
ອີງຕາມຂໍ້ຕົກລົງເລກທີ 2371 ລົງວັນທີ 27 ຕຸລາ 2025 ຂອງນາຍົກລັດຖະມົນຕີ ທີ່ອະນຸມັດໂຄງການ "ເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນໃນໄລຍະ 2025-2035, ດ້ວຍວິໄສທັດເຖິງປີ 2045," ຂະແໜງ ການສຶກສາ ແລະ ຝຶກອົບຮົມຂອງແຂວງໄດ້ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດວິທີແກ້ໄຂທີ່ຄົບຖ້ວນຫຼາຍຢ່າງເພື່ອປັບປຸງຄຸນນະພາບການສອນ ແລະ ການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດ, ຄ່ອຍໆສ້າງສະພາບແວດລ້ອມໂຮງຮຽນທີ່ໃຊ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງ.
ປະຈຸບັນ, ແຂວງນີ້ມີນັກຮຽນຫຼາຍກວ່າ 209,000 ຄົນ ກຳລັງຮຽນຢູ່ສະຖາບັນການສຶກສາ 646 ແຫ່ງ. ຄຸນນະພາບຂອງການສອນພາສາຕ່າງປະເທດກຳລັງດີຂຶ້ນເທື່ອລະກ້າວ; ຈຸດສຸມບໍ່ໄດ້ຈຳກັດພຽງແຕ່ໄວຍາກອນ ແລະ ຄຳສັບເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ມີຈຸດປະສົງເພື່ອພັດທະນາທັກສະການຟັງ, ການເວົ້າ, ການອ່ານ ແລະ ການຂຽນຢ່າງຮອບດ້ານ. ໃນປີຮຽນ 2025-2026, ໂຮງຮຽນອະນຸບານ 79 ແຫ່ງຈະແນະນຳພາສາອັງກິດໃຫ້ກັບເດັກນ້ອຍ; ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ 404 ແຫ່ງຈະປະຕິບັດການສອນພາສາອັງກິດຕາມຫຼັກສູດການສຶກສາທົ່ວໄປ; ແລະ ນັກຮຽນຫຼາຍກວ່າ 120,000 ຄົນໃນທຸກລະດັບຈະຕ້ອງຮຽນພາສາອັງກິດຕາມຫຼັກສູດການສຶກສາທົ່ວໄປປີ 2018.
ທ່ານນາງ ຟານ ມີ້ ຮານ, ຮອງຫົວໜ້າພະແນກສຶກສາທິການ ແລະ ຝຶກອົບຮົມ, ກ່າວວ່າ: ພະແນກໄດ້ຊີ້ນຳໃຫ້ໂຮງຮຽນກະກຽມເງື່ອນໄຂທີ່ຈຳເປັນຢ່າງຫ້າວຫັນເພື່ອເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດກາຍເປັນພາສາທີສອງໃນໂຮງຮຽນເທື່ອລະກ້າວ; ຊຸກຍູ້ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການສອງພາສາ ແລະ ການສອນຮ່ວມມືກັບຄູຕ່າງປະເທດຕາມເງື່ອນໄຂຕົວຈິງຂອງທ້ອງຖິ່ນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ສະຖາບັນການສຶກສາກຳລັງສຸມໃສ່ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ພາສາຕ່າງປະເທດຜ່ານສະໂມສອນພາສາອັງກິດ, ງານບຸນພາສາຕ່າງປະເທດ, ກິດຈະກຳແລກປ່ຽນ ແລະ ປະສົບການ; ການເຊື່ອມໂຍງການຫັນປ່ຽນດິຈິຕອນ, ການນຳໃຊ້ເຕັກໂນໂລຊີ, ປັນຍາປະດິດ, ແລະ ເອກະສານການຮຽນຮູ້ດິຈິຕອນເຂົ້າໃນການສິດສອນ.
ໃນຖານະທີ່ເປັນໜຶ່ງໃນຫົກໂຮງຮຽນທົດລອງທີ່ຈັດຕັ້ງປະຕິບັດໂຄງການ, ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍວິງຈ່າຍ ໄດ້ຈັດກິດຈະກຳສອນເຄມີແບບຢ່າງເປັນພາສາອັງກິດ. ເຈິ່ນນາມຈຸງ, ນັກຮຽນຊັ້ນ 8A10, ໄດ້ແບ່ງປັນວ່າ: "ເນື່ອງຈາກພວກເຮົາໄດ້ສື່ສານ ແລະ ແລກປ່ຽນຄວາມຄິດເຫັນທັງໝົດເປັນພາສາອັງກິດກັບຄູ, ບົດຮຽນຈຶ່ງກາຍເປັນໜ້າສົນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ; ພວກເຮົາບໍ່ພຽງແຕ່ດູດຊຶມຄວາມຮູ້ເທົ່ານັ້ນ ແຕ່ຍັງໄດ້ຝຶກຝົນທັກສະການຟັງ, ການເວົ້າ, ແລະ ການຄິດເປັນພາສາອັງກິດອີກດ້ວຍ."
