ການສົນທະນາຖືກຈັດຕັ້ງດ້ວຍຮູບແບບ “ເປີດກວ້າງ”, ວາງສຽງເວົ້າຂອງຊາວໜຸ່ມຜູ້ປະດິດສ້າງຢູ່ສູນກາງ, ດ້ວຍເຫດນັ້ນສະແດງໃຫ້ເຫັນຄວາມຮັບຜິດຊອບ, ຄວາມກ້າຫານ ແລະ ຄວາມມຸ່ງຫວັງຕໍ່ອະນາຄົດຂອງວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ.
ກ່າວຄຳເຫັນໄຂກອງປະຊຸມ, ນັກກະວີ ຫງວຽນກວາງທິ໋, ປະທານ ສະມາຄົມນັກປະພັນຫວຽດນາມ ໄດ້ເນັ້ນໜັກເຖິງການຫັນປ່ຽນຢ່າງແຮງຂອງວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ ໃນເຄິ່ງສະຕະວັດທີ່ຜ່ານມາ, ພິເສດແມ່ນການຜັນຂະຫຍາຍໃນຂອບເຂດສ້າງສັນ ແລະ ຄະນະນັກປະພັນ.
ຕາມທ່ານແລ້ວ, ພາຍຫຼັງປີ 1975, ໃບໜ້າຂອງວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະໄດ້ປ່ຽນແປງຢ່າງສິ້ນເຊີງ: ກຳລັງປະດິດສ້າງນັບມື້ນັບມີລັກສະນະປະດິດສ້າງ, ໃນນັ້ນມີນັກຂຽນພາກໃຕ້ກ່ອນປີ 1975, ນັກຂຽນຫວຽດນາມ ຢູ່ຕ່າງປະເທດ ແລະ ປະຊາຄົມນັກຂຽນຢູ່ຕ່າງປະເທດ. ການສົນທະນາຄັ້ງນີ້ຖືກຈັດຂຶ້ນເພື່ອຮັບຟັງສຽງຂອງຊາວໜຸ່ມ - ຜູ້ທີ່ຈະປະກອບສ່ວນຕັດສິນຊະຕາກຳຂອງວັນນະຄະດີຫວຽດນາມໃນຊຸມປີຕໍ່ໜ້າ.

“ ການປະກົດຕົວຂອງນັກປະພັນໜຸ່ມພາຍໃນ ແລະ ຕ່າງປະເທດສະມາຄົມແມ່ນການສະແດງຄວາມຮັບຜິດຊອບຂອງພົນລະເມືອງໃນໜ້າການຂຽນ, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ນຳໃຊ້ປາກກາເພື່ອສຳຜັດກັບຄວາມງາມທີ່ເຊື່ອງໄວ້ຂອງຊີວິດ, ປະເຊີນໜ້າກັບຄວາມຮຽກຮ້ອງຕ້ອງການຂອງສັງຄົມສະໄໝໃໝ່ ແລະ ນຳເອົາທັດສະນະທີ່ສັດຊື່ ແລະ ກ້າຫານມາສູ່ວັນນະຄະດີຂອງປະເທດ ”.
ກປ. ການສົນທະນາແມ່ນເວທີປາໄສສໍາລັບສຽງໃຫມ່, ຈາກສະມາຊິກຫນຸ່ມໄປຫານັກຂຽນທີ່ບໍ່ແມ່ນສະມາຊິກ. ຕາມທ່ານແລ້ວ, ລຸ້ນໜຸ່ມມີສິດປະກອບຄຳເຫັນ ແລະ ຕີລາຄາກ່ຽວກັບວັນນະຄະດີ 50 ປີຜ່ານມາ, ໃນນັ້ນມີບັນດານັກປະພັນ ແລະ ບັນດາຜົນງານທີ່ມີມາກ່ອນກຳເນີດ, ເພາະວ່າແມ່ນອະນາຄົດຂອງວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ.
ໃນການສົນທະນາ, ນັກຂຽນໜຸ່ມຫຼາຍຄົນຈາກເຂດຕ່າງໆໄດ້ນຳເອົາທັດສະນະທີ່ຫຼາກຫຼາຍ. ນັກປະພັນ ເຈີ່ນວັນທຽນ (HCMC) ໄດ້ຍົກອອກບັນດາບັນຫາເສລີໃນການປະດິດສ້າງ ແລະ “ວິທີແບບເກົ່າ” ໃນການຕີລາຄາວັນນະຄະດີ. ທ່ານຕີລາຄາວ່າ: ວັນນະຄະດີຫວຽດນາມໃນ 50 ປີທີ່ຜ່ານມາມີບັນດາຜົນງານ ແລະ ຜົນງານດີເດັ່ນ, ແຕ່ຍັງຂາດບັນດາບາດກ້າວບຸກທະລຸເພື່ອສ້າງແນວຄິດໃໝ່. ອີງຕາມພຣະອົງ, ນັກຂຽນຫນຸ່ມຈໍາເປັນຕ້ອງໄດ້ປົດປ່ອຍຕົນເອງຈາກclichés, ກ້າຫານຍອມຮັບຮູບແບບໃຫມ່ຂອງການສໍາຫຼວດ, ແລະພົວພັນກັບວັນນະຄະດີ ໂລກ ໃນຂະນະທີ່ຍັງຮັກສາເອກະລັກຂອງຕົນເອງ.

