웅장한 광응아이 산맥과 푸른 바닷물, 푸른 산과 푸른 바닷물이 흐레 마을을 감싸 안는 곳에서는 천년의 역사를 지닌 문화의 불멸의 숨결처럼 징소리의 리듬이 여전히 울려 퍼진다.
징의 정신이 사라지지 않도록, 두 명의 뛰어난 장인인 딘 반 응옥(Dinh Van Nguoc)과 딘 반 쭈이(Dinh Van Trui, H're 소수민족, Dong Can 마을, Minh Long 사)는 징을 연주하는 기술을 터득할 뿐만 아니라, 이 귀중한 유산을 쉼 없이 가르치고 보존하고 있습니다.
정체성 보존
매주 일요일 오후, 장인 딘 반 응옥(1967년생)의 마당은 징 소리로 가득합니다. 징 소리는 때로는 깊고 때로는 높은 음조로, 산바람과 어우러져 공간 전체로 퍼져 나갑니다.
징을 연주하는 전통을 가진 가문에서 태어난 응옥 씨는 곧 고대 선율에 푹 빠졌고, 어린 시절부터 징 소리에 매료되었습니다. 어린 시절 아버지와 삼촌에게 가르침을 받아 스무 살이 되던 해에는 모든 징 곡조를 완벽하게 구사했습니다.
응옥 씨는 흐레 징 세트가 크기가 다른 세 개의 징으로 구성되어 있다고 설명했습니다. 봉 징(가장 큰 것), 툼 징(작은 것), 뚝 징(가장 작은 것)입니다. 각 흐레 지역은 고유한 방식으로 소리를 섞고 징 선율을 연주하며, 연주자들 간의 리듬감과 조화로운 조화가 필수적입니다.
장인 딘 반 쭈이(1969년생)는 끝없는 열정으로 수십 년간 징 리듬을 보존해 왔습니다. 쭈이 씨에 따르면, 흐레족의 징 연주법은 매우 독특합니다. 그들은 망치를 사용하지 않고 손을 사용하여, 능숙한 손가락 두드리기와 두드리는 기술을 결합합니다.
특히 툭 공 연주자는 오른손을 천으로 감싸 깊고 따뜻한 음색을 내는 동시에 왼손을 안쪽(공의 배 부분)에 대고 소리를 차단하는 독특한 기법을 사용합니다. 팔꿈치를 사용하기도 하는 이 유연한 차단 기법은 세 개의 공이 연주하는 소리에 매력적인 대조를 이룹니다.
징 연주자는 능숙한 기법과 폭넓은 경험을 갖추어야 하며, 많은 징 곡에 대한 지식을 갖추어야 전체 징 앙상블이 리드미컬하고 조화롭게 연주할 수 있습니다.
"최고의 징 연주자가 툭 징을 맡아 전체 징 앙상블을 올바른 구성과 리듬에 따라 연주하도록 이끌어야 합니다."라고 트루이 씨는 강조했습니다.
젊은 세대에게 전수하기 위한 노력
통합의 흐름과 징에 정통한 어르신들의 점차적인 소멸에 직면하여 징 소리는 잊혀질 위기에 처해 있습니다. 조상의 유산을 걱정하는 두 장인 딘 반 응옥과 딘 반 쭈이는 젊은 세대에게 징 연주 기법과 옛 징 노래를 전수하기 위해 밤낮으로 쉼 없이 노력합니다.
트루이 씨는 "많은 젊은이들이 열정을 가지고 배우려고 노력하지만, 모든 사람이 모든 공의 곡조를 완벽하게 익힐 수는 없습니다."라고 걱정합니다.
징을 가르치는 것은 고정된 틀에 얽매이지 않고, 각 연령대, 이해 수준, 그리고 학생의 재능에 따라 유연하게 이루어집니다. 교사는 리듬을 느끼는 법부터 손가락을 튕기고 징을 잡는 기술까지, 모든 작은 동작 하나하나를 세심하게 지도해야 합니다.

"아이들에게 징 연주법을 가르치려면 우선 각 징의 유래와 의미를 알려서 열정을 북돋아 주어야 합니다. 학생들의 끈기와 선생님의 열정이 있다면, 기본곡은 약 4개월 만에 연주할 수 있지만, 완전히 익히려면 2~3년이 걸립니다."라고 응옥 씨는 말했습니다.
딘 반 신(1991년 민롱 마을 출생) 씨는 전형적인 학생 중 한 명으로, 두 명의 장인에게서 5년 넘게 사사했습니다. 헌신적인 지도 덕분에 신 씨는 공 연주법을 완벽하게 익혔을 뿐만 아니라, 민족의 전통 문화를 보존해야 할 젊은 세대의 책임감을 깊이 이해하게 되었습니다.
신씨는 "두 장인의 분석을 듣고 나서 저는 후손들에게 징을 치는 법을 가르치기 위해 배워야겠다고 결심했습니다."라고 말했습니다.

민롱사 인민위원회 부위원장인 쩐 티 미 란 여사는 공로 예술가 딘 반 응옥과 딘 반 쭈이가 민족 문화 정체성을 가르치고, 실천하고, 보존하고, 건강한 놀이터를 만들고, 청소년들이 전통 악기를 접할 수 있도록 돕고, 징 리듬을 보존하려는 사랑과 열망을 불러일으키는 데 크게 기여했다고 확인했습니다.
민롱(Minh Long) 자치구는 최근 몇 년 동안 문화 관계자, 청년 조합원, 학생들을 대상으로 징(Gong)과 허레(H're) 민요를 가르치는 수업을 개설하기 위해 적극적으로 기금을 마련해 왔습니다. 앞으로는 의상, 와인 마을, 직조, 그리고 징 문화 공간과 관광을 연계하여 경제 발전과 주민 삶의 질 향상을 도모하는 등 다른 문화적 가치 증진에 힘쓸 것입니다. 그렇게 함으로써 징 소리가 영원히 울려 퍼지고 꽝응아이(Quang Ngai) 중심부에 허레(H're) 문화의 영혼이 자리잡도록 할 것입니다."라고 민롱 자치구 인민위원회 부위원장이 말했습니다.
출처: https://www.vietnamplus.vn/tieng-chieng-ba-vang-vong-giua-dai-ngan-cho-che-hon-cot-van-hoa-hre-post1053638.vnp
댓글 (0)