
거의 한 세기를 살아온 베 씨는 이 땅에서 태어나고 자란 마을에서 현재 도자기 제작을 이어가는 최고령자로, 마을의 "살아있는 도자기 제작 사전"과 같은 존재입니다.
옛날 옛적에 부두와 배들은 활기로 가득 차 있었습니다.
과거에는 킨몬 강의 지류가 지금의 베 씨 집 바로 앞까지 뻗어 있었습니다. 꾸아오 마을에서 도자기 산업이 전성기를 누리던 시절에는 강변의 모든 집에 도자기 가마가 있었습니다. 가장 번성했을 때는 마을 전체에 수백 개의 가마가 연중 내내 가동되었습니다. 도로가 개발되기 전에는 토지와 자재, 대나무와 가마용 땔감의 매매부터 상품 수출까지 거의 모든 거래가 강을 통해 이루어졌습니다. 강변 부두와 배들은 늘 분주했습니다. 만조 때는 돛단배가 마을까지 들어오기도 했습니다.
강은 이제 토사로 가득 차서 수위가 운하 둑보다 약간 높을 뿐입니다. 하지만 강둑을 따라 몇 미터만 파보면 여전히 수많은 도자기 조각들이 나오는데, 이는 수세기 동안 쌓인 고대 도자기 마을의 퇴적물입니다.
과거 하이즈엉성 남삭현 푸디엔면에 속했던 꾸아오 마을은 현재 하이퐁 시 안푸면 람쑤옌촌에 속해 있습니다. 과거 하이즈엉성에는 전통 도자기 마을이 세 곳 있었는데, 남삭현에 꾸아오와 추다우 마을이 있었고, 나머지 한 곳은 과거 빈장현 롱쑤옌면에 있던 까이 도자기 마을이었습니다. 한때 사라진 것으로 여겨졌던 추다우 도자기는 부활하여 번성하고 있는 반면, 까이 도자기는 생산이 중단되었고, 꾸아오 도자기는 거의 완전히 문을 닫은 상태입니다.
베 할머니는 올해로 94세이십니다. 어릴 적부터 가정부로 일하셨는데, 아버지는 재단사, 어머니는 도예가였기에 여덟 살 때부터 도예를 배우기 시작하셨습니다. 이후 같은 마을 출신인 응우옌 반 뭉 씨와 결혼하셨고, 시부모님 또한 도예가였기에 베 할머니는 1997년 은퇴하실 때까지 도예 작업을 계속하셨습니다. 그 무렵 마을의 도자기 가마들도 하나둘씩 문을 닫기 시작했습니다. 가마의 흔적은 이제 거의 남아 있지 않고, 온전한 도자기들은 박물관으로 옮겨졌습니다. 그래서 오늘날 꾸아오 마을을 방문하는 사람들은 이곳이 한때 수백 년 동안 활활 타오르던 가마가 있던 고대 도자기 마을이었다는 사실을 아는 사람이 거의 없습니다.
.jpg)
《해양지서》에 따르면, 꽌오 마을의 도자기는 15세기경에 시작되어 19세기 초에 전성기를 맞았습니다. "안디엔 쌀은 꽌오 마을의 돈이다"라는 말은 도자기가 마을에 가져다준 번영을 의미합니다. 안디엔은 또한 옛 남삭 지역의 지명이기도 했습니다.
“나를 데려가면 내가 모든 걸 준비해 줄게 / 난로 덮개 두 개도 사 줄게 / 장작도 넉넉히 가져다 줄게 / 쓸 나무 덩어리 천 개도 더 챙겨 줄게 / 추산목부터 탄화목까지…” – 이 구절들이 갑자기 베 할머니의 기억 속에 되살아났다. 할머니는 박장산 추산목과 탄화 목이 도자기를 굽는 데 가장 좋은 연료였다고 회상했다. “나무 덩어리”는 나무 블록을 의미했는데, 나무는 블록 형태로 포장되어 배로 부두까지 운반되어 도자기 장인들에게 팔렸다. 도자기를 만드는 데 필요한 점토 또한 블록 형태로 포장되어 다시 가져왔다.