ຕາມທັດສະນະຂອງນັກປະພັນຊາວເຜົ່າ ໄຕ ໃນລຸ້ນ 9X, ນັກປະພັນ ຟຸ່ງທິຮ່ວາງລີ (ໄທ ຫງວຽນ) ແບ່ງປັນຄວາມວິຕົກກັງວົນເມື່ອຂຽນກ່ຽວກັບເຂດພູດອຍ. ນາງເຊື່ອໝັ້ນວ່າຄົນລຸ້ນໜຸ່ມຕ້ອງໄດ້ຍ່າງຢູ່ໃຕ້ “ເງົາໃຫຍ່” ຂອງບັນດາຜູ້ສືບທອດຄື ມາວັນຄາງ, ອຽນເຟືອງ, ກາວດຶກເຊີນ, ດົ່ງທາວ, ປູສະຫວັນ, ອິນຣາຊາ…
ນັກປະພັນ ຮ່ວາງລີ ໄດ້ຊີ້ອອກ 3 ຂໍ້ “ຂອດ” ຂອງວັນນະຄະດີຊົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍໃນທຸກວັນນີ້: ຫົວຂໍ້ທີ່ຊ້ຳແລ້ວຊ້ຳອີກຢ່າງງ່າຍດາຍ, ການເຂົ້າເຖິງຊ່ອງຫວ່າງທີ່ຈຳກັດ, ແລະ ຄວາມກົດດັນໃນການຮັກສາເອກະລັກທີ່ເຂັ້ມແຂງທີ່ຈຳກັດພາສາ. ສະເໜີໃຫ້ລັດ ແລະ ສະມາຄົມວັນນະຄະດີ ແລະ ສິລະປະ ເປີດກວ້າງຊ່ອງທາງດ້ານວິຊາການໃຫ້ບັນດານັກຂຽນຊາວໜຸ່ມ ໂດຍຜ່ານບັນດາຄ້າຍຂຽນ, ກຸ່ມຄົ້ນຄ້ວາ ແລະ ກອງປະຊຸມສຳມະນາເປັນປະຈຳ; ໃນເວລາດຽວກັນ, ຊຸກຍູ້ໃຫ້ເຂົາເຈົ້າຊອກຫາຫົວຂໍ້ໃຫມ່ຢ່າງກ້າຫານທີ່ສະທ້ອນໃຫ້ເຫັນການປ່ຽນແປງຊີວິດ.

ນັກປະພັນ ເລວູເຈືອງຈ່າງ (ເຫ້ວ) ເຫັນວ່າ ວັນນະຄະດີຊາວໜຸ່ມຫວຽດນາມ ແມ່ນຮູບຫຼາຍສີທີ່ສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາທີ່ມີຫົວຄິດປະດິດສ້າງຂອງຄົນຮຸ່ນໃໝ່ໃນຕໍ່ໜ້າການປ່ຽນແປງຂອງສັງຄົມ.
ທ່ານເຊື່ອວ່າ, ບັນດານັກຂຽນໜຸ່ມ, ເຖິງວ່າຈະມີຄວາມແຕກຕ່າງກັນໃນເລື່ອງສ່ວນຕົວ, ແຕ່ແບ່ງປັນພາລະກິດບັນທຶກຈຸດເວລາ, ການຕໍ່ສູ້ ແລະ ຄວາມຫວັງຂອງປະເທດຊາດ, ພ້ອມທັງສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງຄວາມຄິດຂອງຄົນລຸ້ນກ່ອນ.
ຫຼາຍຄຳເຫັນທີ່ໄດ້ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການປຶກສາຫາລືໄດ້ເຫັນດີເປັນເອກະສັນກັນວ່າ, ເພື່ອພັດທະນາວັນນະຄະດີໄວໜຸ່ມ, ຕ້ອງສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງໃຫ້ບັນດາສະໂມສອນນັກຂຽນໜຸ່ມ; ສ້າງເວທີປາໄສໃຫ້ຊາວໜຸ່ມເວົ້າແລະໄດ້ຮັບຟັງ; ສົ່ງເສີມການໂຄສະນາເຜີຍແຜ່, ສື່ມວນຊົນ ແລະນະໂຍບາຍມອບລາງວັນໂດຍສະເພາະນັກຂຽນໜຸ່ມ; ແລະໃນເວລາດຽວກັນສ້າງສະພາບແວດລ້ອມຂອງການວິພາກວິຈານຢ່າງຮຸນແຮງແລະຈຸດປະສົງ. ນັ້ນແມ່ນພື້ນຖານເພື່ອໃຫ້ວັນນະຄະດີຫວຽດນາມ ພັດທະນາຢ່າງແຮງກວ່າອີກໃນອະນາຄົດ.
ທີ່ມາ: https://congluan.vn/goc-nhin-cua-nhung-nguoi-tre-ve-van-hoc-viet-nam-sau-nam-1975-10317902.html






(0)