풍부한 베트남 전통 예술의 한 축을 이루는 사폭화(Tứ Bình)는 균형 잡힌 구성, 베트남 인생 철학의 완벽한 표현, 그리고 사계절 내내 평화와 고요함을 갈망하는 마음 덕분에 언제나 특별한 위치를 차지해 왔습니다. 이번 출간, "사폭화 - 엄선된 민속 예술 작품집"은 단순한 예술 작품 소개를 넘어, 세대를 거쳐 보존, 보호, 발전되어 온 방대한 문화유산의 세계를 열어가는 의미를 지닙니다.
6월 8일 오전, 하노이 에 위치한 베트남 미술관에서 "사폭화 - 엄선된 민속 예술 작품집" 출판 기념회가 열렸습니다. 베트남어와 영어로 출간된 이 책은 베트남 민속 예술을 국제 사회에 더욱 널리 알리는 데 기여할 것으로 기대됩니다. 이번 행사는 베트남 미술관 개관 60주년(1966년 6월 24일 ~ 2026년 6월 24일) 기념 행사의 일환으로 개최되었습니다.
이번 출판 기념식에는 부이 호아이 손 국회 문화사회위원회 위원 겸 부교수, 응우옌 안 민 베트남 미술관 관장, 팜 트란 롱 세계 출판사 대표 겸 편집장, 마이 티 응옥 오안 미술평론가 겸 베트남 미술협회 상임 부회장, 찐 루 번역가 겸 화가를 비롯한 다수의 연구자, 예술가, 미술 애호가들이 참석했습니다.

'사폭화 - 엄선된 민속화 모음집' 재출간 기념식에 참석한 대표단. 사진: 탄 응옥.
이번 출판 기념회에서 응우옌 안 민 하노이 미술관 관장은 민속화가 베트남 미술의 핵심을 이루는 소중한 문화유산이라고 강조했습니다. 그는 각 작품에는 조상으로부터 후손에게 전해지는 메시지와 염원이 담겨 있으며, 붓질 하나하나에 예술성뿐 아니라 역사, 문화, 심오한 삶의 철학과 교육적 가치가 담겨 있다고 설명했습니다.

하노이 미술관 관장 Nguyen Anh Minh씨가 행사에 참석하고 있습니다. 사진: Thanh Ngoc.
베트남 미술관 관장은 현재 미술관에 항쫑, 동호, 김황, 랑신 등 유명 화가들의 화풍을 대표하는 약 2,500점의 민속화가 소장되어 있으며, 그중에는 귀중한 유물도 다수 포함되어 있다고 밝혔습니다. 특히 사폭화 장르의 경우, 미술관은 약 100세트의 완벽한 세트를 소장하고 있으며, 그중 가장 대표적인 25세트를 선정하여 본지에 소개하고자 합니다.
《사폭화 - 엄선된 민속화 모음집》은 베트남 미술관 전문가팀의 헌신적인 연구와 끊임없는 보존 노력의 결실로서, 독특한 사폭화 양식을 통해 깊이 있는 문화유산을 탐구하는 여정을 선사합니다. 단순한 장식적 가치를 넘어, 이 책은 독자들이 사계절(봄, 여름, 가을, 겨울)을 통해 우주의 섭리를 표현하거나, 어린 시절부터 충만한 노년에 이르기까지 삶의 순환을 성찰하는 미묘한 은유를 발견하도록 능숙하게 이끌어줍니다.
이 책은 중국과 베트남 시에 대한 해석과 각 민속화에 담긴 평화와 번영에 대한 염원을 통해 귀중한 연구 자료일 뿐만 아니라, 대중과 예술 애호가들이 베트남 문화의 흐름 속에서 생동감 넘치는 민속화의 세계를 더욱 폭넓고 깊이 있게 이해할 수 있도록 돕는 가교 역할을 합니다.

번역가 찐 루는 책의 번역 과정에 대한 이야기를 나눕니다. 사진: 탄 응옥.
번역가인 찐 루는 "사폭화 - 엄선된 민속화 모음집"을 번역하는 과정에서 원문을 영어로 가장 정확하게 옮기고 오류를 수정하기 위해 광범위한 검토와 편집 작업을 진행했다고 밝혔습니다. 그는 외국 독자들이 베트남 민속화를 진정으로 이해하기 위해서는 출판물의 내용이 엄밀하고 과학적이며 접근하기 쉬운 방식으로 구성되어야 한다고 강조했습니다.
전통 예술 홍보 효과를 높이기 위해 번역가 찐 루는 책과 함께 문화 상품 생태계를 구축하자는 아이디어를 제안했습니다. 특히, 수공예 민속화를 인쇄하여 책에 포함시키는 것은 베트남의 문화유산을 대중과 해외 관광객에게 더욱 가까이 다가갈 수 있는 실질적인 해결책으로 여겨집니다.

책 제목은 "사폭화 - 엄선된 민속화 모음집"이다. 사진: 탄 응옥.
《사폭화 - 엄선된 민속화 모음집》은 베트남 미술관과 세계출판사가 공동으로 기획하고 푸뉴안 주얼리 주식회사(PNJ)가 후원한 책입니다. 이 책은 독특한 민속화를 통해 국가 문화유산의 가치를 기리고 널리 알리는 것을 목표로 합니다.
「사폭화 - 민속화 선집」의 발간과 내용 표준화는 문화유산의 가치를 보존하고 홍보하는 데 있어 실질적인 진전이라고 할 수 있다. 이 책은 우리 조상들의 그림과 역사문화적 이야기를 언어의 장벽을 넘어 널리 알리는 발판이 되어, 국가 예술계에서 민속화가 차지하는 핵심적인 위치를 더욱 확고히 하는 데 기여할 것으로 기대된다.
출처: https://nongnghiepmoitruong.vn/tranh-tu-binh-lan-toa-gia-tri-di-san-dan-toc-d815370.html








