터 외국 정보 내용을 언론에 게재 및 방송하라는 명령을 받은 경우
b) 국가는 베트남 언론에 외국 정보 콘텐츠를 게시하고 방송하는 데 유리한 조건을 조성합니다.
2. 외국 정보 콘텐츠 게시 및 방송에 대한 언론의 책임:
a) 모든 분야에서 베트남 국가와 국민에 대한 긍정적인 정보
b) 외국 정보 정보의 효율성을 높이고 바다, 섬, 국경 및 국토에 대한 주권을 보호하기 위해 전문 페이지, 섹션 및 주제의 공개를 장려합니다.
c) 외교 정보를 모니터링할 기자와 편집자를 배정합니다.
d) 요청 시 해외 정보 콘텐츠 구현 결과를 요약하고 보상을 추천하며 언론에 보고하도록 구성합니다.
1. 본 회람의 규정에 따라 언론 기관이 외국 정보 콘텐츠를 언론에 게시하고 방송하도록 지시하고 홍보합니다.
2. 언론이 외국 정보 콘텐츠를 출판하고 방송할 수 있도록 재정적 지원(있는 경우)을 제공합니다.
1. 지역 신문에 외국 정보 콘텐츠의 게시 및 방송을 지휘하고 검사합니다.
2. 요청 시 정보통신부에 본 시행규칙의 시행 결과를 요약하고 보고합니다.
1. 외국정보부는 다음을 담당합니다.
a) 본 시행규칙의 규정 이행을 모니터링합니다. 정보통신부 산하 부서를 주재하고 조정하여 본 통지문의 규정 이행을 점검합니다. 결과를 요약하여 정보통신부장관에게 보고합니다.
b) 언론사의 외국 정보 콘텐츠 게시 및 방송의 효율성을 평가합니다.
c) 외국 정보에 관한 정보 제공, 훈련 조직 및 전문 기술 육성
d) 외국 저널리즘의 발전을 지원하기 위한 메커니즘과 정책을 개발하기 위해 관련 기관과 협력합니다.
2. 언론부는 인쇄 및 전자 언론 기관에 대한 본 회보의 규정 이행을 조정하고 모니터링할 책임이 있습니다.
3. 라디오, 텔레비전 및 전자정보부는 라디오 및 텔레비전 방송국에 대한 본 회보의 규정 이행을 조정하고 모니터링할 책임이 있습니다.
약관 시행
국장, 외교정보국장, 정보통신부 산하 관련 기관 및 부서의 장 정보통신부 국장, 언론 기관 및 관련 기관의 지도자, 조직 및 개인은 본 회보를 시행할 책임이 있습니다.
1. 이 시행령은 21년 6월 2019일부터 시행합니다.
2. 기관, 단체, 개인은 시행과정에서 수정 또는 보완해야 할 문제가 있는 경우 이를 지체 없이 정보통신부에 보고하여 검토 및 조정을 받아야 한다./.
받는 사람: – 총리 및 부총리 - 의회 사무실; – 중앙 사무실 및 당 위원회; – 사무총장실; - 대통령실; - 정부청사 – 물정보기술 운영위원회 – 부처, 부처급 기관, 정부 산하 기관 – 지방 및 중앙 직할시 인민위원회; – 지방 및 중앙 직할시 정보 및 정보부 – 언론사; 언론 관리자; – 법률문서조사부(법무부) - 발표 – 정부 웹사이트; – 정보통신부 홈페이지 – 정보통신부: 장·차관 부처 산하 기관 및 단위; – 저장됨: VT, TTDN.(350). |
장관 응 우옌 만흥 |
부록
(정보통신부의 03년 2019월 06일자 시행규칙 No. 5/2019/TT-BTTTT와 함께 발행)
언론사 이름 |
베트남 사회주의 공화국 |
숫자: …/…. |
…, 날짜 … 월 … 2019 |
최종 보고서
I. 언론에 보도된 외국정보의 이행현황
1. 달성된 결과
– 베트남에 관한 공식 정보
– 베트남 이미지 홍보 정보
– 베트남의 세계 상황에 대한 정보;
– 설명적이고 명확한 정보
(명확하게 명시: 뉴스, 기사, 프로그램/연도 수, 전문 페이지 및 카테고리 수)
2. 어려움과 한계
3. 원인
II. 외국정보 콘텐츠의 언론 게재 및 재생 실시 현황
1. 달성된 결과
2. 어려움과 한계
3. 원인
III. 제안 및 권장 사항
1. 언론을 통한 해외정보의 효율성을 높이기 위한 방안을 제안합니다. 언론 오류를 최소화하고 국가 이미지를 훼손하지 않는 솔루션; 베트남과 다른 국가 간의 대외 관계 및 국제 협력에는 영향을 미치지 않습니다.
2. 국가가 베트남 언론이 외국 사건 정보 콘텐츠를 효과적으로 출판 및 방송할 수 있도록 촉진하고 홍보하기 위한 법적 통로, 메커니즘 및 정책의 구축, 수정 및 보완을 제안합니다.
받는 사람: – .........; – .........; – 저장: VT, …. |
서명자의 권한과 지위 |