웅장한 광응아이 산맥과 푸른 바닷물, 푸른 산과 푸른 바닷물이 흐레 마을을 감싸 안는 곳에서, 천년의 역사를 지닌 문화의 불멸의 숨결처럼 징의 리듬이 여전히 울려 퍼진다.
징의 정신이 사라지지 않도록, 두 명의 뛰어난 장인인 딘 반 응옥과 딘 반 쭈이(H're 소수민족, 동칸 마을, 민롱 사)는 징을 연주하는 기술을 터득할 뿐만 아니라, 이 귀중한 유산을 쉼 없이 가르치고 보존하고 있습니다.
정체성 보존
매주 일요일 오후, 장인 딘 반 응옥(1967년생)의 마당은 징 소리로 가득합니다. 징 소리는 때로는 깊고 엄숙하고, 때로는 높고, 산바람과 어우러져 공간 전체로 퍼져 나갑니다.
징을 연주하는 전통을 가진 가문에서 태어난 응옥 씨는 곧 고대 선율에 푹 빠졌고, 어린 시절부터 징 소리에 대한 열정을 품었습니다. 어린 시절 아버지와 삼촌에게 가르침을 받았고, 스무 살이 되던 해에는 모든 징 선율을 완벽하게 구사했습니다.
응옥 씨는 흐레 징 세트가 크기가 서로 다른 세 개의 징으로 구성되어 있다고 설명했습니다. 봉 징(가장 큰 것), 툼 징(작은 것), 뚝 징(가장 작은 것)입니다. 각 흐레 지역은 고유한 방식으로 소리를 배열하고 징을 연주하며, 연주자들 간의 리듬감과 조화로운 조화가 필요합니다.
장인 딘 반 쭈이(1969년생)는 끝없는 열정으로 수십 년간 징 리듬을 보존해 왔습니다. 쭈이 씨에 따르면, 흐레족의 징 연주법은 매우 독특합니다. 그들은 망치를 사용하지 않고 손을 사용하여, 능숙한 손가락 두드리기와 두드리는 기술을 결합합니다.
특히 툭 공 연주자는 오른손을 천으로 감싸 깊고 따뜻한 음색을 내는 동시에 왼손을 안쪽(공의 배 부분)에 대고 독특한 소리 억제 기법을 사용합니다. 팔꿈치를 사용하기도 하는 이 유연한 소리 억제 기법은 세 개의 공이 연주하는 소리에 매력적인 대조를 이룹니다.
징 연주자는 능숙한 기법과 폭넓은 경험을 갖추고, 많은 징 곡에 대한 지식을 갖추어야 하며, 전체 징 앙상블이 리드미컬하고 조화롭게 연주할 수 있도록 이끌어야 합니다.
"최고의 징 연주자가 툭 징을 맡아 전체 징 앙상블을 올바른 곡과 리듬에 따라 연주하도록 이끌어야 합니다."라고 트루이 씨는 강조했습니다.
젊은 세대에게 전수하기 위한 노력
통합의 흐름과 징에 정통한 어르신들의 점차적인 실종으로 징의 소리는 잊혀질 위기에 처해 있습니다. 조상들의 유산을 걱정하는 두 장인 딘 반 응옥과 딘 반 쭈이는 젊은 세대에게 징 연주 기법과 옛 징 노래를 부지런히 전수하기 위해 밤낮으로 노력하고 있습니다.
트루이 씨는 "많은 젊은이들이 열정을 가지고 배우려고 노력하지만, 모든 사람이 모든 공의 곡조를 완벽하게 익힐 수는 없습니다."라고 걱정합니다.
징을 가르치는 방식은 고정된 틀에 얽매이지 않고, 각 연령대, 이해 수준, 그리고 학생의 재능에 따라 유연하게 조정됩니다. 교사는 리듬을 느끼는 법부터 손가락을 튕기고 징을 잡는 기술까지, 모든 작은 동작 하나하나를 세심하게 지도해야 합니다.

"아이들에게 징 연주법을 가르치려면 우선 각 징의 유래와 의미를 알려서 열정을 북돋아 주어야 합니다. 학생들의 끈기와 선생님의 열정이 있다면, 기본곡은 약 4개월 만에 연주할 수 있지만, 완전히 익히려면 2~3년이 걸립니다."라고 응옥 씨는 말했습니다.
딘 반 신(1991년 민롱 마을 출생) 씨는 전형적인 학생 중 한 명으로, 두 명의 장인에게서 5년 넘게 사사했습니다. 헌신적인 지도 덕분에 신 씨는 징 연주법을 완벽하게 익혔을 뿐만 아니라, 민족의 전통 문화를 보존해야 할 젊은 세대의 책임감을 깊이 이해하게 되었습니다.
신 씨는 "두 장인의 분석을 듣고 저는 후손들에게 전수하기 위해 징을 치는 법을 배우기로 결심했습니다."라고 말했습니다.

민롱사 인민위원회 부위원장인 쩐티미란 여사는 딘반응옥과 딘반쭈이 두 공로예술가가 민족문화 정체성을 가르치고, 실천하고, 보존하고, 건강한 놀이터를 만들고, 청소년들이 전통 악기를 접할 수 있도록 돕고, 징 리듬을 보존하고자 하는 사랑과 열망을 불러일으키는 데 크게 기여했다고 확인했습니다.
민롱(Minh Long) 마을은 최근 몇 년 동안 문화 관계자, 청년 조합원, 학생들을 대상으로 징과 허레(H're) 민요를 가르치는 수업을 개설하기 위해 적극적으로 기금을 마련해 왔습니다. 앞으로는 의상, 와인 마을, 직조, 그리고 징 문화 공간과 관광을 연계하여 경제 발전과 주민 삶의 질 향상을 도모하는 등 다양한 문화적 가치를 증진하는 데 주력할 것입니다. 그렇게 함으로써 징 소리가 영원히 울려 퍼지고 꽝응아이(Quang Ngai) 중심부에 허레(H're) 문화의 영혼을 지켜낼 것입니다."라고 민롱(Minh Long) 마을 인민위원회 부위원장이 말했습니다.
출처: https://www.vietnamplus.vn/tieng-chieng-ba-vang-vong-giua-dai-ngan-cho-che-hon-cot-van-hoa-hre-post1053638.vnp
댓글 (0)