ກ່າວຄຳເຫັນທີ່ກອງປະຊຸມສຳມະນາກ່ຽວກັບການພົວພັນລະຫວ່າງບົດກະວີ ແລະ ດົນຕີ, ນັກດົນຕີ Pham Minh Tuan ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການພົວພັນນີ້ມີມາຫຼາຍສະຕະວັດ. ບົດກະວີແລະດົນຕີໄດ້ລວມກັນຫຼາຍຄັ້ງແລະສ້າງບົດປະພັນຫຼາຍຢ່າງ, ແຕ່ຈຸດສູງສຸດຂອງການຮ່ວມມືຂອງພວກເຂົາແມ່ນ "Symphony No. 9" ຂອງ Beethoven.
ຢູ່ຫວຽດນາມ, ມີຫຼາຍບົດເພງໄດ້ຮັບການແຕ່ງຕັ້ງເປັນບົດກະວີ, ດັດແປງຈາກບົດກະວີ, ສ້າງຫຼາຍຜົນງານທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມນິຍົມຈາກປະຊາຊົນ. ນັກດົນຕີ ຟ້າມມິງຕວນ ກໍ່ໄດ້ແຕ່ງບົດກະວີເປັນບົດເພງຄື: “ນະຄອນແຫ່ງຄວາມຮັກ ແລະ ໂນດສະຕາ” (ບົດກະວີຂອງ ຫງວຽນແທ໋ນແອງ), “ຮອຍຕີນກາຢູ່ທາງໜ້າ” (ບົດກະວີຂອງ ໂຮ່ທິກາ), “ປະເທດ” (ບົດກະວີຂອງ ໄຕຮ່ວາອຽນ). ທ່ານຍັງໄດ້ແຕ່ງບົດເພງ “ຄວາມມຸ່ງມາດປາດຖະໜາ” ດັດແປງຈາກບົດກະວີ “ຂອບໃຈພັກ, ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້” ຂອງນັກປະພັນ ດັ້ງຫວຽດລອຍ.
ນັກດົນຕີ Pham Minh Tuan, ຜູ້ຂຽນເພງ “ປາຖະໜາ”.
“ໃນເພງ “ຄວາມປາດຖະໜາ”, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຂຽນວ່າ “ຢູ່ເໝືອນແມ່ນ້ຳ” ແຕ່ບາງເທື່ອກໍຍັງໄດ້ຍິນ ແລະເຫັນຄົນຮ້ອງເພງ ແລະຂຽນວ່າ “ຢູ່ເໝືອນແມ່ນ້ຳ” ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຕ້ອງລະມັດລະວັງ ແລະເຄົາລົບຄຳເວົ້າຂອງນັກປະພັນ ເພາະພຽງແຕ່ເຄື່ອງໝາຍວັກຕອນທີ່ຜິດ ຫຼື ຈັງຫວະການຂຽນກໍບິດເບືອນຄວາມໝາຍທີ່ຖ່າຍທອດໄດ້” - ນັກດົນຕີ Pham Minh Tuan ໝັ້ນໃຈ.
ລາວເລົ່າເລື່ອງຂອງການຊອກຫາບົດກະວີທີ່ເໝາະສົມ ແລະຕັ້ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າເປັນເພງ. ການພົວພັນລະຫວ່າງ poetry ແລະດົນຕີແມ່ນການພົວພັນ symbiotic; ບົດກະວີທີ່ຮັດກຸມ ແລະ ມີສິລະປະຫຼາຍຂຶ້ນ, ດົນຕີ ຈະມີຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງຫຼາຍຂຶ້ນ.
ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຖ້າບົດກະວີຫວ່າງເປົ່າແລະຂາດຮູບພາບ, ມັນຈະມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກສໍາລັບນັກດົນຕີທີ່ຈະເຂົ້າຫາແລະຕັ້ງເພງ. ສະນັ້ນ, ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນບົດປະພັນ ແລະ ດົນຕີ, ຕ້ອງມີຄວາມມານະພະຍາຍາມຈາກສອງຝ່າຍເພື່ອສ້າງຜົນງານທີ່ດີເພື່ອຮັບໃຊ້ຜູ້ຊົມ.
ນັກປະພັນ ບິງຫງວນ - ປະທານສະມາຄົມນັກປະພັນນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ ໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ຕັ້ງແຕ່ບົດເພງທຳອິດທີ່ດັດແປງມາຈາກບົດກະວີເພື່ອເຜີຍແຜ່ສູ່ສາທາລະນະຊົນ, “ຮຸ່ງ” ຂອງນັກດົນຕີ ຫງວຽນຊວນກອດ ດັດແປງມາຈາກບົດກະວີຂອງ The Lu (ບົດກະວີໄດ້ລົງພິມໃນໜັງສືພິມ Ngay Nay ໃນວັນທີ 31 ກໍລະກົດ 1938) ມາຮອດປັດຈຸບັນ, ຍາກທີ່ຈະນັບໄດ້ວ່າ ມີການດັດແປງບົດກະວີທັງໝົດຫຼາຍປານໃດ.
ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ໃນແງ່ດີ, ການພົວພັນລະຫວ່າງບົດກະວີແລະດົນຕີຍັງມີຂໍ້ບົກຜ່ອງຫຼາຍຢ່າງທີ່ຕ້ອງໄດ້ປຶກສາຫາລືຢ່າງລະອຽດ. ເຖິງແມ່ນວ່າຄວາມຄິດເຫັນທີ່ຂັດແຍ້ງກັນກ່ຽວກັບການປະພັນຂອງບົດກະວີໃນເວລາທີ່ພິມບົດເພງໂດຍອີງໃສ່ບົດກະວີອາດຈະຟັງເລັກນ້ອຍ, ພວກເຮົາຍັງຄວນຊອກຫາສຽງທົ່ວໄປເພື່ອຫຼີກເວັ້ນຜົນສະທ້ອນຂອງ "ອາຫານບໍ່ພໍໃຈ, ແກງບໍ່ພໍໃຈ" ຫຼື "ຫົວໃຈທີ່ບໍ່ພໍໃຈ" ລະຫວ່າງນັກກະວີແລະນັກດົນຕີ.
“ງານປະກອບບົດກະວີ - ດົນຕີ, ເຂົ້າກັນໄດ້ ຫຼື ບໍ່ເຂົ້າກັນ?” ເພື່ອແນໃສ່ຊຸກຍູ້ໃຫ້ນັກກະວີ, ນັກດົນຕີມີກຳລັງແຮງຂອງກັນ, ເພື່ອໃຫ້ພວກເຮົາມີບັນດາບົດເພງທີ່ຫຼາກຫຼາຍ, ມີຄວາມດຶງດູດ ແລະ ວັດທະນະທຳຕາມບົດກະວີ, ເພື່ອຕອບສະໜອງຄວາມຄາດໝາຍຂອງປະຊາຊົນຫວຽດນາມ”.
ບົດກະວີ ບຸ່ຍຟານທາວ ທີ່ກອງປະຊຸມ
ຜູ້ແທນອື່ນໆ
ບັນດາຜູ້ແທນດົນຕີ ແລະບົດກະວີຖ່າຍຮູບທີ່ລະນຶກຢູ່ກອງປະຊຸມ
“ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ ດົນຕີທີ່ຕັ້ງເປັນບົດກະວີ ປຽບເໝືອນຂົວ, ບົດເພງເອົາບົດກະວີມາສູ່ຜູ້ຟັງ, ຈາກດ້ານນີ້, ບົດກະວີຖືກຕັ້ງດົນຕີເປັນຂົວ, ເຊື່ອມຕໍ່ຫາອີກຟາກໜຶ່ງ, ມີຂົວແຂງ, ມີຂົວທີ່ສັ່ນສະເທືອນ, ຂົວແຂງແມ່ນດົນຕີທີ່ສຳເລັດເປັນບົດກະວີ, ເຂົ້າເຖິງໃຈຜູ້ຟັງ ແລະຍັງຄ້າງຢູ່ໃນໃຈ, ດົນຕີບົດກະວີອື່ນບໍ່ສັ່ນສະເທືອນ. ເຫດຜົນ, ບໍ່ເຂົ້າເຖິງສາທາລະນະ, ຄ່ອຍໆຕົກຢູ່ໃນຄວາມລະເລີຍ” - ນັກກະວີ Bui Phan Thao ແບ່ງປັນ.
ທ່ານກ່າວຕື່ມວ່າ: ເມື່ອແຕ່ງບົດກະວີເປັນດົນຕີ, ດົນຕີໃຫ້ປີກກາບກອນແລະບົດກະວີກໍ່ເປັນພື້ນຖານໃຫ້ສຽງດົນຕີອ່ອນນຸ້ມ. ຄວາມຜູກພັນລະຫວ່າງບົດກະວີແລະດົນຕີບາງຄັ້ງສາມາດເປັນ spontaneous ແລະບັງເອີນ, ແລະບາງຄັ້ງມັນສາມາດເຂັ້ມແຂງ. ບົດກະວີເຕັມໄປດ້ວຍສຽງດົນຕີ, ດົນຕີແມ່ນງາມຄືກັບບົດກະວີ, ແລະຄວາມຜູກພັນນີ້ແມ່ນບໍ່ມີທີ່ສິ້ນສຸດ.
ກອງປະຊຸມຍັງມີຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງດົນຕີແລະບົດກະວີຫຼາຍຄົນເຂົ້າຮ່ວມການປາກເວົ້າ, ແລກປ່ຽນຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຕົນ, ສ້າງຄວາມປະທັບໃຈ.
ຖະໜົນກະວີໃນຂອບເຂດວັນກະວີຫວຽດນາມ ປີ 2024 ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ
ມຸມໜຶ່ງຂອງວັນກະວີຫວຽດນາມ 2024 ຢູ່ນະຄອນ ໂຮ່ຈີມິນ
ທີ່ມາ: https://nld.com.vn/nhac-si-pham-minh-tuan-hay-song-nhu-doi-song-196240223151331036.htm
(0)