ອີງຕາມຄູສອນດີເດັ່ນ ດັງຕວນເກື່ອງ, ຜູ້ອຳນວຍການໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍວິງຈ່ຽນ, ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນປີຮຽນ 2025-2026, ໂຮງຮຽນໄດ້ພັດທະນາແຜນທີ່ສະເພາະ; ໄດ້ຝຶກອົບຮົມຄູສອນ 100%, ໂດຍສຸມໃສ່ພາສາອັງກິດພິເສດ; ແລະ ຄ່ອຍໆເພີ່ມອັດຕາສ່ວນການສອນຄະນິດສາດ, ວິທະຍາສາດຂໍ້ມູນຂ່າວສານ, ແລະ ວິທະຍາສາດ ທຳມະຊາດເປັນພາສາອັງກິດຕາມແຜນທີ່ວາງໄວ້.
ໃນລະດັບມັດທະຍົມຕອນປາຍ, ຄູຫຼາຍຄົນກຳລັງປະດິດສ້າງວິທີການສອນຂອງເຂົາເຈົ້າ. ທ່ານ ກາວເຊີນບັກ, ຄູສອນດ້ານເຕັກໂນໂລຊີຢູ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍຫວຽດບັກ, ກ່າວວ່າ: "ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ 'ບັງຄັບ' ນັກຮຽນໃຫ້ເຂົ້າໃຈທຸກຄຳສັບທີ່ສັບສົນໃນທັນທີ; ກ່ອນເຂົ້າຮຽນ, ຄູ ແລະ ນັກຮຽນຈະຮຽນຮູ້ຄຳສັບດ້ານວິຊາການພື້ນຖານຮ່ວມກັນ ເພື່ອໃຫ້ບົດຮຽນເປັນທຳມະຊາດ ແລະ ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ."
ນ້ອງ ຢາ ຮຸຍ, ນັກຮຽນຊັ້ນ ມ.11A10 ທີ່ໂຮງຮຽນມັດທະຍົມຕອນປາຍ ຫວຽດບັກ, ໄດ້ສະແດງຄວາມຄິດເຫັນວ່າ: "ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ພວກເຮົາກັງວົນຫຼາຍເພາະວ່າວິຊານີ້ມີຫຼາຍຄຳສັບສະເພາະ, ແຕ່ຄູໄດ້ນຳໃຊ້ປັນຍາປະດິດ ແລະ ເຕັກໂນໂລຊີຂໍ້ມູນຂ່າວສານເພື່ອອອກແບບການບັນຍາຍທີ່ໜ້າສົນໃຈ, ຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາດູດຊຶມຄວາມຮູ້ໄດ້ຢ່າງມີປະສິດທິພາບຫຼາຍຂຶ້ນ."
ການເຮັດໃຫ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງບໍ່ສາມາດບັນລຸໄດ້ພາຍໃນຄືນດຽວ, ແຕ່ມັນເປັນໄປໄດ້ຢ່າງສິ້ນເຊີງດ້ວຍຄວາມຕັ້ງໃຈ, ແຜນທີ່ເສັ້ນທາງທີ່ຊັດເຈນ, ແລະ ຄວາມພະຍາຍາມປະສານງານຂອງຂະແໜງການສຶກສາທັງໝົດ. ຮູບແບບການທົດລອງ ແລະ ບົດຮຽນທົດລອງໄດ້ຢືນຢັນເຖິງຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ຄວາມກະຕືລືລົ້ນ, ແລະ ຄວາມຄິດສ້າງສັນຂອງຄູສອນ, ຄ່ອຍໆສ້າງສະພາບແວດລ້ອມການຮຽນຮູ້ທີ່ພາສາອັງກິດຖືກນຳໃຊ້ຢ່າງເປັນທຳມະຊາດ, ເປັນປະຈຳ, ແລະ ມີປະສິດທິພາບ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: https://baolangson.vn/dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-5073967.html






(0)