"예전에는 마을 사람들이 킨몬 산악 지역의 칸추에서 흙을 사 왔습니다." 베 씨가 말을 이었다. 킨몬 지역에는 예전부터 킨추라는 지명밖에 없었기에, 거의 백 년 전 마을 장인의 기억은 점차 희미해져 가는 듯했다. 배 한 척에는 흙이 다섯 칸씩 실려 전날 아침 킨몬을 출발해 다음 날 아침 꾸아오 마을에 도착했다. 가마 주인은 인부들을 동원해 흙을 마당으로 옮겼다. 흙은 체로 치고, 빻고, 반죽하여 엿처럼 부드럽고 곱고 말랑말랑해질 때까지 다듬었다. 꾸아오 마을에서 수 세기 동안 최고의 도자기를 만드는 데 사용된 흙은 바로 이 흙뿐이었다.
콰오 시장은 지역 시장보다 규모가 더 큽니다.
15세기 까이 도자기와 거의 같은 시기에, 그리고 추다우 도자기보다 약 1세기 후에 시작된 것으로 여겨지는 콰오 마을 도자기는 이들 중 유일하게 유약을 바르지 않은 도자기 유형입니다.
.jpg)
콰오 토기는 까이 토기나 추다우 토기처럼 다양하지는 않지만, 주로 가정용품으로 구성되어 있습니다. 밥솥, 생선찜 냄비, 물 항아리, 석회통, 주전자, 빨래 대야, 게를 으깨는 절구 등 친숙한 물건들이 많습니다.
당시 꾸아오 시장에서는 농산물, 가축, 가금류의 거래 외에도 항상 활기 넘치는 도자기 가게들이 가장 중요한 역할을 했습니다. 대부분의 도자기는 상선을 통해 다른 지방으로 운송되었고, 나머지는 이곳에서 지역 주민들에게 판매되었습니다. 따라서 꾸아오 시장은 지역 시장보다 규모가 훨씬 크고 혼잡했습니다. 이는 꾸아오 마을의 도자기가 한때 사람들에게 매우 인기가 많았다는 것을 보여줍니다.
도자기 제작은 고된 일이며, 전문 도공들은 힘든 작업과 소성 과정에서 발생하는 건강 문제 때문에 오래 살지 못하는 경우가 많습니다. 하지만 이야기 속에서 베 부인은 이 고된 직업에 종사하며 거의 평생을 살았다고 자랑스럽게 말합니다.

여덟 살 때부터 도자기를 만들기 시작한 베 여사는 손이 약해지고 시력이 나빠져서야 비로소 은퇴했습니다. 꾸아오 마을의 도자기 가마는 식민 지배로 인한 무역난 때문에 8월 혁명 직전에 잠시 가동을 중단한 적이 있지만, 혁명 직후 곧바로 복구되었습니다. 1965년에는 마을 주민들을 하나로 묶기 위해 푸디엔 도자기 협동조합이 설립되었지만, 이 또한 많은 어려움에 직면했습니다. 특히 알루미늄, 주철, 그리고 나중에는 플라스틱 도자기가 등장하면서 꾸아오 마을의 가정용 도자기는 경쟁력을 잃고 결국 생산을 중단하게 되었습니다.
1945년, 이 지역에서 700명이 넘는 사람들이 기근으로 사망했고, 베의 어머니 가족도 4~5명을 잃었습니다. 도자기 제작은 수익성이 좋지 않았고, 추가적인 수입을 가져다주지도 않았지만, 꾸아오 마을 사람들이 그 어려운 시기를 헤쳐나가는 데 도움이 되었습니다.
베 할머니는 총 열 명의 자녀를 두었는데, 지금은 여섯 명만 남았습니다. 그들 중 몇몇도 도자기를 만들어 보았지만, 열정을 가진 사람은 아무도 없었습니다. 꾸아오 마을에서 베 할머니는 여전히 도자기를 만드는 최고령자입니다. 따라서 도자기 제작 과정에 얽힌 이야기와 한때 번성했던 옛 도자기 마을의 활기찬 모습은 점차 사라져 갈 것입니다...
티엔 후이출처: https://baohaiphong.vn/tu-dien-song-ve-gom-co-lang-quao-544651.html








